User Manual

Table Of Contents
5
FR
F
R
Précautions d’utilisation du produit pendant plusieurs heures
Si vous souhaitez utiliser le moniteur pendant de longues heures, nous recommandons de régler “Abscence Sync.” de “Parametres Sync.”
sur “Energie Eco.” dans Menu Principal. Cela réduira la consommation d’énergie et évitera les trace sur le moniteur. Pour réduire les
dommages à l’écran LCD, il est recommandé d’utiliser la fonction d’économiseur d’écran Mode LCD Eco..
Précaution lors de l’utilisation de l’appareil par haute température
N’utilisez pas l’appareil dans un endroit où la température est trop élevée; sinon, les pièces de cet appareil ou le panneau à cristaux
liquides pourraient être endommagés. Cet appareil est muni d’un capteur de température qui vous avertira si la température devient trop
élevée. Si la température dépasse la plage d’utilisation normale, “Température surélevée” est affiché et l’appareil se met automatiquement
hors tension si la température augmente encore. Dans ce cas, déplacez l’appareil dans un endroit où la température est plus basse et
laissez-le refroidir.
Entretien
Débranchez cet appareil de la prise secteur avant le nettoyage.
Panneau à cristaux liquides
Pour éviter tout changement irréparable de l’apparence de l’écran,
tel que des couleurs inégales, une décoloration ou des rayures,
faites attention à ce qui suit:
Ne collez pas ni n’attachez quoi que ce soit avec n’importe
quelle colle ou ruban adhésif à l’appareil.
N’écrivez rien sur l’écran.
Ne frappez pas l’écran avec un objet dur.
Évitez la condensation sur l’écran.
Se frottez l’écran avec aucun liquide, même de l’eau. De plus,
frotter l’écran avec de l’eau additionnée de détergent neutre
ou de solvant tel qu’alcool, diluant, benzine peut affecter le
traitement anti-réflexion de l’écran.
Ne frottez pas l’écran trop fort.
Nettoyez les saletés du panneau à cristaux liquides avec un
chiffon doux. Si l’écran est très sale, frottez-le avec un chiffon doux
humidifié avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau
puis bien essoré, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
Coffret
Pour éviter toute détérioration ou dommage du coffret, telle qu’un
écaillement de la peinture, faites attention à ce qui suit:
Ne frottez pas le coffret avec un solvant tel que de l’alcool, un
diluant ou de la benzine.
N’exposez pas le coffret à une substance volatile telle qu’un
insecticide.
Ne laissez pas un objet en caoutchouc ou en plastique en
contact prolongé avec l’appareil.
Ne frottez pas le coffret trop fort.
Nettoyez les saletés du coffret avec un chiffon doux. Si le coffret
est très sale, frottez-le avec un chiffon doux humidifié avec une
solution détergente neutre diluée dans de l’eau puis bien essoré,
puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
Ouvertures de ventilation
Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière autour des
bouches d’aération (toutes les ouvertures). Si vous n’avez pas
d’aspirateur, utilisez un chiffon et frottez. Laissez de la poussière
s’accumuler près des ouvertures de ventilation peut empêcher une
dissipation correcte de la chaleur et endommager l’appareil.
Le panneau LCD et le rétroéclairage ont une durée de vie. Les caractéristiques de base du panneau LCD pourraient produire une
image consécutive ou une anomalie d’affichage. Il est conseillé de changer les images régulièrement, d’activer la touche de sauvegarde
d’énergie, ou d’éteindre le matériel régulièrement pour diminuer la charge sur le panneau LCD. Une utilisation continue de l’écran LCD
peut accélérer la détérioration.
Précautions de fonctionnement
Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2
Précautions de fonctionnement . . . . . . 5
Précautions d’utilisation du produit pendant plusieurs
heures 5
Précaution lors de l’utilisation de l’appareil par haute
température 5
Entretien 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajustage de la hauteur du socle 6
Inclinaison du moniteur 7
Liste des pièces et des fonctions . . . . . . 8
Panneau arrière 8
Panneau avant 10
Affichage des signaux d’entrée . . . . . .11
Ajustement du volume/Sélection du canal audio 11
À propos de l’affichage des informations 11
À propos de l’affichage d’état 12
Configuration des menus. . . . . . . . . . . .12
Première installation 12
Procédure de fonctionnement 12
Menu Diagramme de transition 13
Menu Principal 14
Menu de paramétrage 18
Commande externe . . . . . . . . . . . . . . . . .23
À propos de la commande externe 23
Utilisation du système MAKE/TRIGGER
23
Utilisation de la communication série 24
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Programme de vérification automatique 27
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Généralités 28
Panneau à cristaux liquides 28
Prises d’entrée/sortie 28
Dimensions 29
Signaux disponibles 30
Table des matières
DT-V9L5_EU_FR.indb 5DT-V9L5_EU_FR.indb 5 10/11/12 3:40:25 PM10/11/12 3:40:25 PM