DIGITALE VIDEOCAMERA GR-DVX4 NEDERLANDS Bezoek onze CyberCam Homepage op de World Wide Web en antwoord ons klantenoverzicht (uitsluitend in het Engels): http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.
NE Beste klant, Dank u voor de aanschaf van deze digitale videocamera. Lees voor gebruik de waarschuwingen en voorzorgen op de volgende bladzijden goed door voor een veilige werking van uw nieuwe videocamera. Meer over deze gebruiksaanwijzing •De inhoudsopgave toont u alle belangrijke hoofdstukken en gedeelten (Z blz. 5). •Aan het eind van de diverse gedeelten vindt u vaak opmerkingen. Lees deze opmerkingen tevens door.
NE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 3 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Richt de lens of de zoeker niet direct naar de zon. Dit zou namelijk uw ogen kunnen beschadigen of problemen in de werking van het interne circuit kunnen veroorzaken met mogelijk brand of een elektrische schok tot gevolg. LET OP! De volgende opmerkingen zijn uitermate belangrijk en dienen beschadiging van het toestel en letsel te voorkomen.
MEER OVER DVC NE De digitale camcorder zet binnenkomende audio- en videosignalen voor opname in een digitale vorm om. Een videosignaal bestaat uit een luminantiesignaal (Y) en kleurensignalen (R-Y en B-Y). Deze signalen worden geïdentificeerd en digitaal opgenomen (Digital Component Recording). De A/D (Analoog naar Digitaal) converter bemonstert het Y signaal met 13,5 MHz en R-Y en B-Y met 6,75 MHz en zet deze om naar een 8-bit quantum signaal.
INHOUD NE 5 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES 3 MEER OVER DVC 4 STARTEN 6 – 13 Stroomvoorziening .......................................................................................................... 6 Instellen van de datum/tijd ............................................................................................... 8 Plaatsen/verwijderen van een cassette ................................................................................. 9 Instellen van de opnamefunctie ...........................
STARTEN NE Stroomvoorziening OPLADEN VAN DE ACCU Met het dubbele stroomvoorziening-systeem van deze camcorder kunt u zelf de meest geschikte stroombron kiezen. VOOR STROOMTOEVOER NAAR 1 ZORG DE ACCULADER OPMERKINGEN: ● Zonder stroombron is geen enkele functie beschikbaar. ● Gebruik alleen maar de gespecificeerde stroomvoorziening. ● Gebruik geen apparaten voor de stroomvoorziening die meegeleverd worden met andere toestellen. Naar het stopcontact.
NE 7 GEBRUIKEN VAN DE ACCU Steek de kant met de contacten 1 van de accu in de accuhouder en druk vervolgens het achtereind van de accu in de richting van de pijl tot deze op zijn plaats vastklikt, zoals aangegeven in de illustratie. •Als de accu verkeerd wordt bevestigd, kunnen zich storingen voordoen. 1 Om een accu los te maken . . . .... dient u BATT. RELEASE naar beneden te schuiven voor u de accu verwijdert. 2 OPMERKINGEN: BATT.
STARTEN (vervolg) NE Instellen van de datum/tijd A M De datum en tijd worden automatisch altijd op de band opgenomen. U kunt later bij weergave kiezen of u de datum wel of niet wilt tonen (Z blz. 45). 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de bedieningsschakelaar op “ ”. Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ” of op “5S” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit.
NE Cassettehouder 9 Plaatsen/verwijderen van een cassette 1 OPEN DE CASSETTE-AFDEKKING Controleer dat de vensterkant naar buiten is gericht. Verschuif OPEN/EJECT in de richting van de pijl en klap het deksel open totdat dit in-klikt. De houder zal automatisch openen. •Raak de interne onderdelen niet aan. VAN EEN 2 PLAATSEN/VERWIJDEREN CASSETTE Drukken (PUSH HERE) OPEN/EJECT schakelaar Wispreventieschakelaar* Cassette-afdekking * Ter bescherming van uw opname . . . ....
STARTEN (vervolg) NE Instellen van de opnamefunctie A Stel als gewenst in. M 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ”. Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ” of op “5S” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open of trek de zoeker helemaal uit. Bedieningsschakelaar •De spanningsindicator licht op en de camcorder wordt ingeschakeld.
NE 11 Instellen van de handgreep START/STOP toets 1 VERGROOT DE LUS 2 PLAATS UW HAND Motorzoomhendel Plaats uw rechterhand door de lus en houd de greep vast. 3 STEL DE LENGTE VAN DE RIEM IN Stel zodanig in dat uw duim en vingers nog gemakkelijk START/STOP en de motorzoomhendel kunnen bedienen. Bevestig vervolgens de Velcro riem. OPMERKING: Wanneer u de camcorder in een tas o.i.d. draagt, kan de metalen gesp van de handriem de camcorder beschadigen.
STARTEN (vervolg) NE Bevestigen van een statief 1 BRENG IN LIJN EN ZET VAST Breng de schroef van het statief in lijn met de statiefaansluiting op de camera. Draai de schroef aan. LET OP: Bij gebruik van een statief moet u deze goed openen en de poten geheel uittrekken zodat de camcorder stabiel op het statief staat. Voorkom beschadiging van het toestel door het omvallen en gebruik daarom geen klein of niet-stevig statief.
NE Bedieningsfunctie Door de Spanningsschakelaar en de Bedieningsschakelaar te verdraaien kunt u de meest geschikte bedieningsfunctie kiezen volgens de onderstaande tabel: Stand Spanningsschakelaar/Bedieningsschakelaar Functie Stand van de Spanningsschakelaar Geschikt voor standaardopnamen Vergrendeltoets M Spanningsindicator Afhankelijk van de stand waarin u de Bedieningsschakelaar heeft gezet zal er in de linker bovenhoek “F.AUTO” of “MANUAL” verschijnen. F .
OPNAME Basisopname NE OPMERKING: De hieronder vermelde instellingen dienen reeds te zijn gemaakt. Maak deze instellingen indien nog niet uitgevoerd. ● Spanning (Z blz. 6) ● Instellen van de opnamefunctie (Z blz. 10) ● Instellen van de handgreep (Z blz. 11) ● Instellen van de zoeker (Z blz. 11) 1 PLAATS EEN CASSETTE Verschuif OPEN/EJECT in de richting van de pijl en klap het deksel open totdat dit in-klikt. De houder zal automatisch openen.
NE 15 4 STOP DE OPNAME Druk nog een keer op START/STOP om de opname te stoppen. •De camcorder schakelt weer in de opnamestandbyfunctie. START/STOP toets Resterende bandtijd 25 min min (Telt nu) 90 min 89 min 3 min 2 min (knippert) 1 min (knippert) 0 min (knippert) ● Het beeld wordt niet tegelijk op de LCD-monitor en in de zoeker getoond. Er zal geen beeld op de LCDmonitor verschijnen wanneer de zoeker geheel is uitgetrokken.
OPNAME Basisopname (vervolg) NE Opnemen terwijl u het beeld op de LCDmonitor bekijkt 90° 180° Voer stap 1 uit alvorens de volgende stappen uit te voeren (Z blz. 14). DE 2 ACTIVEER OPNAMESTANDBYFUNCTIE Let er op dat de zoeker weer geheel ingeschoven wordt. Zet de Bedieningsschakelaar op “ ” of “ Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Klap de LCD monitor helemaal open. ”.
NE 17 Journalistenopname Bepaalde situaties vragen om een ander opnameperspectief om bijvoorbeeld het effect te versterken. 1 OPEN DE LCD-MONITOR 2 KANTEL DE LCD-MONITOR Controleer dat de LCD-monitor geheel geopend is. Kantel de LCD-monitor in de gewenste richting. •De LCD-monitor kan bijna een hele cirkel worden gedraaid (270°: 90° omlaag, 180° omhoog). Een persoon die wordt gefilm kan zichzelf in de LCDmonitor bekijken.
OPNAME Basisopname (vervolg) NE T Inzoomen (T: tele) D T 1X W D T 10X W D T D T 20X W 40X W T W Uitzoomen (W: groothoek) W Zoomdisplay DOEL: In- en uitzoomen of het direct vergroten of verkleinen van een beeld. HANDELING: Inzoomen Verschuif de motorzoomhendel naar “T”. Uitzoomen Verschuif de motorzoomhendel naar “W”. n Het zoomen wordt sneller uitgevoerd naarmate u de motorzoomhendel harder naar een andere stand drukt.
NE 19 OPMERKING: Opname op een reeds gedeeltelijk opgenomen band Tijdens opname wordt een tijdcode op de band aangebracht. Met deze code kunt u de plaats van een opgenomen scène op de band tijdens weergave controleren. Indien u de opname vanaf een blanco gedeelte start, begint de tijdcode met “00:00:00” (minuten/ seconden/beeld). Indien u vanaf een reeds opgenomen gedeelte start, zal de tijdcode vanaf het laatste tijdcodenummer verder lopen.
OPNAME Geavanceerde functies NE Tonen van de datum en tijd tijdens opname A Met de Bedieningsschakelaar op “ ”, kunt u kiezen of u de datum en tijd tijdens opname wilt tonen of niet. De datum en tijd moeten natuurlijk reeds zijn ingesteld indien u deze wilt tonen (“Instellen van datum/tijd” Z blz. 8). Stel “DISPLAY” van het datum/tijd-menu op “ON” om de datum te tonen. De datum en tijd worden altijd getoond wanneer de Bedieningsschakelaar naar “ ” is gedrukt.
NE 21 LCD Monitor/Zoeker aanduidingen A U kunt de aanduidingen op de LCD monitor en in de zoeker naar keuze laten verschijnen of verdwijnen. M 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ”. Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ” of op “5S” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Bedieningsschakelaar 2 OPEN HET OPNAMEMENU 3 OPEN HET FUNCTIEMENU Druk op MENU/SET. Het opnamemenu verschijnt.
OPNAME Geavanceerde functies (vervolg) NE A Bedieningsschakelaar Scene (5 seconden opname) M Neem een vakantie of een belangrijke gebeurtenis in clips van 5 seconden op om de actie erin te houden. START/STOP toets 1 SELECTEER DE BEDIENINGSFUNCTIE Spanningsschakelaar PLAY OFF Spanningsindicator MERA 5S CA Zet de Bedieningsschakelaar op “ ” of “ ” en zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “5S” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt.
NE Bedieningsschakelaar MENU/SET keuzeschijf START/STOP toets 23 Zelfontspanner Wanneer de camcorder klaar is gezet, kan de cameraman op een natuurlijker manier deel worden van de op te nemen scène, wat de perfecte afwerking geeft aan een gedenkwaardige opname. 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Vergrendeltoets Spanningsschakelaar Display FOCUS EXPOSURE W. BALANCE FADER / WIPE P. AE / EFFECT FLASH ADJ.
OPNAME Geavanceerde functies (vervolg) NE A Momentopname M Gebruik uw camcorder net als een normale fotocamera en neem een momentopname, of schiet er een paar achter elkaar. MOMENTOPNAME FUNCTIE SELECTIE Bedieningsschakelaar 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE FF CAME YO 5S RA PLA Spanningsindicator Vergrendeltoets SNAPSHOT (momentopname) toets Display Spanningsschakelaar FULL Zet de Bedieningsschakelaar op “ ” of “ ”.
NE 25 Meervoudige scherm weergavefunctie Het scherm wordt verdeeld in 9 rechthoeken met in elk daarvan de scène waar u de camera op richt. Dit 9voudige beeld kan op de band worden opgenomen. 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ” of “ ”. Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ” of op “5S” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt.
OPNAME Geavanceerde functies (vervolg) NE Bedieningsschakelaar MENU/SET keuzeschijf FF CAME YO 5S RA PLA Spanningsindicator Momentopname Flits (Auto Flash) Wanneer de camcorder op Volautomatisch is gezet, of in de Handbediening met “FLASH” onder het Functiemenu op “AUTO” ” gezet, zal de flits automatisch afgaan als het of “AUTO onderwerp te donker is ( zal in beeld verschijnen) wanneer u een momentopname neemt in de Opnamestandbyfunctie.
NE A 27 Regelen van de lichtopbrengst van de flitser M Wanneer u een momentopname maakt (Z blz. 24) in het donker zal de camcorder flitsen (Z blz. 26) en de lichtopbrengst van de flitser automatisch regelen. U kunt de lichtopbrengst ook zelf regelen. Wanneer u de flitsopnamen te licht of te donker vindt, kunt u de lichtopbrengst van de flitser met de hand instellen. Bedieningsschakelaar 1 SELECTEER DE BEDIENINGSFUNCTIE Spanningsindicator Spanningsschakelaar AUTO AUTO AUTO OFF FOCUS EXPOSURE W.
OPNAME Geavanceerde functies (vervolg) NE Bedieningsschakelaar MENU/SET keuzeschijf Gebruik van het menu voor gedetailleerde instellingen Deze camcorder heeft een gemakkelijk te gebruiken inbeeldmenu voor het vereenvoudigen van het maken van gedetailleerde instellingen voor de camcorder. 1 SELECTEER DE BEDIENINGSFUNCTIE FF CAME YO 5S RA PLA Spanningsindicator Vergrendeltoets Spanningsschakelaar Display 4 FOCUS EXPOSURE W. BALANCE FADER / WIPE P. AE / EFFECT FLASH ADJ.
NE 29 Uitleg van opnamemenu FOCUS Zie “Scherpstellen” (Z blz. 36, 37). EXPOSURE Zie “Belichtingsregeling” en “Diafragmavergrendeling” (Z blz. 38, 39). W.BALANCE Zie “Instellen van de witbalans” en “Gebruik van de handmatige witbalans” (Z blz. 40, 41). FADER/WIPE Zie “Fade/Wipe effecten” (Z blz. 31 – 33). P.AE/EFFECT Zie “Programma AE met speciale effecten” (Z blz. 34, 35). FLASH ADJ. Zie “Regelen van de lichtopbrengst van de flitser” (Z blz. 27).
NE Uitleg van datum/tijd-menu INDICATION ON SCREEN DISPLAY DATE/TIME ON OPNAME Geavanceerde functies (vervolg) Zorgt ervoor dat alle aanduidingen in de camcorder verschijnen (Z blz. 21). OFF Zorgt ervoor dat de aanduidingen (met uitzondering van de transportindicator, waarschuwingen, enz.) in de camcorder verschijnen (Z blz. 21). OFF De aanduidingen van het display van de camcorder verschijnen niet op het scherm van de aangesloten TV.
NE A 31 Fade/wipe-effecten M BELANGRIJK: Wanneer bepaalde functie van de Programma belichting met speciale effecten (Z blz. 34) geactiveerd zijn, kunnen bepaalde overgangseffecten niet gebruikt worden. Als u een Fade/wipe-effect selecteert dat onder de huidige omstandigheden niet gebruikt kan worden, zal de indicator knipperen. START/STOP toets Bedieningsschakelaar Met deze effecten krijgt u een professionele overgang tussen scènes.
OPNAME Geavanceerde functies (vervolg) NE KIEZEN VAN BEELD WIPE OF OPLOSSEN ( , , , , , en ) START/STOP toets Combineer de functies voor beeld wipe en oplossen voor professionele overgangen tussen scènes. Er zijn 6 beeld wipe-effecten en 1 effect voor het oplossen van een beeld. Beeld wipe en oplossen begint bij het starten van de opname. Voer stappen 1 t/m 4 uit van blz. 31 voordat u de volgende stap uitvoert.
NE 33 Fader/wipe-menu Menu Effect FADER — WHITE (WHITE FADER) Een fade-in of fade-out vanuit of naar een wit scherm. FADER — BLACK (ZWARTE FADER) Een fade-in of fade-out vanuit of naar een zwart scherm. FADER — MOSAIC Fade in of uit met een mozaïek-effect over het gehele scherm. FADER — B.W (ZWARTE & WHITEFADER) Een fade-in vanuit een zwart/wit scherm naar een gekleurd scherm of een fade-out vanuit een gekleurd scherm naar een zwart/wit scherm.
OPNAME Geavanceerde functies (vervolg) NE Programma AE met speciale effecten A M BELANGRIJK: Bepaalde speciale effecten van het programma AE kunnen niet worden gebruikt indien reeds bepaalde fade- of wipeeffecten (Z blz. 33) zijn geactiveerd. Het symbool van een effect knippert wanneer u het kiest maar dit effect niet kan worden gebruikt. Bedieningsschakelaar U kunt een van de volgende effecten uit het P.AE/EFFECT menu kiezen.
,,,, ,,,, ,,,, ,,,, 1/50–De sluitertijd is op 1/50ste seconde gesteld. De zwarte balk die normaliter verschijnt bij opname van een TV-scherm wordt nu smaller. 1/100–De sluitertijd is op 1/100ste seconde gesteld. Het flikkeren bij opname met neonverlichting of een kwiklamp wordt verminderd. 1/250, 1/500–Deze tijden kunt u gebruiken voor het beeld-voor-beeld opnemen van snel bewegende onderwerpen zodat de normale weergave later levendig en slow-motion beelden stabiel zijn.
NE Gedeelte voor scherpstelling OPNAME Geavanceerde functies (vervolg) Scherpstellen (focus) AUTOMATISCHE SCHERPSTELLING Het autofocus-systeem van de camcorder kan normaliter doorlopend scherpstellen op onderwerpen die dichtbij liggen (tot 5 cm afstand) tot oneindig. Onder de volgende omstandigheden wordt echter niet juist scherpgesteld (en moet u handmatig scherpstellen): •Wanneer twee onderwerpen elkaar overlappen in dezelfde scène. •Wanneer de scène onderbelicht is.
NE 37 HANDMATIGE SCHERPSTELLING A OPMERKING: M U heeft reeds de vereiste instellingen gemaakt (Z blz.11). Zo niet, maak dan eerst deze instellingen. 1 SELECTEER DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Bedieningsschakelaar op “ ”. Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ” of op “5S”, terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Trek de zoeker helemaal uit, of klap de LCD-monitor helemaal open.
OPNAME Geavanceerde functies (vervolg) NE Belichtingsregeling A Deze functie stelt automatisch het diafragma in voor een optimale beeldkwaliteit. U kunt indien gewenst de belichting ook handmatig instellen. M 1 Bedieningsschakelaar Tegenlichtcompensatietoets [BACK LIGHT] FF CAME YO 5S RA PLA Vergrendeltoets MENU/SET keuzeschijf OPEN HET OPNAMEMENU 4 OPEN DE BELICHTINGSREGELING 5 STEL DE BELICHTING IN 6 STOP HET HANDMATIG INSTELLEN VAN DE BELICHTING Display FOCUS 4 EXPOSURE W.
NE A Bedieningsschakelaar M 39 Diafragmavergrendeling Gebruik deze functie wanneer u een bewegend onderwerp opneemt, bij het zoomen of wanneer de afstand tussen de lens en het onderwerp verandert (oftewel de afmetingen van het onderwerp op de LCD-monitor), of wanneer u het helderheidsniveau wilt vergrendelen. Vergrendel het diafragma wanneer het onderwerp zeer dichtbij is. Het beeld zal niet donkerder worden wanneer het onderwerp verder van de lens verplaatst.
OPNAME Geavanceerde functies (vervolg) NE Instellen van de witbalans A Een juiste witbalans zorgt voor een juiste reproductie van de kleuren onder verschillende lichtomstandigheden. Een juiste witbalans maakt een correctie zodat alle kleuren natuurgetrouw worden getoond. De witbalans wordt normaliter automatisch ingesteld. De meer ervaren camcordergebruiker wil de witbalans echter mogelijk handmatig instellen voor professionelere kleuren en tint.
NE 41 Gebruik van de handmatige witbalans Wit papier Stel de witbalans handmatig in bij opname met de camcorder onder verschillende lichtbronnen of omstandigheden met de handmatige functie “ ” geactiveerd. 1 SELECTEERZDE BEDIENINGSFUNCTIE Voer stappen 1 t/m 5 van het instellen van de witbalans uit ( blz. 40), en kies “ MAN.”. 2 STEL DE WITBALANS HANDMATIG IN Houd een vel wit papier voor het onderwerp. Zoom of verplaats zodat het witte papier het scherm geheel vult.
WEERGAVE Basisweergave NE 1 PLAATS EEN CASSETTE Verschuif OPEN/EJECT in de richting van de pijl en klap het cassette deksel open totdat dit inklikt. De houder opent nu automatisch. Doe een cassette in de houder en duw tegen “PUSH HERE” om de cassette houder te sluiten. OPEN/EJECT schakelaar 2 SELECTEER DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet vervolgens de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. De Spanningsindicator licht op.
NE Weergavetoets/pauzetoets (4/6) Snel doorspoeltoets (3) Terugspoeltoets (2) Stoptoets (5) 43 FUNCTIE: Stilbeeldweergave DOEL: Pauzeren tijdens weergave. HANDELING: 1) Druk tijdens weergave op 4/6. 2) Druk nogmaals op 4/6 om de weergave voort te zetten. OPMERKINGEN: ● De stopfunctie wordt automatisch ingesteld indien er langer dan 3 minuten een stilbeeld met de camcorder wordt getoond.
WEERGAVE Geavanceerde functies NE Weergavemenu Met het weergavemenu kunt u de volgende instellingen maken: Weergavegeluid (32 kHz, 48 kHz), Synchro Comp, Aanduidingen, Display en Tijdcode. De volgende handelingen zijn van toepassing op het maken van alle instellingen uitgezonderd voor Synchro Comp (Z blz. 60, 61). 1 KIES DE BEDIENINGSFUNCTIE Zet de Spanningsschakelaar op “ ” terwijl u de vergrendeltoets ingedrukt houdt. Trek de zoeker helemaal uit of klap de LCD-monitor helemaal open.
NE 45 Weergavegeluid Tijdens weergave bepaalt de camcorder automatisch met welke geluidsfunctie de opname was gemaakt. Kies indien gewenst echter het geluid dat u voor de weergave wilt gebruiken. (32 kHz is in de fabriek reeds ingesteld op “SOUND 1” en 48 kHz is ingesteld op “FULL SOUND”.
WEERGAVE Basisverbindingen NE Hier vindt u wat voorbeelden voor basisverbindingen. Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van uw videorecorder en TV voor het aansluiten. A. Verbinden met een TV of videorecorder met SCART aansluiting die uitsluitend compatibel is met normale videosignalen Gebruik de bijgeleverde audio-/videokabel (A/V-kabel) [ministekker naar RCA (tulp) stekker]. * Open deze afdekking voor het verbinden van de kabels.
NE 47 C. Verbinden met een TV of videorecorder met S-VIDEO IN en/of A/V ingang (RCA type) aansluitingen Gebruik het meegeleverde Docking station, de Audio/Video (A/V) kabel [RCA (tulp) naar RCA stekker] en de S-Video kabel.
WEERGAVE Geavanceerde verbindingen NE PC met een capture-kaart met een DV-aansluiting PC Naar de RS-232C poort Naar de DV-aansluiting Aansluiten op een Personal Computer Deze camcorder kan stilbeelden overdragen aan een personal computer door middel van de meegeleverde software, wanneer zij op elkaar aangesloten zijn zoals aangegeven in de illustratie. Het is ook mogelijk om stilbeelden over te dragen aan een personal computer die voorzien is van een capture-kaart met een DV-aansluiting.
NE Spanningsindicator Spanningsschakelaar 49 Aansluiten op een Video-apparaat voorzien van een DV-aansluiting Aansluiting van de camcorder op de Digitale Printer GV-DT3 (los verkrijgbaar) stelt u in staat de beelden af te drukken of de door de printer overgenomen beelden door te geven aan een personal computer. Het is ook mogelijk om met de camcorder opgenomen scènes te kopiëren op een andere videorecorder die voorzien is van een DVaansluiting. Deze functie heet Digitaal kopiëren (Z blz.
KOPIËREN VAN EEN CASSETTE NE Weergavetoets/pauzetoets (4/6) Kopiëren van een cassette 1 VERBIND DE TOESTELLEN Volg de linkerafbeelding en verbind de camcorder met de videorecorder. Zie tevens blz. 46 en 47. DE VOORBEREIDINGEN VOOR 2 MAAK HET KOPIËREN Druk de spanningsschakelaar van de camcorder naar “ ”, schakel de spanning van de videorecorder in en plaats de vereiste cassettes in de camcorder en videorecorder.
NE 51 Digitaal kopiëren Het is ook mogelijk om opgenomen scènes te kopiëren van de camcorder naar een ander video-apparaat met een DV-aansluiting. Omdat er een digitaal signaal gestuurd wordt, is er vrijwel geen verlies van beeld- en geluidskwaliteit. Spanningsschakelaar PLA FF CAME YO 5S RA OF BEIDE APPARATEN 1 CONTROLEER UIT STAAN Verzeker u ervan dat de camcorder en de PC uit zijn. Vergrendeltoets Open de aansluitingafdekking.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING NE Met de volwaardige afstandsbediening kunt u de functies van uw camcorder op afstand activeren en tevens de basisfuncties voor de videorecorder (weergave, stoppen, pauzeren, snel door- en terugspoelen) inschakelen. Daarbij beschikt u met deze afstandsbediening over diverse extra functies voor opname. 2 1 3 Plaatsen van de batterij De afstandsbediening gebruikt een lithiumbatterij (CR2025).
NE 1 0 ! 2 4 3 53 T W @ # $ % ^ & * ( 5 6 7 8 9 ) RM-V713U (bijgeleverd) Functies Toetsen 1 PAUSE IN aansluiting 2 Zoomtoetsen (T/W) Met de Spanningsschakelaar van de camcorder in de camera-stand (“ ” of “5S”). — In-/Uitzoomen (Z blz. 18) 3 DISPLAY toets — 4 SHIFT toets — 5 SLOW terug/door-toetsen — — Links/Rechts-toetsen 6 FADE/WIPE toets — 7 REW toets — 8 EFFECT toets — 9 EFFECT ON/OFF toets — Met de Spanningsschakelaar van de camcorder in de stand “ ”. Z blz.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) NE FUNCTIE: Slow-motion weergave DOEL: In beide richtingen vertraagd zoeken. Spanningsschakelaar HANDELING: 1) Druk bij het punt waar u de vertraagde weergave wilt starten op PAUSE (6) om van de normale weergave naar slow-motion weergave over te schakelen. 2) Druk op SLOW (9 of 0). De normale weergave wordt voortgezet na ongeveer 1 minute vertraagde weergave in achterwaartse richting of 2 minuten in voorwaartse richting.
NE 55 FUNCTIE: Weergave speciale effecten DOEL: Om u in staat te stellen creatieve effecten toe te voegen aan de weergegeven beelden. U kunt een van de 5 effecten kiezen. Spanningsschakelaar HANDELING: PLA FF CAME YO 1) Druk op PLAY (4) om de weergave te starten. 2) Richt de afstandsbediening op de sensor van de camcorder en druk op EFFECT. Het PLAYBACK EFFECT menu verschijnt. 3) Verplaats de balk in beeld naar het gewenste effect door op EFFECT te drukken.
NE GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) Monteren van scènes in een andere volgorde [R.A.Edit] U kunt de scènes gemakkelijk in een andere volgorde monteren wanneer u de camcorder als bron gebruikt. Kies 8 “scènes” voor een automatische montage in de gewenste volgorde. De R.A.Edit functie is nog gemakkelijker te gebruiken wanneer u de RM-V713U MBR (afstandsbediening voor meerdere merken) (Z blz. 52) met uw videorecorder gebruikt (Zie CODELIJST VIDEORECORDER).
NE 57 AANSLUITEN Zie ook blz. 46, 47 en 49. 1 VERBIND MET . . . Naar EDIT Geel naar VIDEO OUT* Naar S-VIDEO OUT Rood naar AUDIO R OUT Wit naar AUDIO L OUT Montagekabel (bijgeleverd) A/V-kabel [RCA (tulp) naar RCA stekker] (bijgeleverd) S-Videokabel (bijgeleverd) Naar AUDIO, VIDEO* en IN aansluitingen “Y/C”/“CVBS” video-uitgangsschakelaar Indien uw videorecorder een SCART aansluiting heeft, moet u de bijgeleverde kabeladapter gebruiken. Naar afstand PAUSE of R.A.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) NE KIES DE SCÈNES (vervolg) Scène Spanningsschakelaar PLA IN OUT MODE 1 –– –– : –– ~ 2 3 ~ 4 ~ 5 ~ 6 ~ 7 ~ 8 ~ 4 TIME CODE –– : –– 00 : 00 TOTAL FF CAME YO Willekeurige montagemenu 6 STEL HET INMONTEERPUNT (EDIT IN) IN Druk bij het begin van de scène op EDIT IN/OUT van de afstandsbediening. Het inmonteerpunt wordt op het menu voor willekeurige montage getoond. 7 STEL HET UITMONTEERPUNT (EDIT OUT) IN Druk bij het eind van de scène op EDIT IN/OUT.
NE AUTOMATISCH MONTEREN NAAR EEN VIDEORECORDER 59 DE OPGENOMEN CASSETTE 11 BEREID VOOR Spoel de band van de cassette in de camcorder terug naar het begin van de scène die u wilt monteren en druk op PAUSE (6). START/STOP toets DE VIDEORECORDER IN DE 12 SCHAKEL OPNAMESTANDBYFUNCTIE Richt de afstandsbediening naar de sensor op de videorecorder en druk op de VCR REC STBY (q6) toets of schakel de videorecorder handmatig in de opnamepauzefunctie.
NE GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) Voor een uitermate nauwkeurige montage De ene videorecorder schakelt sneller van opname/ standby naar opname dan de andere videorecorder. Ook al start u het monteren met de camcorder en de videorecorder exact tegelijk, bestaat de kans dat een klein stukje niet wordt opgenomen of dat een stukje wordt opgenomen dat u eigenlijk niet wilt. Voor een preciese montage moet u daarom de timing van de camcorder t.o.v. de videorecorder bepalen.
NE 61 INSTELLEN VAN DE TIMING VAN DE VIDEORECORDER T.O.V. DE CAMCORDER 4 ROEP HET WEERGAVEMENU OP Richt de afstandsbediening naar de sensor op de camcorder en druk op R.A.EDIT ON/OFF zodat het nemu voor willekeurige montage verdwijnt. Druk vervolgens op MENU/SET. Het weergavemenu verschijnt. 5 KIES DE FUNCTIE Verdraai MENU/SET om de opgelichte balk naar “SYNCHRO” te verplaatsen en druk op de schijf. De waarde voor “SYNCHRO” licht op.
NE GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING (vervolg) Opname van ander geluidsspoor (“audio-dubben”) U kunt het geluid uitsluitend vervangen van een cassette die met 32 kHz is opgenomen (Z blz. 30). OPMERKINGEN: Vergrendeltoets ● Audio-dubben is niet mogelijk met cassettes die met 48 kHz of de LP functie zijn opgenomen of op een leeg gedeelte van de cassette. ● Maak de vereiste verbindingen voor het dubben van geluid tijdens weergave op de TV (Z blz. 46).
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN NE 63 Raadpleeg uw JVC handelaar indien het probleem niet met de volgende aanwijzingen kan worden opgelost. De camcorder wordt door een microcomputer bestuurd. Externe ruis en interferentie (van bijvoorbeeld een TV of radio) kunnen de werking storen. U moet in dat geval eerst de spanningsbron ontkoppelen (accu, netadapter/acculader, enz.) verwijderen: wacht even en sluit de spanningsbron weer aan en voer de vereiste handelingen opnieuw vanaf het begin uit.
NE SYMPTOOM OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg) MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING 9. De Momentopname functie kan niet worden gebruikt. 9. • De Squeeze (breedbeeld) functie is geselecteerd. 9. • Annuleer de Squeeze (breedbeeld) functie (Z blz. 29). 10. Hoewel er geprobeerd wordt een momentopname te maken, gaat de flitser niet af. 10. • Het onderwerp is te licht met de flitser op “AUTO” of “AUTO ”. • Wanneer nog knippert, is de flitser nog aan het opladen.
NE 65 SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN 16. Programma AE met speciale effecten en fade/wipeeffecten werken niet. 16. • De Bedieningsschakelaar staat op “ ” en/of de Spanningsschakelaar staat op “5S”. 16. • Zet de Bedieningsschakelaar op “ ” en/of zet de Spanningsschakelaar op “ ”. OPLOSSING 17. De zwart/wit fader werkt niet. 17. • De sepia of zwart/wit functie is geactiveerd. 17. • Schakel sepia en zwart/wit uit (Z blz. 34). 18. De oplosfunctie werkt niet. 18.
NE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg) SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSING 22. De Video-echo functie werkt niet. 22. • De Beeld Wipe of oplos functie is in gebruik. • De Squeeze functie is geselecteerd in het Functiemenu. • Er is een Fade-in of Fade-out bezig (Wit fader, Zwart fader of Zwart/wit fader). • Beeld oplossen in de 5 Seconden opnamefunctie is in gebruik. 22. • Controleer of de Squeeze functie uit (“OFF”) staat (Z blz. 28, 29).
NE SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN 67 OPLOSSING 31. De achterkant van de LCDmonitor is heet. 31. • De LCD-monitor wordt warm door de lamp. 31. • Schakel de LCD-monitor even uit door deze te sluiten of druk de spanningsschakelaar naar “OFF” en laat het toestel afkoelen. 32. De indicators en kleuren van het beeld op de LCDmonitor zijn niet helder. 32. • U drukt mogelijk op het oppervlak of de rand van de LCD-monitor. 32. 33. Aanduidingen op de LCDmonitor of in de zoeker knipperen. 33.
NE OPLOSSEN VAN PROBLEMEN (vervolg) SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN 40. De LCD-monitor, zoeker en lens zijn vuil (bijvoorbeeld vingerafdrukken). 40. 41. Vreemde markering verschijnt. 41. OPLOSSING ———— 40. • Veeg schoon met een zachte doek. Voorkom beschadiging en druk niet te hard. ———— 41. • Controleer het gedeelte over aanduidingen op de LCDmonitor en in de zoeker van deze gebruiksaanwijzing (Z blz. 72, 73). 42. Foutmelding (E01— E06) verschijnt. 42.
ONDERHOUD DOOR DE GEBRUIKER NE 69 Na gebruik Cassettehouder Drukken (PUSH HERE) Verwijder. OPEN/EJECT schakelaar 1 2 Zet de camcorder uit. 3 4 Druk op “PUSH HERE” om de cassette-afdekking te sluiten. Verschuif OPEN/EJECT in de richting van de pijl en klap vervolgens het deksel open totdat dit inklikt. De cassette houder gaat automatisch open. Verwijder de cassette. Verschuif op de BATT. RELEASE en verwijder de accu.
INDEX Regelaars, aansluitingen en indicators NE 12 3 e r t y u i 4 5 6 7 p q o Q E ( * W 89 ! @ 0 PLAY O CAMERA FF # w % 5S 70 $ ^ R & T )
NE 71 Bedieningselementen Aansluitingen 1 Momentopname toets Aansluitingen * t/m ) bevinden zich onder de aansluiting-afdekking. * Digitale video aansluiting [DV OUT] (i.link*) ......................................... Z blz. 49, 51 * i.Link refereert aan de IEEE1394-1995 industrie specificatie en de uitbreidingen daarop. Het logo wordt gebruikt voor producten die conformeren aan de i.link standaard. ( •Audio/Video uitgangsaansluiting [AV OUT] ....................................... Z blz.
INDEX Aanduidingen NE Aanduidingen op de LCD-monitor/in de zoeker tijdens opname 1* y D T a 100X W Nummer 1* 2 3 4 5 6* 7* 8* 9 0 ! @ # $ % ^* & * ( ) q w e r t y b t r e w q ) ( * 2 3 4 5 6* 7* 8* MANUAL A WH 1/250 0 0 L PHOTO PAUSE LP 35 min PS REC 9 444 6w ! E01 TAPE ! 160 X SET DATE / TIME ! 5S MODE SOUND 32kHz 25 . 12 . 99 16 : 40 TC 12 : 34 : 24 – – – – –6 – – – – – BRIGHT # % 0 @ $ ^* & Funcite Toont de ingestelde bedieningsfunctie. (Z blz.
NE 73 Aanduidingen op de LCD-monitor/in de zoeker tijdens weergave Nummer 1 2 32kHz SOUND1 3 LP 4 PS WIDE 4 5 Toont de datum/tijd. (Z blz. 45) BRIGHT: Toont de helderheid van de LCDmonitor of de zoeker. (Z blz. 17) VOLUME:Toont het volume van de luidspreker of de hoofdtelefoon. (Z blz. 42) 6 Toont de tijdcode. HIGH SPEED 25 . 12 . 99 16 : 40 TC 01 : 28 : 15 VOLUME – – – – –6– – – – – 5 4 (Z blz. 45) Toont de geluidsfunctie. 6e 6 Functie 1 2 3 Toont de bandsnelheid.
INDEX Docking station NE 1 JLIP (Joint Level Interface Protocol) aansluiting. 4 5 6 1 2 3 7 8 9 0 ! Sluit deze aan op een voor JLIP geschikte camcorder of videorecorder zodat u deze kunt bedienen vanaf uw computer met de meegeleverde software. OPMERKING: Let er op dat de camcorder aan staat terwijl u de camcorder op een PC aansluit via de JLIP aansluiting van het Docking station.
INDEX Termen NE A Aansluitingen ......................... Z blz. 7, 46 – 51, 57 Accu ............................................... Z blz. 6, 7, 76 Accu bijna leeg ....................................... Z blz. 73 Afstandsbediening ................................... Z blz. 52 Animatie ................................................. Z blz. 30 Audio-dubben ......................................... Z blz. 62 Automatische scherpstelling ..................... Z blz. 36 Automatische uitschakeling .........
VOORZORGEN NE Accu’s De bijgeleverde accu is een lithium-ionaccu. Lees alvorens deze accu of een los verkrijgbare accu te gebruiken de volgende voorzorgen goed door: Contactpunten 1. Voorkom gevaar . . . .... verbrand de accu niet. .... sluit de contactpunten niet kort. .... maak geen veranderingen en demonteer niet. .... stel de accu niet aan temperaturen boven de 60°C bloot daar de accu anders oververhit met mogelijk een ontploffing en brand tot gevolg. ....
NE 3. Bewaar het toestel NIET . . . .... op plaatsen waar de temperatuur hoger is dan 50°C. .... op plaatsen met een zeer lage (onder 35%) of hoge (boven 80%) vochtigheidsgraad. .... in het directe zonlicht. .... in de zomer in een afgesloten auto. .... in de buurt van een verwarmingselement. 4. Ter bescherming, het toestel NIET . . . .... nat laten worden. .... laten vallen of tegen harde voorwerpen stoten. .... tijdens transport onderhevig aan sterke schokken of trillingen blootstellen. ....
TECHNISCHE GEGEVENS NE Camcorder Algemeen Spanningsbron Stroomverbruik LCD-monitor uitgeschakeld, zoeker ingeschakeld LCD-monitor ingeschakeld, zoeker uitgeschakeld Formaat Signaalformaat Videosignaalopnameformaat Cassette Bandsnelheid : 6,3 V gelijkstroom 7,2 V gelijkstroom (Met de Lichtnetadapter/acculader) (Met de accu) : Ongeveer 4,5 W : : : : : : Maximale opnametijd : Pickup Lens Filterdiameter LCD-monitor Zoeker Luidspreker Bedrijfstemperatuur Bedrijfsvochtigheid Opslagtemperatuur Afmeting
NE 79 Docking station Algemeen Afmetingen Gewicht : 115 mm (B) x 31 mm (H) x 55 mm (D) : Ongeveer 90 g Aansluitingen S-Video Video Audio JLIP Montage PC Externe microfoon ingang : Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, analoge uitgang C: 0,29 Vp-p, 75 Ohm, analoge uitgang : 1 Vp-p, 75 Ohm, analoge uitgang : –8 dBs, 1 kiloOhm, analoge uitgang : ø3,5 mm, 4-pens, mini-kop contrastekker (compatibel met RC5325 stekker) : ø3,5 mm diameter, 2 pens : ø2,5 mm, 3 pens : –68 dBs, hoge impedantie ongebalanceerd met ø3,5 mm (stereo)
DU GR-DVX4 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COPYRIGHT© 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.