Owner's Manual
Connecting 
the 
power 
supply 
wires 
and 
link 
cable 
(RGB 
LED) 
Connexion 
des 
fils 
d'alimentation 
et 
du 
cable 
de 
liaison 
(DEL 
RGB) 
Conexion 
de 
los 
cables 
de 
la 
fuente 
de 
alimentacion 
y 
el 
cable 
de 
enlace 
(LED 
RGB) 
1. 
Pass 
2 heat shrink 
tubes® 
onto 
the link cable B 
®· 
2. 
Connect the link cable B ® 
to 
the left and right 
speakers. 
3. 
Put 
the heat shrink 
tube 
®  over the connection 
area 
of 
the 
connec-
tor. Apply heat with a heat 
gun 
or similar 
to 
shrink 
the 
tube 
and pro-
tect the connector from moisture, etc. 
(Refer 
to 
Fig. 
3) 
Protect the 2 connectors that 
are 
not 
in 
use 
with 
heat shrink 
tubes®· 
(Refer 
to 
Fig. 
4) 
4. 
Connect the ground wire (black)  and  the + 
12 
V wire 
(ye
llow) 
of 
the 
controller 
of 
speaker AG). 
5. 
Reconnect 
the 
negative 0  terminal 
of 
the battery. 
Do 
not 
use 
link cable 
A@for 
this connection. 
1. 
Passez 
2 tubes thermoretractables ®  sur le cable de liaison B 
®· 
2. 
Connectez le cable de liaison B 
®.aux 
haut-parleurs gauche 
et 
droit. 
3. 
Placez  le 
tube 
thermoretractable ®  sur 
la 
zone de connexion 
du 
connecteur. Appliquez 
de 
la 
chaleur avec  un  pistolet thermique 
ou 
similaire pour retrecir le tube 
et 
proteger le connecteur de l'humidite, 
etc. 
(Se 
referer a 
la 
Fig. 
3) 
Protegez 
les 
2 connecteurs qui ne sont 
pas 
utilises avec  des  tubes 
thermoretractables ® · 
(Se 
referer a 
la 
Fig. 
4) 
4. 
Connectez le fil 
de 
terre (noi
r) 
et le fil  + 
12 
V (jaune) du contr6Ieur 
du 
haut-parleur AG). 
5. 
Reconnectez 
la 
borne negative 0  de 
la 
batterie. 
N'utilisez 
pas 
le cable de liaison 
A@ 
pour cette connexion. 
+12V 
.. 
~ 
Ff 
~' 
GND 
Boite 
de 
fusible 
Left (or Right) 
Gauche (ou Droite) 
Izquierdo (o Derecho) 
(BateauNehicule)  - - ® 
Caja 
de 
fusibles  ~ ( 
(Embarcaci6n/vehiculo) 
LJ 
I  I  I  I  Battery 
I  I B  . 
attene 
Bateria 
Right (
or 
Left) 
Droite (
ou 
Gauche) 
Derecho (o Izquierdo) 
Not 
used 
Non utilise 
Sin u
sa
r 
L
r® 
1. 
Pase 
2 tubas termorretractiles ®  por encima del cable 
de 
en 
lace 
B 
®· 
2. Conecte el cable de enlace B ®  a los altavoces izquierdo y derecho. 
®  ®  ® 
□ 
o--········, 
~·
·········•, 
□
✓
-
3. 
Coloque 
el 
tuba 
termorretractil ®  sabre 
el 
area  de conexi6n del 
conector. Aplique calor con una pistola de calor o similar 
para 
encoger 
el 
tuba 
y proteger 
el 
conector de 
la 
humedad, etc.  (Consulte 
la 
figura 
3) 
. 
,, 
\  : 
,, 
~ 
.. 
Fig. 
2 I Figura 2 
,.: 
_________ 
;  \ 
_________ 
\.: 
Proteja los 2 conectores que 
no 
estan en uso con tubas termorretrac-
tiles 
®· 
(Consulte 
la 
figura 
4) 
Do 
not 
connect 
the 
+ 
12 
V wire and ground wire in 
reverse. 
Incorrect connections can  cause 
failure. 
4. 
Conecte 
el 
cable de tierra  (negro) y 
el 
cable 
de 
+ 
12 
V (amarillo) del 
controlador del altavoz AG). 
Ne connectez 
pas 
le 
fil + 
12 
Vet 
le fil 
de 
terre a l'envers. 
Des 
connexions incorrectes peuvent 
provoquer une panne. 
5. 
Conecte nuevamente el terminal negative 0 
de 
la 
bateria. 
No utilice 
el 
cable 
de 
enlace 
A@ 
para 
esta 
conexi6n 
No conecte el cable 
de 
+ 
12 
Vy 
el 
cable 
de 
tierra 
al 
reves. 
Las 
conexiones incorrectas pueden 
causar fallos. 
,t,
Bewareofd~u;~:brulu
res 
11~,~ 
·  Prenez gar 
las 
quema~ 
~ 
Cuidado 
con 
. 
D 
ID 
Fig. 
3 I 
Figura 
3 
■ 
When connecting 
the 
power supply 
(+12 
VJ 
directly 
to 
the 
battery 
Lors 
de 
la connexion 
de 
l'alimentation (+12 
VJ 
directement a la batterie 
Al 
conectar la fuente 
de 
alimentaci6n 
(+12 
VJ 
directamente a la bater1a 
6  CAUTION  I 
within 
90 
mm 
(3 - 9/16
") 
Be 
sure 
to 
connect a 3 A fuse  between 
the 
power 
da
ns 
un
e plage de 90 
mm 
cord(+ 
12 
V) 
of 
the 
controller 
of 
speaker 
AG) 
and 
the 
90 
mm 
o menos 
battery. 
The cord  le
ngth 
between 
the 
battery and 
the 
fuse 
must 
not 
exceed 90 
mm 
(3-9/16"). 
Fig
. 4 I Figura 4 
-~ 
~~ 
~ 
I  6  ATTENTION  I 
Assurez-vous  de connecter 
un 
fusible de 3 A entre 
le cordon d'alimentation (+ 
12 
V) 
du 
contr6Ieur 
du 
haut-parleur 
AG) 
et 
la 
batterie. 
'-----------,( 
This pa
rt 
is 
re
quir
ed in addition to 
thi
s product. 
Cette piece 
es
t n
ecessa
ir
e en plus de 
ce 
pro
duit
. 
La 
longueur du cordon entre 
la 
batterie 
et 
le 
fusible 
ne 
doit 
pas 
depasser 90 mm. 
Adem
as 
de 
es
te 
produ
c
to
, 
es
ta 
pi
eza 
GND 
tambi
en 
es 
n
ecesa
ri
a. 
Fig. 
5 I Figura 5 
Lt, Beware 
of 
burns 
Prenez garde aux brulures 
Cuidado 
con 
las 
quemaduraj 
=  Cont r6Ie
ur 
= 
Con
tro
la
dor 
I 6  PRECAUCION  I 
Do 
not 
connect 
the+ 
12 
V wire and ground wire in 
reverse. 
Incorrect connections can cause failure. 
Asegurese 
de 
conectar un fusible de 3 A entre el cable de ali-
mentaci6n 
(+ 
12 
V) 
del controlador del altavoz 
AG) 
y 
la 
bateria. 
La 
longitud del cable entre 
la 
bateria y el fusible 
no 
debe exce-
der los 90 mm. 
Ne connectez 
pas 
le fil + 
12 
Vet 
le 
fil 
de 
terre a l'envers. 
Des 
connexions incorrectes peuvent provoquer 
une panne. 
No conecte el  cable 
de 
+ 
12 
Vy 
el  cable 
de 
tierra 
al 
reves. 
Las 
conexiones incorrectas pueden 
ca
u
sar 
fallos. 










