ENGLISH DEUTSCH CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER SOUND ATT FRANÇAIS KD-G801/KD-G701 KD-G801 U KD-G801 R SOURCE F NEDERLANDS D VOL VOL SOUND ATT KD-G701 U KD-G701 R SOURCE F D VOL VOL • This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8. • Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf Seite 8 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können.
ENGLISH IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to reset your unit ............................... How to use the MODE button ................... 2 2 LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel ............................................. Remote controller ...................................... Preparing the remote controller ...
LOCATION OF THE BUTTONS ENGLISH Control panel Display window KD-G801 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i o ; a s d 4 KD-G801 KD-G701 KD-G701 Remote sensor (standby/on attenuator) button DISP (display) button SEL (select) button Control dial Display window TP/PTY (traffic programme/programme type) button 0 (eject) button / (angle) button 5 (up) button / +10 button MODE button For KD-G801: CD/CD-CH (CD changer) button For KD-G701: CD button For KD-G801: FM/AM DAB button For KD-G701: FM/AM button Reset
Remote controller SOUND ATT U R SOURCE F D VOL VOL ENGLISH 3 • Selects the preset stations (or services*) while listening to the radio (or the DAB tuner*). Each time you press the button, the preset station (or service*) number increases, and the selected station (or service*) is tuned in. • Skips to the first file of the previous folder while listening to an MP3 or a WMA disc. Each time you press the button, you can move to the previous folder and start playing the first file.
ENGLISH Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. 3. Return the battery holder. Insert again the battery holder by pushing it until you hear a clicking sound. (back side) Remote sensor • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
ENGLISH BASIC OPERATIONS 1 3 2 Turning on the power 1 Volume level appears. Turn on the power. Volume level indicator Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power. 2 Select the source. (For KD-G801) (For KD-G701) To operate the tuner (FM or AM), see pages 10 – 20. To play a CD, see pages 21 – 24. To play an MP3/WMA disc, see pages 26 – 30.
ENGLISH Canceling the display demonstration 3 When shipped from the factory, display demonstration has been activated, and starts automatically when no operations are done for about 20 seconds. • It is recommended to cancel the display demonstration before you use the unit for the first time. To cancel the display demonstration, follow the procedure below: 1 2 Select “DEMO OFF.” DEMO OFF 4 DEMO ON Finish the setting.
ENGLISH 4 Setting the clock 1 Select “CLOCK24H/12H.” 2 Select “CLOCK 24HOUR” or “CLOCK 12HOUR.” 1 2 You can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see pages 34 and 35.) 5 2 Set the clock system. Finish the setting. Set the hour. 1 Select “CLOCK HOUR” if not shown on the display. 2 Adjust the hour. 1 2 Note: To show the clock time on the display, see page 36.
ENGLISH RADIO OPERATIONS 2 Listening to the radio Start searching for a station. To search for stations of higher frequencies You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching for a station automatically: Auto search 1 To search for stations of lower frequencies When a station is received, searching stops. Select the band (FM1 – 3, AM). To stop searching before a station is received, press the same button you have pressed for searching.
Press and hold ¢ or 4 until “M” (manual) starts flashing on the display. When an FM stereo broadcast is hard to receive: 1 Press MODE to enter the functions mode while listening to an FM stereo broadcast. ENGLISH 2 2 Press MO (monaural), while 3 “MODE” is still on the display, so that “MONO” appears on the display. Each time you press the button, the monaural mode turns on and off alternately. Tune in to a station you want while “M” (manual) is still flashing.
ENGLISH 2 Press MODE to enter the functions mode. Manual preset You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually. Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 3 Press and hold SSM for about 2 seconds. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). or (For KD-G801) Each time you press the button, the band changes as follows: “SSM” appears, then disappears when automatic preset is over.
Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. Preset number flashes for a while. Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see “Storing stations in memory” on pages 11 – 13. 1 ENGLISH 3 Select the band (FM1 – 3, AM).
ENGLISH RDS OPERATIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “Enhanced Other Networks.
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see pages 34 and 35.) Using TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from the current source (another FM station, CD, or other connected components). ENGLISH 1 • TA Standby Reception will not work if you are listening to an AM station. 2 3 4 Press TP/PTY to activate TA Standby Reception.
ENGLISH Using PTY Standby Reception 4 Finish the setting. PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) from the current source (another FM station, CD, or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you are listening to an AM station. You can select your favorite programme type for PTY Standby Reception. When shipped from the factory, PTY Standby Reception is turned off.
3 You can search any one of the PTY codes. In addition, you can store your 6 favorite programme types in the number buttons. When shipped from the factory, the following 6 programme types have been stored in the number buttons (1 to 6). Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want. ENGLISH Searching your favorite programme To store your favorite programme types, see below. To search for your favorite programme type, see page 18.
ENGLISH To search for your favorite programme type 1 Press ¢ or 4 to start PTY search for your favorite programme. Press and hold TP/PTY for more than 2 seconds while listening to an FM station. The last selected PTY code appears. 2 3 To select one of your favorite programme type • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in.
Automatic selection of the station when using the number buttons Usually when you press the number button, the preset station is tuned in. However, when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in to another frequency broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting.
ENGLISH PTY codes NEWS: AFFAIRS: News Topical programmes expanding on current news or affairs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT: Sport events EDUCATE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CULTURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology VARIED: Other programmes like comedies or ceremonies POP M: Pop music ROCK M: Rock music EASY M: Easy-listening music LIGHT M: Light music CLASSICS: Classical music OTHER M:
ENGLISH CD OPERATIONS Refer to “MP3/WMA OPERATIONS” on pages 26 to 30 for operating MP3/WMA discs. The display changes to show the following: Playing a CD 1 Open the control panel. Current source indication* CD indicator Total track number Total playing time of the inserted disc of the inserted disc Note on One-Touch Operation: When a CD is already in the loading slot, pressing CD/CD-CH (for KD-G801) or CD (for KD-G701) turns on the unit and starts playback automatically.
ENGLISH To stop play and eject the CD Press 0. CD play stops and the control panel moves down. The CD automatically ejects from the loading slot. • If you change the source or turn the power off, CD play also stops (without ejecting the CD). Next time you select “CD” as the source, CD play starts from where playback has been stopped previously. To return the control panel to its previous position, press 0 again.
• Ex. 1: To select track number 32 while playing track number 6 To play back tracks repeatedly (Track Repeat Play) You can play back the current track repeatedly. 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a CD. Track 6 (Three times) \ 10 \ 20 \ 30 (Twice) \ 31 \ 32 • Ex.
ENGLISH Playing a CD Text Prohibiting disc ejection In a CD Text, some information about the disc (its disc title, performer, and track title) is recorded. This CD Text information will be shown automatically when you play a CD Text. You can prohibit disc ejection and can lock a disc in the loading slot. To change the CD Text information manually, select text display mode while playing a CD Text. Press DISP (display) repeatedly.
What are MP3/WMA? MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a file format with a data compression ratio of 1:10 (128 Kbps*). WMA (Windows Media® Audio) is the digital audio compression format developed by Microsoft Corporation. * Bit rate is the average number of bits that one second of audio data will consume. The unit used is Kbps. To get a better audio quality, choose a higher bit rate. The most popular bit rate for encoding is 128 Kbps.
ENGLISH MP3/WMA OPERATIONS Refer also to “CD OPERATIONS” on pages 21 to 24. The display changes to show the following: Playing a disc 1 Open the control panel. Note on One-Touch Operation: When a disc is already in the loading slot, pressing CD/CD-CH (for KD-G801) or CD (for KD-G701) turns on the unit and starts playback automatically. 2 Current source indication*1 CD indicator Total folder number Total file number Insert a disc into the loading slot.
Press 0. Playback stops and the control panel moves down. The disc automatically ejects from the loading slot. To change the display information While playing back an MP3/WMA file, you can change the disc information shown on the display. Press DISP (display) repeatedly.
ENGLISH To go to a particular file quickly within the current folder (+10 and –10 buttons) 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. 2 Press +10 or –10. To skip 10 files* forwards to the last file To skip 10 files* backwards to the first file * First time you press +10 or –10 button, the file skips to the nearest higher or lower file with a file number of multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th).
Press 5 (up) while playing a disc to skip to the next folder. Each time you press the button consecutively, the next folder is located (and the first file in the folder starts playing, if recorded). Selecting the playback modes To play back files at random (Folder Random/Disc Random Play) You can play back all files of the current folder or all files on the disc at random. ENGLISH To skip to the next or previous folder 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc.
ENGLISH To play back files repeatedly (Track Repeat/Folder Repeat Play) To play back only intros (Track Intro Scan/Folder Intro Scan) You can play back the current file or all the files in the current folder repeatedly. You can play back the first 15 seconds of each file sequentially. 1 Press MODE to enter the 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. functions mode while playing a disc.
SOUND ADJUSTMENTS level to “00.” You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: *2 This takes effect only when a subwoofer is connected. *3 Normally the control dial works as the volume control. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level. *4 Depending on the amplifier gain control setting. (See page 38 for details.
ENGLISH Selecting preset sound modes (iEQ: intelligent equalizer) You can select a preset sound mode (iEQ: intelligent equalizer) suitable to the music genre. • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 Press MODE to enter the functions mode. To cancel the preset sound mode, select “FLAT” in step 3. Notes: • You can adjust the preset sound modes temporarily.
LEVEL (LOW, MID, HI): Adjust the enhancement level. * By pressing ¢ or 4 directly move as follows: You can adjust the sound modes to your preference and store your own adjustments in memory (USER 1, USER 2 and USER 3). LOW LEVEL 2 Press MODE to enter the functions mode. FREQ (LOW, HI): Select the center frequency to adjust. WIDTH (LOW, MID): Select the band width level. 3 5 Select the sound mode you want to adjust. Indication Ex.
ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) 3 Adjust the PSM item selected. You can change the items listed in the table below and on page 35 by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 2 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See below and page 35.) 4 5 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. Finish the setting. Select the PSM item you want to adjust.
PTY STANDBY PTY standby TA VOLUME Traffic announcement volume P-SEARCH Programme search DAB AF* 3 Alternative frequency search DAB VOL*3 DAB volume adjustment LEVELMETER Level meter DIMMER MODE Factory-preset See settings page Selectable values/items 29 programme types (see page 20) OFF VOL 00 — VOL 30 or 50*4 Telephone muting Key-touch tone CONTRAST Display contrast SCROLL MODE 19 AF OFF AF ON AF ON 51 VOL 00 51 LEVEL 1 36 DIMMER AUTO 36 MUTING OFF 37 BEEP ON 37 05 37
ENGLISH To set the clock display—CLOCK DISP To select the level meter—LEVELMETER You can set the clock to be shown on the lower part of the display when the unit is turned on. When shipped from the factory, the clock is set to be shown on the display. You can select the level meter display according to your preference. When shipped from the factory, this mode is set to “LEVEL 1.” • CLK DISP ON: Clock display is turned on. • CLK DISP OFF: Clock display is turned off.
This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2,” whichever mutes the sounds from this unit. When shipped from the factory, this mode is deactivated. • MUTING 1: Selects this if this setting can mute the sounds. • MUTING 2: Selects this if this setting can mute the sounds. • MUTING OFF: Cancels the telephone muting.
ENGLISH To select the external component to use —EXTERNAL IN (only for KD-G801) To select the amplifier gain control —AMP.GAIN You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). To use the external component as the playback source through this unit, you need to select which component—CD changer or external component—to use. When shipped from the factory, CD changer is selected as the external component.
4 • About the available characters, see page 52. You can assign names to CDs (both in this unit and in the CD changer—only for KD-G801). After assigning a name, it will appears on the display when you select the source. Source CDs* Maximum number of characters Up to 32 characters (up to 40 discs) Select a character. 5 ENGLISH Assigning names to CDs Move the cursor to the next (or previous) character position. * You cannot assign a name to a CD Text or an MP3/WMA disc.
ENGLISH Changing the control panel angle You can change the angle of the control panel in four positions. 1 2 CAUTION: NEVER insert your finger in between the control panel and the unit, as it may get caught or hurt. Press and hold (angle) until the angle adjustment screen appears. Press (angle) repeatedly to adjust the angle to the position you want.
You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder. ENGLISH Detaching the control panel Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. 1 2 3 Unlock the control panel.
ENGLISH CD CHANGER OPERATIONS This section is only for KD-G801. Playing discs We recommend that you use the JVC MP3compatible CD changer with your unit. Select the CD changer (CD-CH). By using this CD changer, you can play back your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) recorded either in audio CD format or in MP3 format. • You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100). However, they are not compatible with MP3 discs, so you cannot play back MP3 discs.
To go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • When the current disc is a CD: Playback starts from the first track of the current disc. ENGLISH Note: Folder name appears on the display instead of “ROOT,” if an MP3 disc contains a folder. • To select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly. • To select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than one second.
ENGLISH This operation is only possible when using JVC MP3-compatible CD changer (CH-X1500). To go to a track/file quickly (+10 and –10 buttons) 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. 2 To skip to the next or previous folder (only for MP3 discs) Press 5 (up) while playing an MP3 disc, to go to the next folder. Each time you press the button consecutively, the next folder is located, and the first file in the folder starts playback.
To play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play) 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. 2 Press RND (random), while “MODE” is still on the display. Each time you press the button, the random play mode changes as follows: For MP3 discs: FLDR RND DISC RND Canceled MAG RND Active indicator Mode Plays at random FLDR RND* and RND All files of the indicators current folder, then light up. files of the next folder and so on.
ENGLISH Active indicator Mode Plays repeatedly TRK RPT RPT indicator The current (or lights up. specified) track/file. FLDR RPT* and RPT indicators light up. DISC RPT All files of the current (or specified) folder of the current disc. and RPT All tracks/files of the indicators current (or specified) light up. disc. INT indicator Ex.: When you select “TRK INT” Note: MP3 indicator also lights up if the current playing disc is an MP3 disc. Mode * “FLDR RPT” is only applicable for MP3 disc.
ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS This section is only for KD-G801. Playing an external component You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). Preparations: • For connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, refer to the Installation/ Connection Manual (separate volume). • Before operating the external component using the following procedure, select the external input correctly.
ENGLISH DAB TUNER OPERATIONS This section is only for KD-G801. We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 or KT-DB1000 with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied for your DAB tuner. Tuning in to an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more programmes (services) broadcast at the same time.
Start searching for an ensemble. To search for ensembles of higher frequency To search for ensembles of lower frequency When an ensemble is received, searching stops. To stop searching before an ensemble is received, press the same button you have pressed for searching. 4 Select a service (either primary or secondary) you want to listen to. To select the next service (If a primary service has some secondary services, they are selected before the next primary service is selected.
ENGLISH 3 4 Tune in to an ensemble you want. Select a service of the ensemble you want to listen to. To select the next service To select the previous service 5 Tuning in to a preset DAB service You can easily tune in to a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see “Storing DAB services in memory” on pages 49 and 50. Before you start.... Press FM/AM DAB briefly if CD, CD changer, or external component is the current source.
Tracing the same programme automatically (Alternative Reception) You can keep listening to the same programme. • While receiving a DAB service: When driving in an area where a service cannot be received, this unit automatically tunes in to another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same programme.
ENGLISH ADDITIONAL INFORMATION Sound modes (preset frequency level settings) The list below shows the preset frequency level settings for each sound mode.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Disc Playback FM/AM General • Sound cannot be heard from the speakers. Causes Remedies The volume level is set to the minimum level. Adjust it to the optimum level. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • This unit does not work at all. The built-in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise, etc.
ENGLISH Symptoms Causes MP3/WMA Playback • Disc cannot be played back. Remedies No MP3/WMA files are recorded on the disc. Change the disc. MP3/WMA files do not have the extension code <.mp3> or <.wma> in their file names. Add the extension code <.mp3> or <.wma> to their file names. MP3/WMA files are not recorded in the format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. Change the disc. (Record MP3/WMA files using a compliant application.) • Noise is generated.
• “NO DISC” appears on the display. Causes Remedies No disc is in the magazine. Insert discs into the magazine. Discs are inserted upside down. Insert discs correctly. • “NO MAG” appears on the display. No magazine is loaded in the CD changer. Insert the magazine. • “RESET 8” appears on the display. This unit is not connected to the CD changer correctly. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer. • “RESET 1” – “RESET 7” appears on the display.
ENGLISH MAINTENANCE Handling discs When playing a CD-R or CD-RW This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and CD Texts. • This unit is also compatible with MP3 and WMA discs. How to handle discs Center holder When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. • Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen 0104KKSMDTJEIN EN, GE, FR, NL © 2004 VICTOR COMP
KD-G801/KD-G701 GET0199-005A [E/EX] Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting ENGLISH 0104KKSMDTJEIN EN, GE, FR, NL DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE. Si votre véhicule n’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.
When using the optional stay / Beim Verwenden der AnkerOption / Lors de l’utilisation du hauban en option / Wanneer u de steun gebruikt (facultatief) Fire wall Feuerwand Cloison Brandscherm Dashboard Armaturenbrett Tableau de bord Dashboard I Stay (option) Anker (Option) Hauban (en option) Steun (facultatief) F G When installing the unit without using the sleeve / Beim Einbau des Geräts ohne Halterung / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon / Wanneer u het apparaat zonder huis
ENGLISH A DEUTSCH Typical Connections / Typische Anschlüsse / Raccordements typiques / Normale verbindingen Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 2 3 NEDERLANDS FRANÇAIS Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below. Connect the aerial cord.
B Connections Adding Other Equipment / Anschlüsse zum Hinzufügen von anderer Ausrüstung / Raccordement pour ajouter d’autres appareils / Aansluitingen voor het toevoegen van andere apparatuur Amplifier / Verstärker / Amplificateur / Versterker You can connect an amplifier (and other equipment) to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit.
ENGLISH РУCCKИЙ CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G807 SOUND ATT U KD-G807 R SOURCE F D VOL For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
ENGLISH IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS How to reset your unit ............................... How to use the MODE button ................... 2 2 LOCATION OF THE BUTTONS ............ 4 Control panel ............................................. Remote controller ...................................... Preparing the remote controller ...
LOCATION OF THE BUTTONS ENGLISH Control panel Display window KD-G807 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i o ; a s Remote sensor (standby/on attenuator) button DISP (display) button SEL (select) button Control dial Display window TP/PTY (traffic programme/programme type) button 0 (eject) button (angle) button 5 (up) button +10 button MODE button CD/CD-CH (CD changer) button FM/AM DAB button Reset button EQ (equalizer) button MO (monaural) button SSM (Strong-station Sequential Memory) button INT (intro) bu
Remote controller SOUND ATT U R SOURCE F D VOL VOL ENGLISH 3 • Selects the preset stations (or services) while listening to the radio (or the DAB tuner). Each time you press the button, the preset station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in. • Skips to the first file of the previous folder while listening to an MP3 or a WMA disc. Each time you press the button, you can move to the previous folder and start playing the first file.
ENGLISH Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. 3. Return the battery holder. Insert again the battery holder by pushing it until you hear a clicking sound. (back side) Remote sensor • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
ENGLISH BASIC OPERATIONS 1 3 2 Turning on the power 1 Volume level appears. Turn on the power. Volume level indicator Note on One-Touch Operation: When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power. 2 Select the source. To operate the tuner (FM or AM), see pages 10 – 20. To play a CD, see pages 21 – 24. To play an MP3/WMA disc, see pages 26 – 30. To operate the CD changer, see pages 42 – 46.
ENGLISH Canceling the display demonstration 3 When shipped from the factory, display demonstration has been activated, and starts automatically when no operations are done for about 20 seconds. • It is recommended to cancel the display demonstration before you use the unit for the first time. To cancel the display demonstration, follow the procedure below: 1 2 Select “DEMO OFF.” DEMO OFF 4 DEMO ON Finish the setting.
ENGLISH 4 Setting the clock 1 Select “CLOCK24H/12H.” 2 Select “CLOCK 24HOUR” or “CLOCK 12HOUR.” 1 2 You can also set the clock system to either 24 hours or 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see pages 34 and 35.) 5 2 Set the clock system. Finish the setting. Set the hour. 1 Select “CLOCK HOUR” if not shown on the display. 2 Adjust the hour. 1 2 Note: To show the clock time on the display, see page 36.
ENGLISH RADIO OPERATIONS 2 Listening to the radio Start searching for a station. To search for stations of higher frequencies You can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching for a station automatically: Auto search 1 To search for stations of lower frequencies When a station is received, searching stops. Select the band (FM1 – 3, AM).
Press and hold ¢ or 4 until “M” (manual) starts flashing on the display. When an FM stereo broadcast is hard to receive: 1 Press MODE to enter the functions mode while listening to an FM stereo broadcast. ENGLISH 2 2 Press MO (monaural), while 3 “MODE” is still on the display, so that “MONO” appears on the display. Each time you press the button, the monaural mode turns on and off alternately. Tune in to a station you want while “M” (manual) is still flashing.
ENGLISH 2 Press MODE to enter the functions mode. Manual preset You can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually. Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 3 Press and hold SSM for about 2 seconds. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). Each time you press the button, the band changes as follows: FM 1 (F1) “SSM” appears, then disappears when automatic preset is over.
Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. Preset number flashes for a while. Tuning in to a preset station You can easily tune in to a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see “Storing stations in memory” on pages 11 – 13. 1 ENGLISH 3 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follows: 4 Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers.
ENGLISH RDS OPERATIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS function is called “Enhanced Other Networks.
Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (PSM: see pages 34 and 35.) Using TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from the current source (another FM station, CD, or other connected components). ENGLISH 1 • TA Standby Reception will not work if you are listening to an AM station. 2 3 4 Press TP/PTY to activate TA Standby Reception.
ENGLISH Using PTY Standby Reception 4 Finish the setting. PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY: Programme Type) from the current source (another FM station, CD, or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you are listening to an AM station. You can select your favorite programme type for PTY Standby Reception. When shipped from the factory, PTY Standby Reception is turned off.
3 You can search any one of the PTY codes. In addition, you can store your 6 favorite programme types in the number buttons. When shipped from the factory, the following 6 programme types have been stored in the number buttons (1 to 6). Press and hold the number button for more than 2 seconds to store the PTY code selected into the preset number you want. ENGLISH Searching your favorite programme To store your favorite programme types, see below. To search for your favorite programme type, see page 18.
ENGLISH To search for your favorite programme type 1 Press ¢ or 4 to start PTY search for your favorite programme. Press and hold TP/PTY for more than 2 seconds while listening to an FM station. The last selected PTY code appears. 2 3 To select one of your favorite programme type • If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you selected, that station is tuned in.
Automatic selection of the station when using the number buttons Usually when you press the number button, the preset station is tuned in. However, when the preset station is an RDS station, something different will happen. If the signals from that preset station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in to another frequency broadcasting the same programme as the original preset station is broadcasting.
ENGLISH PTY codes NEWS: AFFAIRS: News Topical programmes expanding on current news or affairs INFO: Programmes which impart advice on a wide variety of topics SPORT: Sport events EDUCATE: Educational programmes DRAMA: Radio plays CULTURE: Programmes on national or regional culture SCIENCE: Programmes on natural science and technology VARIED: Other programmes like comedies or ceremonies POP M: Pop music ROCK M: Rock music EASY M: Easy-listening music LIGHT M: Light music CLASSICS: Classical music OTHER M:
ENGLISH CD OPERATIONS Refer to “MP3/WMA OPERATIONS” on pages 26 to 30 for operating MP3/WMA discs. The display changes to show the following: Playing a CD 1 Open the control panel. Current source indication* CD indicator Total track number Total playing time of the inserted disc of the inserted disc Note on One-Touch Operation: When a CD is already in the loading slot, pressing CD/CD-CH turns on the unit and starts playback automatically.
ENGLISH To stop play and eject the CD Press 0. CD play stops and the control panel moves down. The CD automatically ejects from the loading slot. • If you change the source or turn the power off, CD play also stops (without ejecting the CD). Next time you select “CD” as the source, CD play starts from where playback has been stopped previously. To return the control panel to its previous position, press 0 again.
• Ex. 1: To select track number 32 while playing track number 6 To play back tracks repeatedly (Track Repeat Play) You can play back the current track repeatedly. 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a CD. Track 6 (Three times) \ 10 \ 20 \ 30 (Twice) \ 31 \ 32 • Ex.
ENGLISH Playing a CD Text Prohibiting disc ejection In a CD Text, some information about the disc (its disc title, performer, and track title) is recorded. This CD Text information will be shown automatically when you play a CD Text. You can prohibit disc ejection and can lock a disc in the loading slot. While pressing CD/CD-CH, press and hold for more than 2 seconds. To change the CD Text information manually, select text display mode while playing a CD Text. Press DISP (display) repeatedly.
What are MP3/WMA? MP3 is an abbreviation of Motion Picture Experts Group (or MPEG) Audio Layer 3. MP3 is simply a file format with a data compression ratio of 1:10 (128 Kbps*). WMA (Windows Media® Audio) is the digital audio compression format developed by Microsoft Corporation. * Bit rate is the average number of bits that one second of audio data will consume. The unit used is Kbps. To get a better audio quality, choose a higher bit rate. The most popular bit rate for encoding is 128 Kbps.
ENGLISH MP3/WMA OPERATIONS Refer also to “CD OPERATIONS” on pages 21 to 24. The display changes to show the following: Playing a disc 1 Open the control panel. Note on One-Touch Operation: When a disc is already in the loading slot, pressing CD/CD-CH turns on the unit and starts playback automatically. 2 Current source indication*1 CD indicator Total folder number Total file number Insert a disc into the loading slot.
Press 0. Playback stops and the control panel moves down. The disc automatically ejects from the loading slot. To change the display information While playing back an MP3/WMA file, you can change the disc information shown on the display. Press DISP (display) repeatedly.
ENGLISH To go to a particular file quickly within the current folder (+10 and –10 buttons) 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. 2 Press +10 or –10. To skip 10 files* forwards to the last file To skip 10 files* backwards to the first file * First time you press +10 or –10 button, the file skips to the nearest higher or lower file with a file number of multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th).
Press 5 (up) while playing a disc to skip to the next folder. Each time you press the button consecutively, the next folder is located (and the first file in the folder starts playing, if recorded). Selecting the playback modes To play back files at random (Folder Random/Disc Random Play) You can play back all files of the current folder or all files on the disc at random. ENGLISH To skip to the next or previous folder 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc.
ENGLISH To play back files repeatedly (Track Repeat/Folder Repeat Play) To play back only intros (Track Intro Scan/Folder Intro Scan) You can play back the current file or all the files in the current folder repeatedly. You can play back the first 15 seconds of each file sequentially. 1 Press MODE to enter the 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. functions mode while playing a disc.
SOUND ADJUSTMENTS level to “00.” You can adjust the sound characteristics to your preference. 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustable items change as follows: *2 This takes effect only when a subwoofer is connected. *3 Normally the control dial works as the volume control. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level. *4 Depending on the amplifier gain control setting. (See page 38 for details.
ENGLISH Selecting preset sound modes (iEQ: intelligent equalizer) You can select a preset sound mode (iEQ: intelligent equalizer) suitable to the music genre. • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 Press MODE to enter the functions mode. To cancel the preset sound mode, select “FLAT” in step 3. Notes: • You can adjust the preset sound modes temporarily.
LEVEL (LOW, MID, HI): Adjust the enhancement level. * By pressing ¢ or 4 directly move as follows: You can adjust the sound modes to your preference and store your own adjustments in memory (USER 1, USER 2 and USER 3). LOW LEVEL 2 Press MODE to enter the functions mode. FREQ (LOW, HI): Select the center frequency to adjust. WIDTH (LOW, MID): Select the band width level. 3 5 Select the sound mode you want to adjust. Indication Ex.
ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) 3 Adjust the PSM item selected. You can change the items listed in the table below and on page 35 by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 2 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display. (See below and page 35.) 4 5 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. Finish the setting. Select the PSM item you want to adjust.
PTY STANDBY PTY standby TA VOLUME Traffic announcement volume P-SEARCH Programme search DAB AF* 2 Alternative frequency search DAB VOL*2 DAB volume adjustment LEVELMETER Level meter DIMMER MODE Factory-preset See settings page Selectable values/items 29 programme types (see page 20) OFF VOL 00 — VOL 30 or 50*3 Telephone muting Key-touch tone CONTRAST Display contrast SCROLL MODE 19 AF OFF AF ON AF ON 51 VOL 00 51 LEVEL 1 36 DIMMER AUTO 36 MUTING OFF 37 BEEP ON 37 05 37
ENGLISH To set the clock display—CLOCK DISP To select the level meter—LEVELMETER You can set the clock to be shown on the lower part of the display when the unit is turned on. When shipped from the factory, the clock is set to be shown on the display. You can select the level meter display according to your preference. When shipped from the factory, this mode is set to “LEVEL 1.” • CLK DISP ON: Clock display is turned on. • CLK DISP OFF: Clock display is turned off.
This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, select either “MUTING 1” or “MUTING 2,” whichever mutes the sounds from this unit. When shipped from the factory, this mode is deactivated. • MUTING 1: Selects this if this setting can mute the sounds. • MUTING 2: Selects this if this setting can mute the sounds. • MUTING OFF: Cancels the telephone muting. Note: With the CD or CD changer selected as the source, playback pauses during telephone muting.
ENGLISH To select the external component to use —EXTERNAL IN To select the amplifier gain control —AMP.GAIN You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). To use the external component as the playback source through this unit, you need to select which component—CD changer or external component—to use. When shipped from the factory, CD changer is selected as the external component.
4 • About the available characters, see page 52. You can assign names to CDs (both in this unit and in the CD changer). After assigning a name, it will appears on the display when you select the source. Source CDs* Maximum number of characters Up to 32 characters (up to 40 discs) Select a character. 5 ENGLISH Assigning names to CDs Move the cursor to the next (or previous) character position. * You cannot assign a name to a CD Text or an MP3/WMA disc. 1 Select a CD you want to assign a name to.
ENGLISH Changing the control panel angle You can change the angle of the control panel in four positions. 1 2 CAUTION: NEVER insert your finger in between the control panel and the unit, as it may get caught or hurt. Press and hold (angle) until the angle adjustment screen appears. Press (angle) repeatedly to adjust the angle to the position you want.
You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Attaching the control panel 1 Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder. ENGLISH Detaching the control panel Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. 1 2 3 Unlock the control panel.
ENGLISH CD CHANGER OPERATIONS We recommend that you use the JVC MP3compatible CD changer with your unit. Playing discs By using this CD changer, you can play back your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) recorded either in audio CD format or in MP3 format. • You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100). However, they are not compatible with MP3 discs, so you cannot play back MP3 discs. • You cannot use the KD-MK series CD changers with this unit.
To go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • When the current disc is a CD: Playback starts from the first track of the current disc. ENGLISH Note: Folder name appears on the display instead of “ROOT,” if an MP3 disc contains a folder. • To select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly. • To select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than one second.
ENGLISH This operation is only possible when using JVC MP3-compatible CD changer (CH-X1500). To go to a track/file quickly (+10 and –10 buttons) 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. 2 To skip to the next or previous folder (only for MP3 discs) Press 5 (up) while playing an MP3 disc, to go to the next folder. Each time you press the button consecutively, the next folder is located, and the first file in the folder starts playback.
To play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play) 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a disc. 2 Press RND (random), while “MODE” is still on the display. Each time you press the button, the random play mode changes as follows: For MP3 discs: FLDR RND DISC RND Canceled MAG RND Active indicator Mode Plays at random FLDR RND* and RND All files of the indicators current folder, then light up. files of the next folder and so on.
ENGLISH Active indicator Mode Plays repeatedly TRK RPT RPT indicator The current (or lights up. specified) track/file. FLDR RPT* and RPT indicators light up. DISC RPT All files of the current (or specified) folder of the current disc. and RPT All tracks/files of the indicators current (or specified) light up. disc. INT indicator Ex.: When you select “TRK INT” Note: MP3 indicator also lights up if the current playing disc is an MP3 disc. Mode * “FLDR RPT” is only applicable for MP3 disc.
ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS Playing an external component 2 You can connect the external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied). 3 Preparations: • For connecting the Line Input Adapter KS-U57 and the external component, refer to the Installation/ Connection Manual (separate volume). • Before operating the external component using the following procedure, select the external input correctly.
ENGLISH DAB TUNER OPERATIONS We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 or KT-DB1000 with your unit. If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied for your DAB tuner. What is DAB system? DAB is one of the digital radio broadcasting systems available today. It can deliver CD quality sound without any annoying interference and signal distortion. Furthermore, it can carry text, pictures, and data.
Start searching for an ensemble. To search for ensembles of higher frequency To search for ensembles of lower frequency When an ensemble is received, searching stops. To stop searching before an ensemble is received, press the same button you have pressed for searching. 4 Select a service (either primary or secondary) you want to listen to. To select the next service (If a primary service has some secondary services, they are selected before the next primary service is selected.
ENGLISH 3 4 Tune in to an ensemble you want. Select a service of the ensemble you want to listen to. To select the next service To select the previous service 5 Tuning in to a preset DAB service You can easily tune in to a preset DAB service. Remember that you must store services first. If you have not stored them yet, see “Storing DAB services in memory” on pages 49 and 50. Before you start.... Press FM/AM DAB briefly if CD, CD changer, or external component is the current source.
Tracing the same programme automatically (Alternative Reception) You can keep listening to the same programme. • While receiving a DAB service: When driving in an area where a service cannot be received, this unit automatically tunes in to another ensemble or FM RDS station, broadcasting the same programme.
ENGLISH ADDITIONAL INFORMATION Sound modes (preset frequency level settings) The list below shows the preset frequency level settings for each sound mode.
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Disc Playback FM/AM General • Sound cannot be heard from the speakers. Causes Remedies The volume level is set to the minimum level. Adjust it to the optimum level. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • This unit does not work at all. The built-in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise, etc.
ENGLISH Symptoms Causes MP3/WMA Playback • Disc cannot be played back. Remedies No MP3/WMA files are recorded on the disc. Change the disc. MP3/WMA files do not have the extension code <.mp3> or <.wma> in their file names. Add the extension code <.mp3> or <.wma> to their file names. MP3/WMA files are not recorded in the format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. Change the disc. (Record MP3/WMA files using a compliant application.) • Noise is generated.
Remedies No disc is in the magazine. Insert discs into the magazine. Discs are inserted upside down. Insert discs correctly. • “NO MAG” appears on the display. No magazine is loaded in the CD changer. Insert the magazine. • “RESET 8” appears on the display. This unit is not connected to the CD changer correctly. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer. • “RESET 1” – “RESET 7” appears on the display. • The CD changer does not work at all.
ENGLISH MAINTENANCE Handling discs When playing a CD-R or CD-RW This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and CD Texts. • This unit is also compatible with MP3 and WMA discs. How to handle discs When removing a disc Center holder from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. • Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface.
AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу EN, RU 0104KKSMDTJEIN © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Cover001A_KD-G807[EE]f.
KD-G807 Installation/Connection Manual Руководство по установке/подключению GET0200-002A 0104KKSMDTJEIN EN, RU [EE] РУССКИЙ ENGLISH Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который может быть приобретен у дилера автомобилнего специалиста JVC. This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems.
Removing the unit Удаление устройства Before removing the unit, release the rear section. Перед удалением устройства освободите заднюю часть. 1 2 4 3 Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the unit can be removed. Вставьте два рычажка, затем потяните их, как показано на рисунке, чтобы вынуть устройство.
ENGLISH РУССКИЙ ELECTRICAL CONNECTIONS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit. • Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства.
B Connections Adding Other Equipment / Подключение других устройств Amplifier / Усилитель You can connect an amplifier (and other equipment) to upgrade your car stereo system. • Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it can be controlled through this unit. • For amplifier only: – Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.