Owner's Manual

JVC
LVT24
20
-001
A
(U]
~---·-·-~
--~-··---
--
English- T .
-·-
-
~-·
·-·-
---
·----
·--
·-·
----~---
-
-·-·
-·-·-
··
---·-
·
··-
--
·
--
E$p.l
·
fi
-
Oi
-!
!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
&CAUTION
To avoid the
ri
sk
of human
inju
ry
or
pr
ope
rt
y damage, be sure
to
r
ea
d and observe the
following
sa
fety
prec
aution
s.
Please read
the
instruction manual before using this speaker.
Consult a professional technician for Installing
and
connecting
the
speaker. -
Inco
rr
ect
installa
tion
may
lead
to t
raffic
accidents
or
malfunctions
Avoid Installation where the speaker in unstable.-
Make
su
re
that
the
speake
r
is
stat
i
onary
and
does
not
rattl
e.
Displacement
of
the
speake
r
may
cause
in
j
ury
Do
not modify the
speaker.~
Do
i
ng
so
may
r
esult
in
smo
ke
or
fi
re
Do
not place hands on the speaker.
~
The
speaker
becomes
hot
after
ex
t
ended
operation
Touch
i
ng
it
in
such
a
cond
ition
may
cause
burns
.
Keep
the volume
of
sound at an optimum level.
~
Not
being
able
to
hear
sounds
f
rom
outside
of
your
ca
r
can
lead
to tr
affic
accidents
If
you feel that the speaker
is
not working properly, please discontinue Its
use.
In any
event the speaker
is
damaged, turn
off
the power and consult your dealer.
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD IMPORTANTES i
APRECAUCION
I
Para ev
itar
el riesgo
de
qu
e
se
produzcan lesiones personales o
datlo
s en el
equipo
, !
asegUrese
de
l
ee
ry
obseiVar
la
s siguientes
precauci
o
ne
s
de
seguridad
.
1
Lea
el
manual de lnstrucclones antes
de
utilizar
este
altavoz.
Consulte a un tecnico profesional a
Ia
hora de instalar y conectar
el
altavoz.
~
U
na
in
stalac
i6n
i
ncorrecta
puede
ocasionar
un
accidente
de
tr
afico
o un
func
i
onam
i
ento
incorrecto
Evite llevar a
cabo
Ia instalaci6n
si
el
attavoz se encuentra inestable.
~
AsegUrese
de
que
el
al
tavo
z
est~?
fijo
y
no
vibre.
El
desp
lazamiento
del
altavoz
p
uede
ocasionar
lesiones.
No
modifique
el
altavoz.
~
De
hacerlo,
pod
ria
produc
i
rse
humo
o
fuego
No
coloque las manos sobre el altavoz. -
El
altavoz
se
calentara tr
as
un
per
iodo
de
funcionamiento
prolongado
.
Tocarlo
entonces
podrfa
ocasionar
quemadu
r
as.
Mantenga
el
volumen de sonldo a
un
nivel 6ptlmo.
~
No
escuchar
los
sonidos
del
exterior
del
veh
i
culo
pod r
ia
ocasionar
un
accidente
de
tril
fi
co
.
Si
considera que
el
altavoz
no
esta
fundonando correctamente, deje de utlllzarlo.
En
ei
caso
de que el altavoz este daliado, desconecte
Ia
allmentaciOn y consulte con
su
dlstribuidor.
! For Proper Installation and
Use
j
Be
careful not
to
accidentally kick or apply any sort
of
strong impact
to
the speaker.
lnstalacu~n
Y utlllzad6n correctas
I
To
prevent damaging the speaker,
tum
off the power
of
the amplifier before connecting
Tenga
cuidado de no golpear accidentalmente o ejercer cualquier tipo de impacto fuerte
It to the speaker. sobre
el
altavoz.
I
Connec:t
the speaker
to
an
amplifier with
an
RMS
power lower than that
of
the speaker.
Para
evitar que
se
produzcan dafios en
el
altavoz, desconecte Ia
alimentad6n
del
~
If
the
RMS
power
of
the
ampli
fie
r
is
high
er
than
that
of
the
speaker,
i
ncrease
the
number
of
amplificador antes de conectatlo
al
altavoz.
speakers,
connect
t
he
speakers
in
a
ser
i
es,
or
reduce
the
spea
k
er's
input
power.
Conecte
el
altavoz a
un
ampllficador
con
una
potencia
RMS
inferior a
Ia
del altavoz. -
Si
Connect the speaker to
an
amplifier with
an
impedance lower than that
of
the speaker
Ia
p
otenc1a
RMS
de
l amplificador
es
supenor
a
Ia
de
l al
tavoz
aumente
e!
nume
ro
de
al
tavoces
I
~The
amplif1er
w
il
l
be
damaged
1f
1t IS connected to a
speake
r
w1th
an
Impedance
va
l
ue
I
conecte
los
al
tavoces
en
sene
o
reduzca
Ia
alimentao6n
de
entrada
de
l
altavoz
differ
ent
from
wh
1ch
amplifier
operation
IS
guaranteed
Conecte
el
altavoz a un ampllficador con una
lmpedanc1a
mfenor a
Ia
del altavoz
~
El
1
ampllficador
resultarti
dal'lado
Sl
se
conec
ta a
un
altavoz
con
un
valor
de
1mpedanc1
a d1f
erente
a
1
j--
---
--
--
------
--
--
--
-----
--
-------
------
Fr
an4;ais
~
-
~~l
~!~
-
~
-
9~~estti
ga
!~~~~
e
~~~~
~~~~~e~~e!!.f
~
ador
----
-- -
o"8~tsch
-l
I IMPORTANTES CONSIGNES
DE
SECURITE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE i
&ATTENTION i
.6.
VORSICHT
!
Pour
eviter tout r
is
que
de
ble
ss
ure ou
de
degt.ts mate
ri
e
ls,
assurez-vous
d'avolr
lu
et
de
respecter
le
s
pre
ca
utions sui
va
nt
es.
Bitt
e
lese
n
und
bea
chten
S
ie
die
nach
fo
lgenden
Sicherheitshinwelse,
um
die
Gefahr
vo
n
Per
so
nen-
undSa
chsc
hii
de
n
zuve
rm
ei
de
n.
Avant d'utiliser
ce
haut-parleur, veuillez lire le mode d'emploi.
Consultez un tec:hnicien professionnel pour !'installation
et
le raccordement du haut-
parleur.
~
Une
mauva
i
se
ins
talla
tion peut provoquer
des
accidents de
Ia
route
au
des
dysfonctionnements.
~vitez
d'installer le haut-parleur de maniere instable.
~
Assurez
-
vous
que
le
h
au
t-pa
rl
eur
est
stab
le et
ne
produit
pas
de
bruit
de
vibration.
Le
deplacement du haut-pa
rl
eur peut
pr
ovoquer
des
blessures.
Ne
modrfiez
pas
le haut-parleur.
~
Cela
pourra
it provoquerde
Ia
fumee
ou
un
incendie.
Ne
posez pas vos mains sur le haut·parleur.
~
Le
haut-
par
l
eu
r de
vi
ent
chaud
apres
un
fonctionnem
en
t
pro
l
onge.
Vous
pourrie
z
vous
brU
ier
en
le
toucha
nt
Maintenez le
son
a
un
volume
optimal
.
~
Vous
r
isquez
de
p
rovoquer
des
acc
i
dents
de
la
route
si
vous
ne
pou
vez
pas
entendre
l
essons
pr
ovenant
de
l'
exter
ie
ur
de
votr
e
voiture.
Sl
vous avez !'impression que le haut-parleur
ne
fonctlonne
pas
correctement, veulllez
arreter de l'utlliser.
Sl
le haut-parleur est endommage, coupez son alimentation
et
consultez votre concesslonnalre.
Bitte
lesen
Sie
die
Bedienungsanleitung
sorgfiihiq
durch.
bevor
Sie
diesen
lautsprechet'
in
Betrieb
nehmen.
Wenden
Sie
sich
zum
Einbau
und
Anschluss
des
Lautsprechers
an
einen
technischen
Fachmann.
-
UnsachgemiiBe
r Ei
nbau
kan
n
zu
Verkehrsunfiillen
oder
Fehlfunktionen.
fOhren
Vermeiden
Sie
einen
instabilen
Einbau.
-
Stellen
Sie
sicher,
dass
der
Lautsprecher
ni
cht
kl
appen
oder
sich
versch
i
ebt.
Andernfa
ll
s
kann
ein
gelockeTter
L
autsp
rec
he
r
Ver
l
etzungen
verurs.oc
he
n.
Nehmen
Sie
kelne
Veranderungen
am
Lautsorecher
vor. -
Andernfalls
kan
n
Rauch
oder
Feuer
entstehen
Legen
Sie
lhre Hiinde nicht auf
den
Lautsprecher. -
Nach
lang
e
rem
Bet
r
ieb
kann
si
ch
der
L
autsprechererwarmen
Bei
Beriihren
des
heiBen
Lauuprechers
besteht
Verbrennungsgefahr.
Stellen
Sle
die
Lautstarke
auf
ein
optimales
Niveau
ein
. -
Eine
beeintriich
t
ig
te
Wahrnehmung
v
on
Umgebungsgeriiuschen
kann
zu
Ve
rkeh
r
sunfal
l
en
f
Ohren
.
Wenn
Sle
das
Gefilhl
haben,
dass
der
Lautsprecher
nicht richtig funktiontert,
unterbrechen
Sle
den
Betrieb
umgehend.
Falls
der
Lautsprecher
beschiidlgt
ist,
schalten
Sie
den
Lautsprecher
aus
und
Pour
UM
installation
et
une utilisation aPProprltes I
wenden
Ste
slch
an
lhren
Fachhindler. !
Faltes
attention a ne
pas
cogner accidentellement le haut-parleur ou lui
fa
ire subir un
1
Zum
ordnunqsaemiiBen
Einbau
und
Betrieb
I
choc:
viotent. j
Achten
Sie
dar
auf
,
dass
Sie
nkht
versehentlich
gegen
den
Lautsprecher
treten
oder
stoBen.
!
Pour evi
ter
d'endommager le haut·parleur, coupez !'alimentation de l'amplificateur '
Um
eine
Besthadigung
des
Lautsprechers
zu
verhindem,
sthalten
Si
e
den
Ve
rstarker
aus,
bevor
!
avant
dele
raccorder
au
haut-parleur.
Sie
diesen
an
den
Lautsprechem
anschlieBen
. !
Raccordez le haut-parleur a un amplificateur
don~
Ia
puissance
RMS
est inf(!rieure a
1
SchlleBen
Sle
den
Lautsprecher
mit einer geringeren
_
RMS·Le~stung
als
der
Lautsp
_
rec:her
an
!
celle du
haut-parleur.-
S1
Ia
pu1ssance
RMS
de
l
'amplificateur
e
st
superieure
a
celle
du
h~u
t-
1
den
Verstirker
an.
-
Wenn
die
RMS-
L
eis
t
un
g
des
Vers
ta
rkers
hbher
i
st
als
d1e
RM
S·L
e1stung
des
I
parleur,
augmentez
le
nombre
de
haut-parleu
rs,
racc
ordez
les
ha
ut-
parleurs
en
sene
ou
redUi
sez
1 L
autsprechers,
erh
i:ihen
Sie
d
ie
Anzah
l
de
r L
autsprecher
und
schalte
n Sie die
Lautsp
rec
her
in
R
ei
he
oder
Ia
puissance
d'en
tr
ee
du
haut-parle
ur I
ve
r
ringern
Siedie
Ei
ng
ang
sleistung
des
Lautsp
r
ec
hers !
Raccordez
le haut-parleur a
un
amplificateur dont !'impedance est lnferleure a celle du
II
SchlleBen
Sle
den
Lautsprec:her
mit einer geringeren
ln:'pedanz
als
der
Lautsprecher
an
den
!
haut·parleur. ~ L'ampllficateur
sera
endommag€ s
'il
est
rac
corde a
un
haut
-
parle
ur dont
VerstJrker
an.
-
Der
Verstar
k
er
w1rd
beschad1g
t,
sollte
er
an
e1nen
Lau
t
sprecher
angesc
h
lossen
werden,
1
!'impedance
a
une
va
le
ur
diff€rente de
cel
le
pour
la
que
lle
l'amplificateur
est
gara
n
ti
i
bei
dessen
l
mpeda
nzw
eTtders
i
chere
Betrieb
des
Ver
stiirkers
nich
t
gewahrleistet
werden
kann.
1
--
----
·
~
--
..
-
...
··-
-·---------
·
·-·-
--··---
-··
svenska
I
·---
·-
-----
---· ··--
--
··-----~----
·
-------
-;_~
-~
VIKTIGA SAKERHETSANVISNINGAR I ~~
.;,w~l
wi•WoJ!
1'
.6.F0RSIKTIGHET
....,,6.
FOr
att
und
vi
ka
risk
fOr
pe
rs
on-
eller
materialskador, liis och e
fterle
v fO
ijande
•· 1
siikerhetsanvisnlngar.
...,...~.,~uLo'tl~
r
..-
~
l..,i_.J...<.
~
~
· ·
"'~4.:.L,..i..Li..!.,~,l.:.4~~.........,'ti..,;...,..&O~~
I
Lis bruksanvisningen in
nan
du anvinder den hiir hbgtalaren.
~La..w.~r
..W
'1~1...1-!J
,._....~
Je.l•
it:
I~~~
1
Konta~
en
professlonell tekniker
fOr
Installation
och
anslutning
av
hOgtalaren
.-
Fe
laktig
.:.~1
,1
~t.-'1
~
·
1
...-
.,1
! .pi-!
...J~~
~.,..n
·
~
-~
~_,.;~~~
~
1
i
in
stal
l
atiOn
kan
leda
til
l t
rafiko
l
yckor
eller
fu
n
kuonsfe
l.
~
r
lnstallera lnte hOgtalaren d
-
~n
_
den
bllr
~nstabil.-
Se
ti
ll
a
tt
hi:ig
ta
laren
st~r
stllla
och
inte
~
.i..t.L.......Jl.O...I
j!
-
~
i
,..-.,
~
~
.:.~.:.--...st.
-
-
~~~
.;,..S.l
oU:...,.t
~~
~~
~
!
skramlar.
Om
h6gtalaren
Hynas
forehgger
r
is
k f
orskador
~
!
~~
...J
l.f.l~
t
UtfOr
inga
andringar
p~
hOgtalaren.-
Detta
kan
l
eda
ti
ll
r
i:ikurveckli
ng
oc
h
bra
n
d.
J.o.,...
..,..,.......,
,1
.........
1
~
.,1!
<1~
...J
.!L.l:.
.J
!
~
-
-
~"-'-"
.rk
.:.~
i:!l
JW-~1-!
,.._.
¥ !
~;
5
~r~;~~~~~~=n:k~:alaren.
-
Hbg
t
alaren
bl
ir
het
efter
l
~n
gva
r
ig
anvJndning
.
Om
du
~'~.>..O.L~
"-1
'-!~.o..it
-
~.:.J_.;..&J
~~~.i..<.L.-JI-
.
.i..r.........,r.,~.£.i.J~~;
~
Hillljudvolymen
pi
lagom
nivi.
-
Om
du inte k
an
hOra
nagra
lj
ud
u
tifr~n
kan
det
le?a
t
il
l
~
·•
...-.,JJ
<i•~
....i.:.L:i
,
L,-c,.U..;....:.
I
,....
't
l
tL...o.._.l..c.:J.:i,.u~..,.
.,,.n.:.u
.s•••••·U
._,J.:.,....o.JlN....l.,kJi.ie..
tr
afikotyc
k
or
.
........
,...
Om
du
k.'inner
pi
dig att
hOgtalaren
inte fungerar korrekt. anvind
den
inte.
Om
hOgtalaren
.
_.
o['t
4£La..w.~l
.:...o.~
1
~!
-
~
~
~
'll.f.'l
~¥I'!
.i..r.'-ooJI
,..
................
~
~
!l'lllf.l't
skadas,
sting
av
strOm
men
och
kontakta din
~telfOrsiljare.
.-..
J.o~
'/:.Jr
titolLr
J-"ft
·
~
~
~IJ
Konekt jnstallation
och
anvindnlnq
:;e
till
att du inte oavsiktligen
sparkar
pA
hOgtalaren
ellet"
utsiner
den
fOr
sttstar
.
Ftsr
att
fOrhlndra
skador
pi
hOgtalaren,
sting
av
strOm
men
till
fOrstarkaren
in
nan
du ansluter
den till hbgtalaren.
Anslut hbgtalaren till
en
fOrstirkare
med
ligre
RMS-effekt
lin
hOgtalaren
.
~
Om
f6rstiirkarens
RMS-effe
kt
ar
hi:ig
re
an
hOgtalarens,
Oka
antalet
h6gtala
re,
serie
koppla
hOgtatarna
el
ler
minska
hbgtala
rensineff
ekt.
~le'
"
'tft~.,aJ
·
itoi-!~
........
~-...J
...
~.i..r.La..w.ll~'ll.,i£""'~'
~~~...1-!J.:..,.-Jl~;.,.£-~J-.il
.
.i..r.'-ooJI..;~!~
...
~
.;,.._.J...<.I.:.~~RMS
i
,.U..;..;LSI;.
)
-
.
.i..r.w,....JJ~~JJIANS
i
1
~.:...,.~.i..r.a...-n~,..
.
.i..<.L.-JIJ..>.
•i
.,..J~,.,.j
ti
..,.S
I,....rr
_.J...<...:..I..t:.L.-31~~t....it
i
.
.:.Lt:.~l.>..,.
i
>l._i..!,.......,.i..t.L.-J,.I
~
..............
.iJL..~~~~u-.i<>.;...-.4....i-
.
.i..r.w-u~,_JJI......,....._..:..,..~.i..r.a...-n~.,..J
..........................
Anslut
hOgtalaren
till
en
fOrstiirkare
med
ligre
impedans
an
hOgtalaren.
-
F6r
stiirkaren
skadas
1
~st
i
ll
en
h
69.talaremedena
n
~!mpedansvardeandetsomiiravsettfi:irf~~-~~
_L_---·
·-
·-··-·~----·------
---·-----·
··
~
-
---
--- -
-~
----- ------- -
--
--
-
-
-
-
~
--
--
--
--
-~
Nedefl8nd5
-
T ----- -
----
----
--
---
-
----------
---------
~
-
.hila
-
r\
01
: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
'I
ISTRUZIONIIMPORTANTI
PER
LA
SICUREZZA I
'
&LET
OP
, .6.ATT£NZIONE I
Om
het
risico
van
lichamelijk
letsei
of
sc
hade
aan
goederen
te
vermijden,
moet
u
de
volgende
I
Per
evitare il ri
sc
hio di lesioni o danni
al
prodotto, assicurarsi di leggere e osservare
le
!
ve
iligheids
voo
rzorgen
goed
lezen
en
opvolgen.
j seguenti
mi
sure precauzionali
per
Ia
sicurezza.
I
Lees
de
gebrulksaanwijzing voordat u
deze
luidspreker gebruikt. I
Sl
prega
di
leggere il manu
ale
di istruzlonl prima dl utl!lzzare questo altoparlante.
Raadpleeg
e~n
professlone
_
le
tec:hnicus
voor het lnstalleren
en
aanslulten van
de
luldspreket'.
Consult~re
un
t_ecnlco
professl~nl~ta
p.er lnstallare e connenere l'altoparlante.
~
Una
-
Verk
eerde
1n
stallatie
k
an
l
e1den
tot
verkeersong
eva
ll
en
of
problemen
met
de
werk
.n
g. I
scorretta
1nstallaZ10ne
puO
causare
1nodent1
o
malfunz
i
onamen
t
1.
lnstalleer de luidspreker niet op
een
plaats
waar
deze onstabiel
is
. -
Zorg
ervoor
dat
de
Evitare
di
installare
l'alt~parlante
in posti instablll.
~
Assicuras
i
che
l'
altoparlante_
sia
ben
II
l
uidspreker
goed
vastz
it en
niet
ramme
l
t.
Een
l
osz1ttende
luidspreker
kan
l
etsel
veroorzaken
.
fissato
e
non
pr
oduca
suon1
gracchianti
.
La
nmozio
ne
dell'a
l
topa
rl
ante
puO
causa
re
dann1
Wijrig ntets
aan
de
luidspreker. -
Hie
rd
oor
kan
rook
of
brand
ontstaan
. Non apportare modific;he all'altoparlante.
~
CiO
potrebbe
causare
fumo
o
un
incendio
I
Leg
geen
hand
op
de
luidspreker. -
De
lui
ds
p
reker
wordt
warm
bi
j
langdur
ig
gebru
i
k.
Aan
r
aking
Non appoggiare le mani sull'altopartante.
~
L"altoparlant
e si
scalda
dopa un
uso
prolungato
in
de
ze
t
oestand
ka
n
brandwonden
ve
r
oorzaken
. T
occ
andolo
in
tale
co
ndiz
i
oni
puO
p
ortare
ad
ust
i
oni
. . . . . !
Houd
het
geluldsvolume op een aangenaam niveau. -
Het
n1et
kunnen
ho
r
en
van
Mantenere il volume del suono
ad
un
llvello onlmale. -
L'
1mposs
iblilt
il
di
sent1re
rumo
n !
V€rkeersgeluiden
van
buiten
uw
auto
kan
le
id
en
tot
V€r
k
eersongevalle
n
esterni
puO
essere
causa
di
in
ci
denti.
I
A
Is
u denkt dat
de
luldspreker nlet goed werkt, gebrulk
hem
dan nlet Ianger.
Schake!
de
Se
sl rltiene che l'altopartante non funzlonl approprtatamente,
cessarne
l'utllizzo.
Nel
caso
voeding uit
en
raadpleeg
uw
dealer
in
aile gevallen dat
de
luidspreker
beschadigd
i
s.
In
cull'altoparlante
sla
danneggiato, spegnerlo e consultare
II
proprio concesslonarlo.
Yoor
een
correcte installatie
en
juistqebruik
Ptr
una corretta lnstallazjone e utllizzo !
P~s
op dat u nlet
per
ongeluk
tegen
de
luKispreker
kunt sthoppen of
een
grote ktacht op
de
Fare
anenzione a non colpire accidentalmente o urtare l'altoparlante. I
lu1dspreker
zet.
Per
evitare di danneggiare l'altoparlante, spegnere l'amplificatore prtma di connetterlo
Schake!,
om
beschadiging
van
de
luidspreker te
voorkomen
,
de
voeding
van
de
versterker
uit all'altoparlante.
voordat u
deze
met
de
luidsprekervet"blnclt. Connettere l'altoparlante
ad
un ampllficatore con un'allmentazione
RMS
infertore rlspetto !
Verbind
de
luidspreker met
een
versterker
met
een
effectlef
(RMS)
vermogen
dat
lager
Is
dan
all'altoparlante
stesso.
~
Se
l'a
l
imentaz
i
one
RMS
dell'amp
li
ficato
re e
superiore
rispetto
a
quell
a I
dat
van
de
luidspreker. -
~Is
het
effectieve
(RMS
)
ve
r_
mogen
va~
de v_
erster
k
er
_
hoger
is
dan
da
t
van
!
de
ll'
altoparlante
,
aumenta
re il
numero
di
altoparlanti,
co
ll
egarl
i
in
serie
o
ridurn
e
l'
alimentazion
e
de
I
Uidsp
r
eker:
het
a~n
t
al
l
u
1
dspreke.rs
vergro
t
en,
de
IUidsprekers
1n
sene
a
ansi
Ui
ten,
of
het
1
ngaande
! Connettere l'altoparlante ad un amplificatore con un'lmpedenza lnferlore rispetto
vermogen
n
aar
de
I
Uidspreker
verkle1ne
n.
&f.
ll'altoparlante
stesso.
~
L'
amplificatore
si
danneggera
se
ver
ra
connesso
ad
un
altoparlante
l
Verb
.lnd de lu.lds.preker met
een
versterker met
een
im
.pedantie die lager.is
dan
die
van
de
con.
un
valo.
"d
.i imped
enza
diverse rispetto a quanta
gara
ntito
peril
funzionament~
1 luidspreker. -
De
vers
t
er
k
er
wordt
beschadigd
als
deze
wordt
V€
rbonden
met
een
lu
i
dsp
r
eker
met
de
ll'
amplificatore
f.-.-
~.
~~
pedan~_?~~1'~ijkt
van
de
waardewaarvoor
dewerk1ng
v?n
de
verster
k
er
IS
~~2
-
~~~~..:_d.
_
·----
-·--·------·--
--
·
-·-
1 BA>KHbiE nPABIIInA TEXHIIIKIII6E30nACHOCTIII
PyccKMM
IHCTPYKI.IIl3 TEXHIKIII 6E3nEKIII
Yoq>a"iHCbKa
I
. AOCTOPOIKHO I
.6.3ACTEPElKEHHR
I
I
Bo
ln6e>t:aH~te
pHcKa
nony'leHHA rpa·
eM
l'lnH
noepe>t:AeHHA
I-1MYL4ecrea
o6RlarenbHO I
uto61ano6irr11
pHlHKY
orpHMaHHA
TiltecHM
X y
wKQA>KeHb
a6o
6y,qb-AKHX
MateplanbHIIIX
36Mn0e,
I
,
np04Mra.::ne
M
co6mo,qal7rre
cne,qytoLl.IHe
Mepbl
npe,qocropo>t:Hocnl.
OlHaHOMTecr:t
I
AOTp~tMyMtecb
HICT)'nHI'IX
npaeHn
l
re
x
HiKVI6elneKH
.
!
Oepe,Q
MCnoJlblO&aHHeM
AMHaMMK08
03HaKOMbTeCb
C
pyK08QACT80M
no
3KCMyaTa~MM.
npo'IMlaMfe
noci6HMK
3
e«cnnyaTal.lii
nepeA
8MKOpMCTaHHJIM
qbQrO
ry'4HOMOBU,JI.
!
I
.QnA
ycraHoeKM M noAKnto'leHMA
AMHaMMKoe
o6paTMTecb K
cnel.IManMCTy.
~
npoKoHcynbryin"ecb y
KBan
..
i+IKoeaHoro
cne~ianlcra
Ll.IOAO
BCTaHo811eHHA
I
niAMto\leHH~
-~
j
HenpaBHnbHaR
ycraHOBKa
MO>Ke
T
npHBeCTI-1
K
.[lTn
WU1
Hei'lcn
p
aBHOCn-1
ry'lHOMOBqA.
-
HenpaBIIIObHe
BC
T
aHOB
1t
eHHR
MO>Ke
np
~n
eeC1Hfl.O
fl.OpO>KHb0
-
Tpa
HCn
Op
1HOI
j
~b6eraliiTe
yCTaHOBKM,
npM
KOTOpol\
AMHaMM
K
He
6yAeT
HaAe)KHO
3aKpenneH.
~
n
p11t
0
/l,l1
a6o
/l.O
He
np
aB
I'IObHOI
po6oTI1BHpo6y.
j
Y6eAI1TE'Cb,
'ITO
fl.I-1HaMI1
K
3aKpenlleH
HaAE'>KHO
111
HE'
Ka'!aercR.
CMeL4eH111e
fl.HHaMH
~<;a
MO>Ke1
YHMKai4re
BMnaAKIB
,
KonM
ry'l~OMo~el.lb
ecraHoentoETbCA
He~a~IMHo.
-
nepeKoHal11ecb,
I'
l
~
~-~
=:~::~:~:~:::HMI1::
KOHCTpYKUMIO
AMHaMMKa
. _
3TO
MO>Ke
1
n
pHBeCTI-\
K
L\biM11eHHIO
:i'I~~~:~~~B~;~HOBJleHO
MIL!HO
I Y
HenOXIIIT
HOMy
n
Ono>KeHHiJMII.J.IeH
HR
ry'lHOMOBL!R
MOJKe
HllH
eo3
r
opaHHIO
. I
He
MOAMlfliKyMTe
ry<tHOMO&el.lb.
-
Ue
MO>Ke
npH3BeC
1
1'1/l.O
y1eop
eH
HR
fl.HMY
a6o
BHHHKHeHHA
I
He
npMKacaMrecb
pyKaMM
K
AMHaMMK)'.
~
.[lHHaMHK
HarpesaercR
nocne
npo,qon>KHTeJlbHol1
I n
o;,;e;or;1.
pa60l
bl.
B
3rOM
Clly'lae
npi'I
K
OCHOBeHHe
K
HeMy
MO)IIel
Bb13Ba
Tb
O)K(lfi'l.
I
He
IUI;JAiTb
pyKM
Ha
ry'tHOMOBel.\b.
-
nicnR
TpHeano"i_
e_
K.cn
ny
aTal.l
fi
ry'IH
OMOBe
U.b
HarpiBaETbCA
'I
YCTaHa&nMBaiiiTe
rpOMKOCTb
3ByKa
Ha
ORtMMaltbHbliil ypoeeHb. - 01C
yTC1BH
e I
.QOTOpKaHHA
/l.O
HbOfO
MOlli
e
npH3BeCTi'l
L\0
01p11MaHHA
OniK
IB
eo3MC»>\Hocm
cnblwaTb
3BYKH
cHapy;or;H
aawero
aeroM061o1nr:t
MO>Ke1
npHeecm
K.QTn
. I
ry'lHiCTb
38YKY
MaE
6yTM
Ha
Heo6XiAHOMY
piBHI
.-
Y
pa3
1
AKL40
BH
He
'-~Y€Te
3BYKIB
no3a
Me)I(.(IMH
!
npeKpaTMTe
nonb30&aTbCA
AMHIMMKOM
,
ecnM
Bbl
\IYBCTByeTe,
'ITO
oH
He
pa6oraer i
aeroM06inr:t,
ue
MO>Ke
npH
3BeCTI1fl.O.QOpo>KHbO·TpaHcnopr
Hol n
pHro,qi'l
I
AOn)KHbiM
o6pa30M. npM
n106biX
noepe>KAeHMAX
AMHaMMKa
OTKniO\IMTe
nMTaHMe
M I
fiKL40
BaM
l,qaETbUI,
L40
f)'\IHOMOee~b
npal.IIOE
HenpaeMnbHO,
npMnMHiTb
Moro
eKCMyaraqito.
o6pantreCb
1<;
AMnepy.
! Y
pa31
nOWKQA)KeHHA
ry'lHOMOB!.4A
iiloro
cniA
BMMKH)'TM
i
npoKOHCYitbTYBaTIIICA
y
AMRepa
,
AnA
npiBMRbHOil
yctaH08KM
t1
MCROnNOIIIHMfl
~
npaBMIIbtte
8ctiH0811eHHA
I
eKCMyataWfl
~::::=:."'e
ocTopO)KHOCTb,
'IT06bl cny'taiiiHO
He
YAapMTb
MnM
cMnbHO
He
CAa&MTb
I
~::::!~e
a6o
6YAb-AKMM
IHWMM
\IMHOM
He
npMKnaAai4re
HaAMipHMX
lYCM"b
AO
.Q.ItA
npeAOTBpau.teHMJI
noepe)K,qeHMM
,qMHaMMKa
BbiMIO\IMTe
RMT3HMe
ycMnMTenA
nepe,Q
!
lUo6
3ano6inM
nowK~HHIO
f)'\IHOMO&qJI
,
BMMKHifb
ni,qcMniO&a\1
nepeA
niAKJ'IO'lettHAM
AO
nQAKniO'IeHMeM
ero K
AMHaMMKy
. i
HbOto
8Mpo6y.
noAKIIIO\IaiiiTe
AMHaMMK
K
YCMnMTento
co
CpeAHeK&aApaTM'IHOiil
MOu.tHOCTbiO
MeHbWe,
! npM niAKitiO'leHHi
ry'lHOMOB~A
AO
niACMniOBa'la nepeKOHaMTeCb,
ll.IO
Moro
;=:
a
!H
~~
.
H:
=~~=~;
;
K~~:~e~=~HA~K:::~:~~.
4
~~;~~:1~c;~;~:;l-1
11
~~
n
c~:;o~~T~~~~o~~~
I
~=~:A
~~~
::~~~~
H
1
Y
T
H~
\I:
H~:
e
~~~e
n
~~*:~~i~7;~~
i
iO~
::":
~:~
~
H
i~a
H~y
r~
~==
o~~::
3~n:~~~
yMeH
b
WHTe
sxO.QHyiO
MOLJ.tHOC1b
AI'IHaMHKOB
I
KinbK
i
CTb
ryYHOMOBL.IiB
,
ni,LI
KIIIOY
i
Tb
"ix
nocni/l,OBHO
a6o
3MeHW
i1b
exi,qHy
nory;or;H
iCT
b
ry
YHOMOBLIR
·~
noAMIO'IaliiTe
AMHaMMK
K
ycwneren10
C
nonHbiM
OMM\Ie<KMM
conpOTM&neHMeM
MeHbWe,
npM
niAKniO'IeHHi
r}"'HOM08qR
AO
ni,qCAAIOBalta
Moro
OOBHMM
onlp
MaE
6ynt
HM*\IMM.
HbK
Ha
\leM
y
AMHaMMKa
.
~
YCI-1/ti'I
Te
Jlb
Bbli1,QeT
1-13
CT
poA
,
€Citl'l
K
HeMy
nO.QKil~eH
L\HHaMHK
C
/l.pyf11M
f"Y'4HOM08l.li.
- ni
/l,CHJliOBa'l
6y/l,e
nOtUKQJV!<eHO
,
AKI.J.IO
3Ha4eH.
HR
OOBHOrO
OnOpy
ryYHOMOBL!A
iHWe
j
r
~
-
~~~~~~K~H
_
M
_
co
_
n
_
po
_
'"
-
'"
-
'"
-
~'~~~!.:'
_
""
-
"
-
0T!_?P
_
0:
~2_1-1POB~
~~~-
AJ1A
P~C?_~
~
~
::-~ij
-[-··
Hi
)ll
r
e~p..,
"KOMy
r
apaHTOBaHO
Ha.nei!IH}'
p
o6ory
ni
A"'"c::"""'
..
"'""-'---------
__J
I
._;..;I
r+'
..s4J-il;_,:-> i
I .
~t.;..IA
!
I
.
.~.,!l;~t..;.J.....JU...
I
;.J'j .s
lf.i.-JI
;
r
i?
•J
i..o4,}lo:-..slf.:.:..-
l,:,..~.oT~h
;..;.
il..sJ/
.,l>:-;~"'!
I
.
.~.,!
i;
.....JU...
I;
..
I.Ao....l,;..,...l
;
4";"_;j~
·~
J.ol:
.:r.!j
i
..
I.Ao....
ljiJ.il.i.lo.l I
!
4.}.i;;l
;
..!.o~l_,....
_;
u..:...~J.>
I
H~.d'~-.-Nfl....
.!W'..s'+f
r~
4
.J
1
.1~~~~~~.Jt
I
I
:~:,,:~~,~:e:~~f~13¥ijt~
.£;3~~j,
I
I
.~~;
.}:>_,.,.
~lf.I.!J.~J.>
I
_r.,.-~1_...:.
I
I
.}J.:.:I;
..!.o
~
t _,....
i.J.x
.!..&-
4J.>I
_r.,.-
))~r
_;l,;,)~,_.~..ai..~..P,J~.;,IS..Ir.Js.-
·
-N
.;J
~.t.;.,.._~.:.o&--~
~.)
~..~,.,.r;:t
j
I
I
I;,:,T._,S'
J.ol:.J.I.l~..,..,....T..;,..
J
.J-#
J~·
..Y.J.>...,I.>
I,jlj
i
..
I.Ao....J~\.,;,w.~}S~;.,J.o-:.1~~
......
~1;:
1
.-N
fl..,...,...t.:o.J;...;..J.!4J;.,;S..,...yol;.
I
,.......,..
..
L£:.....J.J..,........s•.x
I
.
.l._;
JI.:'~h
..~.!..W.~
,Jl
"'!4~
;
-1!1.,!~"'!.),.1;;.."'!...,.:.4...,.;1_,.
. .ys
_;._,.~;.
.,!.1.01:'-!
~,j
J-.o.JjiJ..iiJ.r.U.);-l•_,S'~~~;..,..,....Tjl.;~$'_,1..:-.;l_r.
,;,I_.;.S._;;~
.;~-
.
..W.4.;1~;;.r..J!J.ol:"'!~.;J;:~(RMS)._,..ii.J.Jij-ji.SJ.;Sj..oo.J.;.r.U._,I.;.l"'!I.;_.,!J.ol:
1 .;.;.J"""
":!
I;
La}'~
,.ys U
W.II;
~..a_,r~~l..w
..:-1
}'~
<
RMS
>
._,...;
1.J
;;
ry
_;
1
_;)'4.r.l.i
._,~.;.T
(RM
$)
._,...;
.J
I .
..y.~...,:....ISI;)'~..s~JJJ;;I_.;4.J.,:SJ..oJ..S.r
l
..j;.Y"';~-
-.
~4;1~;~.r.~JOJ.."'!7U:~~(':""IJ.:-I
~
i.S._,.Uo-:-Ju..ji
.
.SJ.;S.J..oo.J..S.r.U._,I.;.l"'!_l.;~~
..,..,....I,)_,...J..o.J.r.l.i._,l.;.
l.;l_..,.
.;...;~,;_,aiJ;.:...
.J
U..}.;.
J
I,C....S/'i,l;...:...
J
U..~)'~4"!.r.l.i.J:-I.S
--
·-
.
J..~..I.IOI