DIGITALE VIDEOCAMERA GR-DVX7 NEDERLANDS Bezoek onze CyberCam Homepage op de World Wide Web en antwoord ons klantenoverzicht (uitsluitend in het Engels): http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.
NE Beste klant, Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en voorzorgen op de volgende bladzijden goed door voor een veilige werking van uw nieuwe videocamera. Meer over deze gebruiksaanwijzing •De inhoudsopgave toont u alle belangrijke hoofdstukken en gedeelten (Z blz. 6, 7). •Aan het eind van de diverse gedeelten vindt u vaak opmerkingen. Lees deze opmerkingen tevens door.
NE 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg. LET OP! De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen. Bevestig de bijgeleverde handriem goed en gebruik deze riem om de camcorder te dragen, met de riem rond uw pols.
BIJGELEVERDE ACCESSOIRES NE T •Docking station CU-V501E •Accu BN-V507U •Lithiumbatterij CR2025 (voor afstandsbediening) • PC verbindingskabel •Audio-/videokabel (A/V-kabel) [ministekker naar RCA (tulp) stekker] •S-videokabel •Lichtnetadapter/ acculader AA-V50EG •Gelijkspanningssnoer •Afstandsbediening RM-V713U •CD-ROM De CD-ROM bevat de volgende 7 software programma’s: •MultiMediaCard •JLIP kabel •Audio-/videokabel (A/V-kabel) [RCA (tulp) naar RCA stekker] •Montagekabel W • JLIP Video C
MEER OVER DVC NE 5 De digitale camcorder zet binnenkomende audio- en videosignalen voor opname in een digitale vorm om. Een videosignaal bestaat uit een luminantiesignaal (Y) en kleurensignalen (R-Y en B-Y). Deze signalen worden geïdentificeerd en digitaal opgenomen (Digital Component Recording). De A/D (Analoog naar Digitaal) converter bemonstert het Y signaal met 13,5 MHz en R-Y en B-Y met 6,75 MHz en zet deze om naar een 8-bit quantum signaal.
NE INHOUD BIJGELEVERDE ACCESSOIRES 4 MEER OVER DVC 5 STARTEN 8 – 17 Stroomvoorziening ............................................................................................. 8 Instellen van de handgreep ................................................................................. 10 Instellen van de zoeker ..................................................................................... 10 Instellen van de datum/tijd ..................................................................
NE KOPIËREN 7 74 – 79 Kopiëren van opgenomen beeld/geluid van de ene naar de andere cassette ....................... 74 Digitaal kopiëren van opgenomen beeld/geluid van de ene naar de andere cassette ............. 75 Kopiëren van beelden op een MultiMediaCard naar een cassette .................................... 76 Kopiëren van beelden op een cassette naar een MultiMediaCard .................................... 77 Beelden kopiëren met Infra-rood communicatie [IrTran-P] .................................
STARTEN NE Stroomvoorziening OPLADEN VAN DE ACCU Met het dubbele stroomvoorziening-systeem van deze camcorder kunt u zelf de meest geschikte stroombron kiezen. VOOR STROOMTOEVOER NAAR 1 ZORG DE ACCULADER OPMERKINGEN: ● Zonder stroombron is geen enkele functie beschikbaar. ● Gebruik alleen maar de gespecificeerde stroomvoorziening. ● Gebruik geen apparaten voor de stroomvoorziening die meegeleverd worden met andere toestellen. Naar het stopcontact.
NE 9 GEBRUIKEN VAN DE ACCU 1 BEVESTIG DE ACCU Steek de kant met de contacten 1 van de accu in de accuhouder en druk vervolgens het achtereind 2 van de accu in de richting van de pijl tot deze op zijn plaats vastklikt, zoals aangegeven in de illustratie. •Als de accu verkeerd wordt bevestigd, kunnen zich storingen voordoen. 1 Om een accu los te maken . . . .... dient u BATT. RELEASE naar beneden te schuiven voor u de accu verwijdert. 2 OPMERKINGEN: BATT.
STARTEN (vervolg) NE Instellen van de handgreep START/STOP toets 1 VERGROOT DE LUS 2 PLAATS UW HAND Motorzoomhendel Trek de velcro klitstrip los. Plaats uw rechterhand door de lus en houd de greep vast. 3 STEL DE LENGTE VAN DE RIEM IN Stel zodanig in dat uw duim en vingers nog gemakkelijk START/STOP en de motorzoomhendel kunnen bedienen. Bevestig vervolgens de Velcro riem. OPMERKING: Wanneer u de camcorder in een tas o.i.d. draagt, kan de metalen gesp van de handriem de camcorder beschadigen.
NE Instellen van de datum/tijd Bedieningsschakelaar A 11 De datum en tijd worden automatisch altijd op de band opgenomen. U kunt later bij weergave kiezen of u de datum wel of niet wilt tonen (Z blz. 55). M 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de bedieningsschakelaar op “ ”. Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ” of op “5S” (of op “ ”) terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit.
STARTEN (vervolg) NE Cassettehouder Plaatsen/verwijderen van een cassette Er moet voor het laden of uitwerpen van een cassette spanning naar de camcorder worden gevoerd. 1 OPEN DE CASSETTE-AFDEKKING Controleer dat de vensterkant naar buiten is gericht. Verschuif OPEN/EJECT in de richting van de pijl en klap het deksel open totdat dit in-klikt. De houder zal automatisch openen. •Raak de interne onderdelen niet aan.
NE Instellen van de opnamefunctie Bedieningsschakelaar A 13 Stel de opnamefunctie voor de cassette in naar uw eigen voorkeur. M 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ”. Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ” of op “5S” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit. •De spanningsindicator licht op en de camcorder wordt ingeschakeld.
STARTEN (vervolg) NE Laden van een MultiMediaCard 1 CONTROLEER OF HET TOESTEL UIT IS Klepje MultiMediaCard De stroom voor de camcorder moet uitgeschakeld zijn. HET KLEPJE VOOR DE 2 OPEN MULTIMEDIACARD DE MULTIMEDIACARD IN HET 3 STEEK TOESTEL Steek de MultiMediaCard met de aansluitingen eerst en het label naar boven in het toestel (zie de afbeelding links). •Raak de aansluitingen niet aan.
NE Instelling beeldkwaliteit Bedieningsschakelaar A 15 U kunt de beeldkwaliteit naar uw eigen voorkeuren instellen. Dit toestel beschikt over drie instellingen voor de beeldkwaliteit: FINE (fijn), STANDARD (standaard) en ECONOMY (zuinig) (in aflopende volgorde van kwaliteit). M 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ” en zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit.
STARTEN (vervolg) NE Bevestigen van een statief 1 BRENG IN LIJN EN ZET VAST Breng de schroef van het statief in lijn met de statiefaansluiting op de camera. Draai de schroef aan. LET OP: Bij gebruik van een statief moet u deze goed openen en de poten geheel uittrekken zodat de camcorder stabiel op het statief staat. Voorkom beschadiging van het toestel door het omvallen en gebruik daarom geen klein of niet-stevig statief.
NE Om de camcorder aan te zetten, dient u eerst de Spanningsschakelaar op een andere bedieningsfunctie dan “OFF” (uit) te zetten. Vervolgens trekt u de zoeker helemaal uit of klapt u de LCD-monitor open. Wanneer u de Spanningsschakelaar verdraait moet u tegelijkertijd de vergrendeltoets indrukken.
OPNAME Basisbediening opname voor video NE OPMERKING: Bedieningsschakelaar A De hieronder vermelde instellingen dienen reeds te zijn gemaakt. Maak deze instellingen indien nog niet uitgevoerd. ● Spanning ( Z blz. 8) ● Instellen van de handgreep ( Z blz. 10) ● Instellen van de zoeker ( Z blz. 10) ● Instellen van de opnamefunctie ( Z blz.
NE 19 4 STOP DE OPNAME Druk nog een keer op START/STOP om de opname te stoppen. •De camcorder schakelt weer in de opnamestandbyfunctie. OPMERKINGEN: START/STOP toets Resterende bandtijd 25 min min (Telt nu) 90 min 89 min 3 min 2 min (knippert) 1 min (knippert) 0 min (knippert) ● Het beeld wordt niet tegelijk op de LCD-monitor en in de zoeker getoond. Er zal geen beeld op de LCDmonitor verschijnen wanneer de zoeker geheel is uitgetrokken.
OPNAME Basisbediening opname voor video (vervolg) NE Opnemen terwijl u het beeld op de LCDmonitor bekijkt Voer stap 1 uit alvorens de volgende stappen uit te voeren (Z blz. 18). DE 2 ACTIVEER OPNAMESTANDBYFUNCTIE Let er op dat de zoeker weer geheel ingeschoven wordt. Zet de Bedieningsschakelaar op “ ” of “ Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open.
NE 21 Journalistenopname Bepaalde situaties vragen om een ander opnameperspectief om bijvoorbeeld het effect te versterken. 1 OPEN DE LCD-MONITOR 2 KANTEL DE LCD-MONITOR Controleer dat de LCD-monitor geheel geopend is. Kantel de LCD-monitor in de gewenste richting. •De LCD-monitor kan bijna een hele cirkel worden gedraaid (270°: 90° omlaag, 180° omhoog). Interface-opname Een persoon die wordt gefilm kan zichzelf in de LCDmonitor bekijken.
OPNAME Basisbediening opname digitale stilbeeld camera (D.S.C.) NE Basisbediening foto’s maken (momentopname) U kunt uw camcorder gebruiken als digitale stilbeeld camera (D.S.C.) om momentopnamen te maken. Stilbeelden die u gemaakt heeft met de camcorder in de D.S.C. stand (met de Spanningsschakelaar op “ ”) worden opgeslagen op de MultiMediaCard.
,,,, ,,, ,,,, ,,, ,,,, ,,, ,,,, ,,,, ,,,,, ,,,, ,,,,, ,,,, ,,,, ,,,,, NE PIN-UP Pin-Up functie* 23 Om een beeld op te nemen met een titel/omlijsting . . . .... zie “Aanbrengen van een titel/omlijsting” (Z blz. 69). Annuleren van het geluid van de sluiter . . . .... wanneer u het gesimuleerde geluid van de sluiter niet wilt horen, dient u via het systeemmenu de instelling BEEP/TALLY “OFF” (uit) te zetten (Z blz. 34 – 39). Het geluid zal niet meer door de luidspreker klinken.
OPNAME Basisbediening opname voor video en D.S.C. NE T Inzoomen (T: tele) D T 1X W D T 10X W D T D T 20X W 40X W T W Uitzoomen (W: groothoek) W Zoomdisplay FUNCTIE: Zoomen DOEL: In- en uitzoomen of het direct vergroten of verkleinen van een beeld. HANDELING: Inzoomen Verschuif de motorzoomhendel naar “T”. Uitzoomen Verschuif de motorzoomhendel naar “W”. n Het zoomen wordt sneller uitgevoerd naarmate u de motorzoomhendel harder naar een andere stand drukt.
NE 25 OPMERKING: Opname op een reeds gedeeltelijk opgenomen band Tijdcode Tijdens opname wordt een tijdcode op de band aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een opgenomen scène op de band tijdens weergave controleren. Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, begint de tijdcode met “00:00:00” (minuten/ seconden/beeld). Indien u vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het laatste tijdcodenummer verder lopen.
OPNAME Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. NE Tonen van de datum en tijd tijdens opname Bedieningsschakelaar A Met de Bedieningsschakelaar op “ ”, kunt u kiezen of u de datum en tijd tijdens opname wilt tonen of niet. De datum en tijd moeten natuurlijk reeds zijn ingesteld indien u deze wilt tonen (“Instellen van de datum/tijd” Z blz. 11). Stel “DISPLAY” van het datum/tijd-menu op “ON” om de datum te tonen.
NE LCD Monitor/Zoeker aanduidingen Bedieningsschakelaar A 27 U kunt de aanduidingen op de LCD monitor en in de zoeker naar keuze laten verschijnen of verdwijnen. M 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ”. Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ”, “5S” of “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. 2 OPEN HET OPNAMEMENU 3 OPEN HET FUNCTIEMENU Druk op MENU/SET. Het opnamemenu verschijnt.
OPNAME Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) NE Scene (5 seconden opname) Bedieningsschakelaar A Neem een vakantie of een belangrijke gebeurtenis in clips van 5 seconden op om de actie erin te houden. Deze functie is alleen beschikbaar voor video-opnamen. M 1 SELECTEER DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ” of “ ” en zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “5S” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt.
NE Zelfontspanner Bedieningsschakelaar A Wanneer de camcorder klaar is gezet, kan de cameraman op een natuurlijker manier deel worden van de op te nemen scène, wat de perfecte afwerking geeft aan een gedenkwaardige opname. M 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ”. Zet vervolgens ” of “ ” (of de Spanningsschakelaar op “ “5S”) terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Trek de zoeker helemaal uit of klap de LCD monitor helemaal open.
OPNAME Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) NE Momentopname (voor video-opnamen) Gebruik uw camcorder net als een normale fotocamera en neem een momentopname, of schiet er een paar achter elkaar. Met deze mogelijkheid kunt u stilbeelden die eruit zien als foto’s vastleggen op een cassette.
,,,, ,,, ,,,, ,,, ,,,, ,,, ,,,, ,,,, ,,,,, ,,,, ,,,,, ,,,, ,,,, ,,,,, NE PIN-UP Pin-Up functie* FRAME Snapshotfunctie met lijst* FULL Snapshotfunctie zonder lijst* MULTI-4 Multi-Analyzer 4 MULTI-9 Multi-Analyzer 9 *:Het gesimuleerde geluid van een sluiter die afgaat zal klinken. OPMERKINGEN: 31 ● Zelfs als “MULTI-4” of “MULTI-9” ingeschakeld is, zal een momentopname worden uitgevoerd met gebruikmaking van het volle beeld (FULL) als er digitaal gezoomd wordt. De flitser zal echter niet afgaan.
OPNAME Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) NE Momentopname Flits (Auto Flash) Bedieningsschakelaar A Wanneer de camcorder op Volautomatisch is gezet, of in de Handbediening met “FLASH” onder het Functiemenu op “AUTO” ” gezet, zal de flits automatisch afgaan als het of “AUTO onderwerp te donker is ( zal in beeld verschijnen) wanneer u een momentopname neemt in de Opnamestandbyfunctie.
NE Regelen van de lichtopbrengst van de flitser Bedieningsschakelaar A 33 M Wanneer u een momentopname maakt (Z blz. 22, 30) in het donker zal de camcorder flitsen (Z blz. 32) en de lichtopbrengst van de flitser automatisch regelen. U kunt de lichtopbrengst ook zelf regelen. Wanneer u de flitsopnamen te licht of te donker vindt, kunt u de lichtopbrengst van de flitser met de hand instellen.
OPNAME Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) NE Gebruik van het menu voor gedetailleerde instellingen Bedieningsschakelaar A M Deze camcorder heeft een gemakkelijk te gebruiken inbeeldmenu voor het vereenvoudigen van het maken van gedetailleerde instellingen voor de camcorder (Z blz. 35 – 39). 1 SELECTEER DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ”. Zet vervolgens de ”, “5S” of “ ”, Spanningsschakelaar op “ terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt.
NE [Spanningsschakelaar: ] ERA 5S DSC AM OFF CAME /PC LAY CP Display MANUAL AUTO AUTO OFF 4 FOCUS EXPOSURE W. BALANCE P. AE / EFFECT FLASH ADJ.
NE OPNAME Uitleg van opnamemenu Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) FOCUS Zie “Scherpstellen” (Z blz. 46, 47). EXPOSURE Zie “Belichtingsregeling” en “Diafragmavergrendeling” (Z blz. 48, 49). W.BALANCE Zie “Instellen van de witbalans” en “Gebruik van de handmatige witbalans” (Z blz. 50, 51). FADER/WIPE Zie “Fade/wipe-effecten” (Z blz. 41 – 43). P.AE/EFFECT Zie “Programma AE met speciale effecten” (Z blz. 44, 45). FLASH ADJ.
NE 37 Uitleg van Functiemenu REC MODE WIDE MODE QUALITY ZOOM DIS GAIN UP SELF-TIMER FLASH TO DATE/TIME MENU TO SYSTEM MENU Voor het instellen van de opnamefunctie (SP of LP) naar wens (Z blz. 13). Kies “OFF” wanneer u “SQUEEZE” en “CINEMA” beide niet wilt OFF gebruiken. Voor weergave op TV's met een aspectverhouding van 16:9. Het SQUEEZE beeld wordt vergroot om het scherm zonder vervorming te vullen. verschijnt. Zie de gebruiksaanwijzing van uw breedbeeld-tv voor gebruik van deze functie.
NE OPNAME Geavanceerde Uitleg van datum/tijd-menu INDICATION ON SCREEN DISPLAY DATE/TIME mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) ON Zorgt ervoor dat alle aanduidingen in de camcorder verschijnen (Z blz. 27). OFF Zorgt ervoor dat de aanduidingen (met uitzondering van de transportindicator, waarschuwingen, enz.) in de camcorder verschijnen (Z blz. 27). OFF De aanduidingen van het display van de camcorder verschijnen niet op het scherm van de aangesloten TV.
NE 39 Uitleg van systeemmenu TELE MACRO OFF ON SCENE 5S 5SD BEEP/TALLY WIND CUT SOUND MODE Normaliter is de afstand tot een onderwerp waarbij de lens in focus is afhankelijk van de zoomvergroting. Tenzij het onderwerp op meer dan 1 meter afstand is, zal de scherpstelling niet juist zijn wanneer geheel is ingezoomd. Met “ON” gekozen kunt u een onderwerp zo groot als u wilt opnemen tot een afstand van ongeveer 60 centimeter. •Afhankelijk van de zoompositie zal de lens mogelijk niet scherpstellen.
NE OPNAME Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) Meervoudige scherm weergavefunctie Het scherm wordt verdeeld in 9 rechthoeken met in elk daarvan de scéne waar u het toestel op richt. U kunt dit 9-voudige beeld op de cassette of MultiMediaCard opnemen. 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ” of “ ”. Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ”, “5S” of “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt.
NE Fade/wipe-effecten Bedieningsschakelaar A BELANGRIJK: M Wanneer bepaalde functie van de Programma belichting met speciale effecten ( Z blz. 44) geactiveerd zijn, kunnen bepaalde overgangseffecten niet gebruikt worden. Als u een Fade/wipe-effect selecteert dat onder de huidige omstandigheden niet gebruikt kan worden, zal de indicator knipperen. START/STOP toets Met deze effecten krijgt u een professionele overgang tussen scènes.
NE OPNAME Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) KIEZEN VAN BEELD WIPE OF OPLOSSEN ( , , , , , en ) START/STOP toets Combineer de functies voor beeld wipe en oplossen voor professionele overgangen tussen scènes. Er zijn 6 beeld wipe-effecten en 1 effect voor het oplossen van een beeld. Beeld wipe en oplossen begint bij het starten van de opname. Voer stappen 1 t/m 4 uit van blz. 41 voordat u de volgende stap uitvoert.
NE 43 Fader/wipe-menu Menu Effect FADER — WHITE (WHITE FADER) Een fade-in of fade-out vanuit of naar een wit scherm. FADER — BLACK (ZWARTE FADER) Een fade-in of fade-out vanuit of naar een zwart scherm. FADER — MOSAIC Fade in of uit met een mozaïek-effect over het gehele scherm. (MOZAÏEK FADER) FADER — B.W (ZWARTE & WHITEFADER) Een fade-in vanuit een zwart/wit scherm naar een gekleurd scherm of een fade-out vanuit een gekleurd scherm naar een zwart/wit scherm.
OPNAME Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) NE Programma AE met speciale effecten Bedieningsschakelaar A BELANGRIJK: M Bepaalde speciale effecten van het programma AE kunnen niet worden gebruikt indien reeds bepaalde fade- of wipeeffecten ( Z blz. 43) zijn geactiveerd. Het symbool van een effect knippert wanneer u het kiest maar dit effect niet kan worden gebruikt. U kunt een van de volgende effecten uit het P.AE/EFFECT menu kiezen.
SHUTTER (Variabele sluitersnelheid) ,,,, ,,,, ,,,, ,,,, 1/50–De sluitertijd is op 1/50ste seconde gesteld. De zwarte balk die normaliter verschijnt bij opname van een TV-scherm wordt nu smaller. 1/100–De sluitertijd is op 1/100ste seconde gesteld. Het flikkeren bij opname met neonverlichting of een kwiklamp wordt verminderd.
NE OPNAME Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) Gedeelte voor scherpstelling Scherpstellen (focus) AUTOMATISCHE SCHERPSTELLING Het autofocus-systeem van de camcorder kan normaliter doorlopend scherpstellen op onderwerpen die dichtbij liggen (tot 5 cm afstand) tot oneindig. Onder de volgende omstandigheden wordt echter niet juist scherpgesteld (en moet u handmatig scherpstellen): •Wanneer twee onderwerpen elkaar overlappen in dezelfde scène. •Wanneer de scène onderbelicht is.
NE HANDMATIGE SCHERPSTELLING Bedieningsschakelaar A 47 OPMERKING: U heeft reeds de vereiste instellingen gemaakt ( Z blz.10). Zo niet, maak dan eerst deze instellingen. M 1 SELECTEER DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ”. Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ”, “5S” of “ ”, terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Trek de zoeker helemaal uit, of klap de LCD-monitor helemaal open.
OPNAME Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) NE Belichtingsregeling Bedieningsschakelaar A Deze functie stelt automatisch het diafragma in voor een optimale beeldkwaliteit. U kunt indien gewenst de belichting ook handmatig instellen.
NE Diafragmavergrendeling Bedieningsschakelaar A 49 Gebruik deze functie wanneer u een bewegend onderwerp opneemt, bij het zoomen of wanneer de afstand tussen de lens en het onderwerp verandert (oftewel de afmetingen van het onderwerp op de LCD-monitor), of wanneer u het helderheidsniveau wilt vergrendelen. Vergrendel het diafragma wanneer het onderwerp zeer dichtbij is. Het beeld zal niet donkerder worden wanneer het onderwerp verder van de lens verplaatst.
OPNAME Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. (vervolg) NE Instellen van de witbalans Bedieningsschakelaar A Een juiste witbalans zorgt voor een juiste reproductie van de kleuren onder verschillende lichtomstandigheden. Een juiste witbalans maakt een correctie zodat alle kleuren natuurgetrouw worden getoond. De witbalans wordt normaliter automatisch ingesteld. De meer ervaren camcordergebruiker wil de witbalans echter mogelijk handmatig instellen voor professionelere kleuren en tint.
NE 51 Gebruik van de handmatige witbalans Wit papier Stel de witbalans handmatig in bij opname met de camcorder onder verschillende lichtbronnen of omstandigheden met de handmatige functie “ ” geactiveerd. 1 SELECTEERZDE BEDIENINGSFUNCTIE Voer stappen 1 t/m 5 van het instellen van de witbalans uit ( blz. 50), en kies “ MAN.”. 2 STEL DE WITBALANS HANDMATIG IN Houd een vel wit papier voor het onderwerp. Zoom of verplaats zodat het witte papier het scherm geheel vult.
WEERGAVE Basisbediening weergave voor video NE 1 PLAATS EEN CASSETTE Verschuif OPEN/EJECT in de richting van de pijl en klap het cassette deksel open totdat dit inklikt. De houder opent nu automatisch. Doe een cassette in de houder en duw tegen “PUSH HERE” om de cassette houder te sluiten. 2 SELECTEER DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. De Spanningsindicator licht op.
NE 53 FUNCTIE: Stilbeeldweergave DOEL: Pauzeren tijdens weergave. HANDELING: 1) Druk tijdens weergave op 4/6. 2) Druk nogmaals op 4/6 om de weergave voort te zetten. OPMERKINGEN: Vergrendeltoets ● De stopfunctie wordt automatisch ingesteld indien er langer dan 3 minuten een stilbeeld met de camcorder wordt getoond. De spanning van de camcorder wordt automatisch uitgeschakeld indien de stopfunctie langer dan 5 minuten is geactiveerd.
WEERGAVE Geavanceerde mogelijkheden voor video NE Weergave-menu Met het weergavemenu kunt u de volgende instellingen maken: Weergavegeluid (32 kHz, 48 kHz), Synchro Comp, Aanduidingen, Display en Tijdcode. De volgende handelingen zijn van toepassing op het maken van alle instellingen uitgezonderd voor Synchro Comp ( Z blz. 88, 89). 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt.
NE 55 Weergavegeluid Tijdens weergave bepaalt de camcorder automatisch met welke geluidsfunctie de opname was gemaakt. Kies indien gewenst echter het geluid dat u voor de weergave wilt gebruiken. (32 kHz is in de fabriek reeds ingesteld op “SOUND 1” en 48 kHz is ingesteld op “FULL SOUND”.
WEERGAVE Basisbediening weergave D.S.C. NE Normale weergave De camcorder nummert automatisch alle opgenomen beelden en slaat ze op volgorde op op de MultiMediaCard. U kunt de opgeslagen beelden een voor een bekijken, alsof u door een fotoalbum bladert. 1 DOE EEN MULTIMEDIACARD IN HET TOESTEL Open het klepje voor de MultiMediaCard. Steek een MultiMediaCard in het toestel en doe het klepje weer dicht.
WEERGAVE Geavanceerde mogelijkheden voor D.S.C. NE 57 Diavoorstelling U kunt alle in het geheugen opgeslagen automatisch op numerieke volgorde laten zien. Elk volgende stilbeeld zal van beneden naar boven opkomen over het vorige. 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit. 2 OPEN HET WEERGAVE-MENU 3 BEGIN DE DIAVOORSTELLING Druk MENU/SET in. Het weergave-menu verschijnt.
NE WEERGAVE Geavanceerde mogelijkheden voor D.S.C. (vervolg) Beeldkwaliteit Indexnummer EXIT 001 F Geselecteerd beeld I NDE X 002 S 003 E INDEX-scherm U kunt de opgenomen beelden met de bijbehorende index-informatie op het scherm bekijken. Dit is nuttig wanneer u voor u ze laat zien de opgenomen beelden wilt controleren, bovendien laat het INDEX-scherm ook de instelling voor de beeldkwaliteit zien en welke beelden er beveiligd zijn tegen per ongeluk wissen.
NE 59 Index-weergave MENU/SET keuzeschijf U kunt de in het geheugen opgeslagen beelden in groepen van zes tegelijk bekijken. U kunt deze mogelijkheid gebruiken als u een bepaald beeld op moet zoeken. 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit. •Een van de opgeslagen beelden wordt op het display getoond.
WEERGAVE Geavanceerde mogelijkheden voor D.S.C. (vervolg) NE Meervoudige afbeeldingen scherm U kunt drie verschillende schermen met meervoudige afbeeldingen maken: 4 keer hetzelfde beeld op een scherm, 16 keer hetzelfde beeld op een scherm, of 4 verschillende, door u gekozen beelden op een scherm. 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit.
NE 61 MAKEN VAN EEN MEERVOUDIGE AFBEELDINGEN SCHERM MET GESELECTEERDE BEELDEN Voor u de volgende procedure gaat beginnen, moet u eerst de stappen 1 t/m 3 hebben uitgevoerd (Z blz. 60). 4 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Verdraai de MENU/SET keuzeschijf tot “SELECTED 4” (4 gekozen beelden) verschijnt.
WEERGAVE Geavanceerde mogelijkheden voor D.S.C. (vervolg) NE Beelden beveiligen De beveiliging helpt te voorkomen dat er per ongeluk beelden gewist worden. Wanneer er naast de aanduiding voor de beeldkwaliteit een klein hangslotje staat afgebeeld, kan dat beeld niet zonder meer gewist worden. 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit.
NE 63 VERWIJDEREN BEVEILIGING Voor u aan de volgende procedure gaat beginnen, moet u de stappen 1 t/m 3 hebben uitgevoerd (Z blz. 62). 4 KIES HET GEWENSTE BEELD Verdraai de MENU/SET keuzeschijf, verplaats de groene omlijsting naar het gewenste beeld en druk de keuzeschijf in. De afbeelding van een hangslot “ ” verdwijnt boven het geselecteerde beeld en het beeld is niet langer beveiligd. Herhaal deze procedure voor alle beelden die u niet meer beveiligd wilt hebben.
WEERGAVE Geavanceerde mogelijkheden voor D.S.C. (vervolg) NE Beelden Wissen MENU/SET keuzeschijf U kunt eerder opgenomen beelden een voor een of allemaal tegelijk wissen. 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD-monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit. • Een van de opgeslagen beelden zal op het display verschijnen. Spanningsindicator 2 OPEN HET WEERGAVE-MENU 3 KIES DE GEWENSTE FUNCTIE Druk MENU/SET in.
NE 65 ALLE BEELDEN WISSEN Voer eerst de stappen 1 t/m 3 (Z blz. 64) uit voor u met MENU/SET keuzeschijf de volgende procedure gaat beginnen. 4 SELECTEER DE GEWENSTE FUNCTIE Verdraai de MENU/SET keuzeschijf, selecteer “ALL” en druk de keuzeschijf in. Het wissen bevestigingsscherm verschijnt. 5 BEELDEN WISSEN Verdraai de MENU/SET keuzeschijf, selecteer “EXECUTE” (uitvoeren) en druk de keuzeschijf in. Alle beelden worden nu gewist.
WEERGAVE Geavanceerde mogelijkheden voor D.S.C. (vervolg) NE Titels/omlijstingen wissen MENU/SET keuzeschijf U kunt met de meegeleverde software een op de PC gemaakte titel/ omlijsting overbrengen naar een MultiMediaCard. Titels/ omlijstingen die overgebracht zijn naar een MultiMediaCard kunnen gewist worden wanneer ze niet langer nodig zijn.
NE ALLE TITELS/OMLIJSTINGEN WISSEN Voer eerst de stappen 1 t/m 3 (Z blz. 66) uit voor u met MENU/SET keuzeschijf de volgende procedure gaat beginnen. 4 SELECTEER DE GEWENSTE FUNCTIE Verdraai de MENU/SET keuzeschijf, selecteer “ALL” en druk de keuzeschijf in. Het wissen bevestigingsscherm verschijnt. 5 TITELS/OMLIJSTINGEN WISSEN Verdraai de MENU/SET keuzeschijf, selecteer “EXECUTE” (uitvoeren) en druk de keuzeschijf in. Alle titels/omlijstingen worden nu gewist.
NE WEERGAVE Geavanceerde mogelijkheden voor video en D.S.C. Soorten titels/omlijstingen Deze camcorder heeft 12 voorgeprogrammeerde titels/omlijstingen in het vaste geheugen, zoals u hieronder kunt zien.
NE Aanbrengen van een titel/omlijsting Bedieningsschakelaar A 69 U kunt een titel/omlijsting aanbrengen over het weergegeven beeld. M 1 BEGIN DE WEERGAVE 2 BRENG EEN TITEL/OMLIJSTING AAN 3 OPEN HET TITEL/OMLIJSTING INDEXSCHERM 4 KIES DE GEWENSTE TITEL/OMLIJSTING Speel een cassette af of laat beelden zien van een MultiMediaCard. START/STOP toets Druk op TITLE (/Frame). Er zal nu een titel/omlijsting worden aangebracht over het weergegeven beeld. Druk op MULTI SCREEN.
WEERGAVE Basisverbindingen NE Hier vindt u wat voorbeelden voor basisverbindingen. Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van uw videorecorder en TV voor het aansluiten. A. Verbinden met een TV of videorecorder met SCART aansluiting die uitsluitend compatibel is met normale videosignalen Gebruik de bijgeleverde audio-/videokabel (A/V-kabel) [ministekker naar RCA (tulp) stekker]. TV Naar TV of videorecorder Kabeladapter (bijgeleverd) * Open deze afdekking voor het verbinden van de kabels.
NE 71 C. Verbinden met een TV of videorecorder met S-VIDEO IN en/of A/V ingang (RCA type) aansluitingen Gebruik het meegeleverde Docking station, de Audio/Video (A/V) kabel [RCA (tulp) naar RCA stekker] en de S-Video kabel. ** De Audio-kabel is niet nodig wanneer u stilbeelden wilt bekijken en de Spanningsschakelaar op “ ” staat.
WEERGAVE Geavanceerde verbindingen NE PC met een capture-kaart met een DV-aansluiting PC Naar de RS-232C poort Naar de DV-aansluiting Aansluiten op een Personal Computer Deze camcorder kan stilbeelden overdragen aan een personal computer door middel van de meegeleverde software, wanneer zij op elkaar aangesloten zijn zoals aangegeven in de illustratie. Het is ook mogelijk om stilbeelden over te dragen aan een personal computer die voorzien is van een capture-kaart met een DV-aansluiting.
NE Spanningsindicator Spanningsschakelaar Aansluiten op een Video-apparaat voorzien van een DV-aansluiting Aansluiting van de camcorder op de Digitale Printer GV-DT3 (los verkrijgbaar) stelt u in staat de beelden af te drukken of de door de printer overgenomen beelden door te geven aan een personal computer. Het is ook mogelijk om met de camcorder opgenomen scènes te kopiëren op een andere videorecorder die voorzien is van een DVaansluiting. Deze functie heet Digitaal kopiëren (Z blz.
KOPIËREN NE Weergave/Pauzetoets (4/6) Kopiëren van opgenomen beeld/geluid van de ene naar de andere cassette 1 VERBIND DE TOESTELLEN Volg de linkerafbeelding en verbind de camcorder met de videorecorder. Zie tevens blz. 70 en 71. DE VOORBEREIDINGEN VOOR 2 MAAK HET KOPIËREN Druk de spanningsschakelaar van de camcorder naar “ ”, schakel de spanning van de videorecorder in en plaats de vereiste cassettes in de camcorder en videorecorder.
NE Digitaal kopiëren van opgenomen beeld/ geluid van de ene naar de andere cassette Spanningsschakelaar Het is ook mogelijk om opgenomen scènes te kopiëren van de camcorder naar een ander video-apparaat met een DV-aansluiting. Omdat er een digitaal signaal gestuurd wordt, is er vrijwel geen verlies van beeld- en geluidskwaliteit. OFF CAMER PC PLAY / Y PLA 75 S DSC DSC A5 OF BEIDE APPARATEN 1 CONTROLEER UIT STAAN Vergrendeltoets Open de aansluitingafdekking.
KOPIËREN (vervolg) NE Kopiëren van beelden op een MultiMediaCard naar een cassette U kunt beelden kopiëren van een MultiMediaCard naar een cassette. DE MULTIMEDIACARD EN DE 1 DOE CASSETTE IN HET TOESTEL 2 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE PHOTO (SNAPSHOT) toets Zet de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit.
NE 77 Kopiëren van beelden op een cassette naar een MultiMediaCard U kunt beelden kopiëren van een cassette naar een MultiMediaCard. DE CASSETTE EN DE 1 DOE MULTIMEDIACARD IN HET TOESTEL 2 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE PHOTO (SNAPSHOT) toets Zet de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit.
KOPIËREN (vervolg) NE Beelden kopiëren met Infra-rood communicatie [IrTran-P] U kunt beelden die zijn opgeslagen op een MultiMediaCard van deze camcorder naar een ander apparaat overbrengen dat ook IrDA (IrTran-P) infra-rood communicatie ondersteunt, onafhankelijk van de fabrikant van dat apparaat. De volgende procedure wordt beschreven met twee GRDVX7 camcorders als voorbeeld. Wilt u een ander videoapparaat gebruiken, dan moet u de handleiding van dat andere apparaat ook raadplegen.
NE A M START/STOP/TRANS toets 79 DE CAMCORDERS IN DE JUISTE 7 ZET POSITIE [Voor zowel de zendende als de ontvangende camcorder] Zet de zendende en de ontvangende camcorder zo neer dat de infra-rood zender en ontvanger elkaar kunnen ‘zien’. •Er mag niet meer dan 50 cm tussen de zender en de ontvanger zitten en de hoek tussen de zender en de ontvanger mag niet groter zijn dan 15°. 8 BEGIN HET BEELD OVER TE SEINEN [Voor de zendende camcorder] Druk op START/STOP/TRANS.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING NE Met de volwaardige afstandsbediening kunt u de functies van uw camcorder op afstand activeren en tevens de basisfuncties voor de videorecorder (weergave, stoppen, pauzeren, snel door- en terugspoelen) inschakelen. Daarbij beschikt u met deze afstandsbediening over diverse extra functies voor weergave. 2 1 3 Plaatsen van de batterij De afstandsbediening gebruikt een lithiumbatterij (CR2025).
NE 1 0 ! 2 4 3 81 T W @ # $ % ^ & * ( 5 6 7 8 9 RM-V713U (bijgeleverd) ) Functies Toetsen 1 PAUSE IN aansluiting 2 Zoomtoetsen (T/W) Met de Spanningsschakelaar van de camcorder in de camera-stand (“ ”, “5S” of “ ”) . — In-/Uitzoomen (Z blz. 24) Met de Spanningsschakelaar van de ” of camcorder in de stand “ ”. “ Z blz. 85 Zoom in/out (Z pg. 82) Z blz. 74 Z blz. 82 Z blz. 82 Z blz. 82 Z blz.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) NE FUNCTIE: Slow-motion weergave DOEL: In beide richtingen vertraagd zoeken tijdens video weergave. HANDELING: Spanningsschakelaar 1) Druk bij het punt waar u de vertraagde weergave wilt starten op PAUSE (6) om van de normale weergave naar slow-motion weergave over te schakelen. 2) Druk op SLOW (9 of 0). De normale weergave wordt voortgezet na ongeveer 1 minute vertraagde weergave in achterwaartse richting of 2 minuten in voorwaartse richting.
NE 83 FUNCTIE: Weergave speciale effecten DOEL: Om u in staat te stellen creatieve effecten toe te voegen aan de video weergegeven beelden. U kunt een van de 5 effecten kiezen.
NE GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) Monteren van scènes in een andere volgorde [R.A.Edit] U kunt de scènes gemakkelijk in een andere volgorde monteren wanneer u de camcorder als bron gebruikt. Kies 8 “scènes” voor een automatische montage in de gewenste volgorde. De R.A.Edit functie is nog gemakkelijker te gebruiken wanneer u de RM-V713U MBR (afstands-bediening voor meerdere merken) (Z blz. 81) met uw videorecorder gebruikt (Zie CODELIJST VIDEORECORDER).
NE 85 AANSLUITEN Zie ook blz. 70, 71 en 73. 1 VERBIND MET . . . Naar EDIT Geel naar VIDEO OUT* Naar S-VIDEO OUT Rood naar AUDIO R OUT Wit naar AUDIO L OUT Montagekabel (bijgeleverd) A/V-kabel [RCA (tulp) naar RCA stekker] (bijgeleverd) S-Videokabel (bijgeleverd) Naar AUDIO, VIDEO* en IN aansluitingen DE VOORBEREIDINGEN VOOR 2 MAAK DE CAMCORDER Doe een band waarop iets is opgenomen in het toestel en zet de Spanningsschakelaar op “ terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) NE KIES DE SCÈNES (vervolg) Scène Spanningsschakelaar Y PLA OFF CAMER PC PLAY / IN OUT MODE 1 –– –– : –– ~ 2 ~ 3 4 ~ 5 ~ 6 ~ 7 ~ 8 ~ 4 TIME CODE –– : –– 00 : 00 TOTAL Willekeurige montagemenu 6 STEL HET INMONTEERPUNT (EDIT IN) IN Druk bij het begin van de scène op EDIT IN/OUT van de afstandsbediening. Het inmonteerpunt wordt op het willekeurige montagemenu. 7 STEL HET UITMONTEERPUNT (EDIT OUT) IN Druk bij het eind van de scène op EDIT IN/OUT.
NE AUTOMATISCH MONTEREN NAAR EEN VIDEORECORDER 87 DE OPGENOMEN CASSETTE 11 BEREID VOOR Spoel de band van de cassette in de camcorder terug naar het begin van de scène die u wilt monteren en druk op PAUSE (6). START/STOP toets DE VIDEORECORDER IN DE 12 SCHAKEL OPNAMESTANDBYFUNCTIE Richt de afstandsbediening naar de sensor op de videorecorder en druk op de VCR REC STBY (q6) toets of schakel de videorecorder handmatig in de opnamepauzefunctie.
NE GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) Voor een uitermate nauwkeurige montage De ene videorecorder schakelt sneller van opnamestandby naar opname dan de andere videorecorder. Ook al start u het monteren met de camcorder en de videorecorder exact tegelijk, bestaat de kans dat een klein stukje niet wordt opgenomen of dat een stukje wordt opgenomen dat u eigenlijk niet wilt. Voor een preciese montage moet u daarom de timing van de camcorder t.o.v. de videorecorder bepalen.
NE 89 INSTELLEN VAN DE TIMING VAN DE VIDEORECORDER T.O.V. DE CAMCORDER 4 ROEP HET WEERGAVE-MENU OP Richt de afstandsbediening naar de sensor op de camcorder en druk op R.A.EDIT ON/OFF zodat het nemu voor willekeurige montage verdwijnt. Druk vervolgens op MENU/SET. Het weergave-menu verschijnt. 5 KIES DE FUNCTIE Verdraai MENU/SET om de opgelichte balk naar “SYNCHRO” te verplaatsen en druk op de schijf. De waarde voor “SYNCHRO” licht op.
NE GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) Opname van ander geluidsspoor (“audio-dubben”) U kunt het geluid uitsluitend vervangen van een cassette die met 32 kHz is opgenomen (Z blz. 39). OPMERKINGEN: Vergrendeltoets ● Audio-dubben is niet mogelijk met cassettes die met 48 kHz of de LP functie zijn opgenomen of op een leeg gedeelte van de cassette. ● Maak de vereiste verbindingen voor het dubben van geluid tijdens weergave op de TV ( Z blz. 70).
EXTRA INFORMATIE NE 91 Initialiseren van een MultiMediaCard Als het geheugen van de MultiMediaCard onleesbaar is geworden zal de melding “PLEASE INITIALIZE” (initialiseren alstublieft) verschijnen. In een dergelijk geval zult u de MultiMediaCard opnieuw moeten initialiseren. 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit.
NE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg uw JVC handelaar indien het probleem niet met de volgende aanwijzingen kan worden opgelost. De camcorder wordt door een microcomputer bestuurd. Externe ruis en interferentie (van bijvoorbeeld een TV of radio) kunnen de werking storen. U moet in dat geval eerst de spanningsbron ontkoppelen (accu, netadapter/acculader, enz.) verwijderen: wacht even en sluit de spanningsbron weer aan en voer de vereiste handelingen opnieuw vanaf het begin uit.
NE SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN 93 OPLOSSING 10. De Momentopname functie kan niet worden gebruikt. 10. • De Squeeze (breedbeeld) functie is geselecteerd. 10. • Annuleer de Squeeze (breedbeeld) functie (Z blz. 37). 11. Hoewel er geprobeerd wordt een momentopname te maken, gaat de flitser niet af. 11. • Het onderwerp is te licht met de flitser op “AUTO” of “AUTO ”. • Wanneer nog knippert, is de flitser nog aan het opladen. • De Multi-Analyzer 4 of MultiAnalyzer 9 is geselecteerd.
NE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg) SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN 17. Programma AE met speciale effecten en fade/wipeeffecten werken niet. 17. • De Bedieningsschakelaar staat op “ ” en/of de Spanningsschakelaar staat op “5S”. 17. • Zet de Bedieningsschakelaar op “ ” en/of zet de Spanningsschakelaar op “ ” of “ ”. OPLOSSING 18. De zwart/wit fader werkt niet. 18. • De sepia of zwart/wit functie is geactiveerd. 18. • Schakel sepia en zwart/wit uit (Z blz. 44). 19. De oplosfunctie werkt niet. 19.
NE 95 SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING 23. De Video-echo functie werkt niet. 23. • De Beeld Wipe of oplos functie is in gebruik. • De Squeeze functie is geselecteerd in het Functiemenu. • Er is een Fade-in of Fade-out bezig. • Beeld oplossen in de 5 Seconden opnamefunctie is in gebruik. 23. • Controleer of de Squeeze functie uit (“OFF”) staat (Z blz. 34 – 39).
NE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg) SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN 32. Beelden op de LCD-monitor zijn te donker of licht. 32. • Bij lage temperaturen worden de beelden donkerder vanwege de karakteristieken van de LCDmonitor. De kleuren zullen nu tevens anders zijn dan opgenomen. Dit duidt niet op een defect van de camcorder. • De beelden op de LCD-monitor worden donker wanneer de fluorescerende lamp van de LCD-monitor het eind van zijn levensduur heeft bereikt. Raadpleeg uw JVC handelaar. 32.
NE 97 SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN 40. De aanduidingen op de LCD-monitor zijn vervormd. 40. • Tijdens weergave van nietopgenomen gedeelten, zoeken met hoge snelheid en stilbeeldweergave zijn de aanduidingen op de LCD-monitor vervormd. Dit duidt niet op een defect. 40. OPLOSSING 41. Beelden trillen op de LCDmonitor. 41. • Het luidsprekervolume is te hoog. 41. • Verlaag het volume (Z blz. 52). 42. De LCD-monitor, zoeker en lens zijn vuil (bijvoorbeeld vingerafdrukken). 42. ———— 42.
ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER NE Na gebruik Cassettehouder 1 2 Drukken (PUSH HERE) Verwijder. OPEN/EJECT schakelaar Zet de camcorder uit. Verschuif OPEN/EJECT in de richting van de pijl en klap vervolgens het deksel open totdat dit inklikt. De cassette houder gaat automatisch open. Verwijder de cassette. 3 4 Druk op “PUSH HERE” om de cassette-afdekking te sluiten. 5 6 Sluit het klepje voor de MultiMediaCard. EJECT toes Open het klepje voor de MultiMediaCard en druk op de EJECT.
INDEX Docking station NE 1 JLIP (Joint Level Interface Protocol) aansluiting 4 5 6 1 2 3 7 8 9 0 ! 99 Sluit deze aan op een voor JLIP geschikte camcorder of videorecorder zodat u deze kunt bedienen vanaf uw computer met de meegeleverde software. OPMERKING: Let er op dat de camcorder aan staat terwijl u de camcorder op een PC aansluit via de JLIP aansluiting van het Docking station.
INDEX Regelaars, aansluitingen en indicators NE 1 2 34 y i o t r u 5 6 7 8 Q w p W R ) E 90 T ( @ Y # ! PLAY/PC OFF ERA 5S D CAM $ e ^ DSC PLAY SC 100 % & U * I q
NE 101 Bedieningselementen Indicators 1 Momentopname-functietoets w Opname-indicatielampje ................... Z blz. 18 e Spanningsindicator ............................ Z blz. 18 [SNAPSHOT MODE] .................... Z blz. 22, 30 2 Meervoudige scherm weergavetoets [MULTI SCREEN] ............................... Z blz. 40 3 Titel/omlijsting toets [TITLE] ............... Z blz. 69 4 Bedieningsschakelaar [ , ] .......... Z blz. 17 5 • Motorzoomhendel [T/W] ................ Z blz.
INDEX Aanduidingen NE LCD monitor/zoekeraanduidingen alleen tijdens video-opname 1 MANUAL WH Nummer Funcite 1 LP 35 min PS REC Verschijnt wanneer de squeeze- of bioscoopfunctie is geactiveerd. (Z blz. 37) 2* 444 6w Verschijnt wanneer de opnamestandbyfunctie is geactiveerd. (Z blz. 18) 3* Toont de ingestelde opnamesnelheid (SP of LP). (Z blz. 13) 4 Verschijnt tijdens opname. (Z blz. 18) 5* Toont de resterende bandtijd. (Z blz.
NE 103 LCD monitor/zoekeraanduidingen tijdens video en D.S.C.-opname 1* ^ 2 3 4 MANUAL D T % $ # a 100X b @ W ! LP 35 min PS REC A WH 1/250 5 6 PAUSE 0 0 L PHOTO 444 6w 7 8 9 0* E01 TAPE ! 160 X SET DATE / TIME ! 5S MODE SOUND 32kHz 25 . 12 . 99 16 : 40 TC 12 : 34 : 24 – – – – –6 – – – – – BRIGHT Funcite Nummer 1* Toont de ingestelde bedieningsfunctie. (Z blz. 17) 2 Verschijnt wanneer de tegenlichtcompensatie gebruikt wordt. (Z blz.
INDEX Aanduidingen (vervolg) NE LCD monitor/zoekeraanduidingen tijdens video-weergave Nummer 1 2 3 32kHz SOUND1 LP 4 PS WIDE 1 2 3 6e HIGH SPEED 25 . 12 . 99 16 : 40 TC 01 : 28 : 15 VOLUME – – – – –6– – – – – 6 5 4 4 5 6 Functie Toont de geluidsfunctie. Toont de bandsnelheid. (Z blz. 55) Verschijnt wanneer de band wordt getransporteerd.
NE 105 Waarschuwingen Aanduidingen Functie Toont de resterende accuspanning. Accu vol Accu bijna leeg De accu-indicator knippert wanneer de accu bijna leeg is. De spanning wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de accu is uitgeput. Wordt getoond wanneer er geen cassette is geplaatst of het wispreventielipje van de cassette naar “SAVE” is gedrukt. (Z blz. 12) Wordt getoond indien er tijdens opname stof of vuil op de koppen is. (Z blz. 108) Wordt getoond wanneer er condens is gevormd.
INDEX Termen NE A Aansluitingen .................................... Z blz. 9, 70 – 75, 85 Accu ......................................................... Z blz. 8, 9, 107 Accu bijna leeg ................................................ Z blz. 105 Afstandsbediening .............................................. Z blz. 80 Animatie ............................................................ Z blz. 39 Audio-dubben .................................................... Z blz.
VOORZORGEN Accu’s De bijgeleverde accu is een lithium-ionaccu. Lees alvorens deze accu of een los verkrijgbare accu te gebruiken de volgende voorzorgen goed door: Contactpunten 1. Voorkom gevaar . . . ..... verbrand de accu niet. ..... sluit de contactpunten niet kort. ..... maak geen veranderingen en demonteer niet. ..... stel de accu niet aan temperaturen boven de 60°C bloot daar de accu anders oververhit met mogelijk een ontploffing en brand tot gevolg. .....
2. 3. 4. 5. NE ..... de accu verwijderen of de spanning ontkoppelen wanneer de spanning nog is ingeschakeld. ..... de accu op de camcorder bevestigd laten wanneer niet in gebruik. Vermijd gebruik van het toestel . . . ..... op zeer vochtige of stoffige plaatsen. ..... op plaatsen die onderhevig zijn aan roet of stoom, bijvoorbeeld in de buurt van een gasfornuis. ..... op plaatsen die onderhevig zijn aan sterke schokken of trillingen. ..... in de buurt van een TV. .....
TECHNISCHE GEGEVENS NE 109 Camcorder Algemeen Spanningsbron : 6,3 V gelijkstroom 7,2 V gelijkstroom (Met de Lichtnetadapter/acculader) (Met de accu) Stroomverbruik LCD-monitor uitgeschakeld, zoeker ingeschakeld : Ongeveer 4,5 W LCD-monitor ingeschakeld, zoeker uitgeschakeld : Ongeveer 5,4 W Afmetingen : 48 (B) x 119 (H) x 89 (D) mm (Met de LCD-monitor dicht en de zoeker helemaal ingeduwd) Gewicht : Ongeveer 440 g (zonder handriem, cassette, MultiMediaCard en accu) Ongeveer 525 g (met handriem, cassett
TECHNISCHE GEGEVENS (vervolg) NE Lichtnetadapter/Acculader AA-V50EG Spanningsvereisten Stroomverbruik Uitgang Opladen VTR Afmetingen Gewicht : 110 tot 240V wisselstroom, 50/60 Hz : 20 W : : : : 7,2 V gelijkspanning; 0,63 A 6,3 V gelijkspanning; 1,8 A 122 (B) x 39 (H) x 92 (D) mm Ongeveer 310 g Docking station CU-V501E Algemeen Afmetingen Gewicht : 115 mm (B) x 31 mm (H) x 55 mm (D) : Ongeveer 90 g Aansluitingen S-Video Montage PC : Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, analoge uitgang C: 0,29 Vp-p, 75 Ohm, analo
NOTITIES NE 111
DU GR-DVX7 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.