Svenska Cover[EN]_UX-S59.
Safety[EN]_UX-S59.fm Page 1 Tuesday, March 8, 2005 3:26 PM Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet / Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses / Avisos, precauciones y otras notas Avvertenze e precauzioni da osservare VARNING— (beredskap/på) knapp Koppla ur kontakten för att stánga av strömmen helt (alla lampor och indikatorer släcks).
Safety[EN]_UX-S59.fm Page 2 Tuesday, March 15, 2005 2:18 PM VIKTIGT ATTENTION För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. VAROITUS Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
Safety[EN]_UX-S59.fm Page 3 Tuesday, March 8, 2005 3:26 PM Viktigt: Korrekt ventilering Attention: Aération correcte För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador bör utrustningen placeras på följande sätt: 1 Framsida: Inga hinder och fritt utrymme. 2 Sidor/Översida/Baksida: Inga hinder bör finnas i de områden som dimensionerna nedan anger. 3 Undersida: Placera apparaten på en plan yta.
Safety[EN]_UX-S59.fm Page 4 Tuesday, March 8, 2005 3:26 PM Sett framifrån Edestä Forside Vorderansicht Face Vista frontal Vista frontale Sett från sidan Sivulta Side Seitenansicht Côté Vista lateral Vista laterale 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm 10 cm SP-UXS59 CA-UXS59 SP-UXS59 Information om kylfläkten Det sitter en kylfläkt monterad på enhetens baksida för att förhindra att temperaturen blir onormalt hög inuti enheten och på så sätt säkerställa problemfri drift.
Safety[EN]_UX-S59.fm Page 5 Tuesday, March 8, 2005 3:26 PM ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER / WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av utbildad servicepersonal. 3.
FI_UX-S59[EN].book Page 1 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Sisällys Johdanto.............................................................. 2 Varotoimia .......................................................................... 2 Tämän ohjekirjan käyttö ..................................................... 2 Aloitus ................................................................. 3 Suomi Vaihe 1: Pura pakkaus ........................................................ 3 Vaihe 2: Valmistele kaukosäädin ....
FI_UX-S59[EN].book Page 2 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Suomi Johdanto Varotoimia • Jos laite on pitkän aikaa käyttämättä, irrota sen virtajohto pistorasiasta. Asennus Jos jotain menee epäkuntoon, irrota virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys jälleenmyyjään. • Asenna tasaiseen ja kuivaan paikkaan, ei liian kuumaan tai kylmään—lämpötila välillä 5°C ja 35°C. • Varmista, että ilma kiertää kunnolla laitteen ympärillä. Huono tuuletus voi aiheuttaa laitteen ylikuumenemisen.
FI_UX-S59[EN].book Page 3 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Aloitus lisävarusteet. Vaihe 1: Pura pakkaus Tarkista, että toimitus sisältää seuraavat osat. Suluissa oleva numero osoittaa toimitetut kappalemäärät. • FM-antenni (1) • AM-kehäantenni (1) • Kaukosäädin (1) • Paristot (2) Jos jotakin puuttuu, ota heti yhteyttä jälleenmyyjään. Vaihe 2: Valmistele kaukosäädin Aseta paristot kaukosäätimeen oikein napamerkintöjen (+ ja –) mukaisesti. 1 Vaihe 2:Valmistele kaukosäädin.
3_Connection.fm Page 4 Tuesday, March 15, 2005 3:16 PM Vaihe 3: Kytke Jos haluat tarkempia tietoja, katso sivu 6. Suomi Alla olevat tulo- ja lähtöliitinten kuvat ovat esimerkkejä. Tutustu muita komponentteja kytkiessäsi myös niiden mukana tulleisiin käyttöohjeisiin, koska laitteen takaosaan painettujen liittimien nimitykset saattavat vaihdella. Kytke virta pois kaikista komponenteista ennen kytkentöjen tekemistä. Parempi FM/AM-kuuluvuus AM-kehäantenni Pidä se kytkettynä.
Suomi 3_Connection.fm Page 5 Monday, March 28, 2005 4:06 PM FM-antenni (sisältyy toimitukseen) Suorista se niin, että saat parhaan mahdollisen kuuluvuuden. AM-kehäantenni (sisältyy toimitukseen) Käännä sitä, kunnes saat parhaan mahdollisen kuuluvuuden.
FI_UX-S59[EN].book Page 6 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM AM-kehäantennin kokoaminen ja liittäminen AM-kehäantennin kokoaminen AM-kehäantennin liittäminen Muista liittää johdin oikein: Valkoinen pää liittimeen AM EXT, musta pää liittimeen GND. Suomi 1 Pidä 2 Aseta 3 Vapauta • Jos AM-kehäantennin johdin tai kaiuttimien johdot on päällystetty vinyylillä, poista sitä, jotta johdon pää paljastuu vinyyliä vääntämällä.
FI_UX-S59[EN].book Page 7 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Ennen laitteen käyttöä 12 MP3 GR. 3 4 5 SOUND TURBO AHB PRO MONO ST REC 1CD ALL PRGM RANDOM RDS TA News Info A.
4_Basic.fm Page 8 Friday, March 25, 2005 10:13 AM Perustoiminnot—Toisto 1 Kytke virta päälle. Pääyksikön STANDBY-valo sammuu. • Jos STANDBY/ON -näppäintä ei paineta, laitteen voi kytkeä päälle painamalla seuraavassa vaiheessa jotakin laitteen valintanäppäintä. Suomi 2 Valitse lähde. Toisto alkaa automaattisesti, jos valittu äänilähde on valmiustilassa. • Jos painat AUX-näppäintä, aloita toisto ulkoisen laitteen äänilähteestä. 3 Säädä äänenvoimakkuutta.
4_Basic.fm Page 9 Monday, March 28, 2005 4:03 PM Asemien esivirittäminen Taajuusalueen valitseminen (FM tai AM) FM AM Remote ONLY Voit esivalita 30 FM- ja 15 AM-asemaa. 1 Hae asema, jonka haluat esivirittää. 2 Aktivoi numeroiden syöttötila. SET Suomi Radion kuunteleminen REC Aseman virittäminen Valittaessa FM tai AM… Kaukosäädin: Pääyksikkö: 3 Taajuudet alkavat vaihtua näytössä. Kun laite löytää aseman (taajuuden), jonka signaali on riittävän voimakas, taajuuksien vaihtuminen lakkaa.
FI_UX-S59[EN].book Page 10 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Esivalinta-aseman valitseminen Remote ONLY Toistettavan levyn valitseminen 1 Valitse taajuusalue (FM tai AM). Suomi FM 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 CD 2 CD 4 CD 5 CD 3 AM 2 Valitse tallennettavalle asemalle numero. 1 CD 1 Aloitus: Tauko: Lopetus: • Voit käyttää myös pääyksikön PRESET UP tai PRESET DOWN. Vapauta painamalla uudelleen. Raidan/ryhmän valinta* Suurentaa raidan/ryhmän* numeroa.
MP3-levyjen toisto Toisto muilta laitteilta MP3 -toistotilasta riippuen, 4/1 / ¡/¢ tai numeronäppäimillä voi valita ryhmän tai raidan. Muiden laitteiden liittäminen Stereo mini plug -johdolla (ei sisälly toimitukseen) voit liittää analogisilla audiolähtöliittimillä varustettuja laitteita, kuten MD-soittimen, tai television jne. Esimerkkejä: Kun MP3-toistotilana on “GROUP”. Stereo mini plug -johto (ei sisälly toimitukseen) GR. (Ryhmän)-merkkivalo MP3 GR.
FI_UX-S59[EN].book Page 12 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Peruskäyttö—Ääni ja muut säätöt Äänenvoimakkuuden säätö Kaukosäädin Voit säätää äänenvoimakkuutta välillä 0 (VOL-MIN) ja 31 (VOL-MAX). Kaukosäädin: Pääyksikkö: Suomi VOLUME CLOCK/ TIMER SET CANCEL RDS DISPLAY /DISPLAY 4/1, 7,¡/¢ PRESET UP, PRESET DOWN DIMMER A.
FI_UX-S59[EN].book Page 13 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Näytön kirkkauden muuttaminen—DIMMER Voit himmentää näyttöikkunan. Sähkökatkon sattuessa Kellon asetukset häviävät ja tilalle tulee “0:00”. Kello täytyy asettaa uudelleen. Virran kytkeminen pois päältä DIMMER-1 Himmentää näytön valaistuksen. DIMMER-2 Poista näytön valaistuksen. Kellon asetus Remote ONLY Suomi automaattisesti Laitteen kytkeminen pois päältä toiston loputtua—Auto Standby A.
FI_UX-S59[EN].book Page 14 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Edistyneet radiotoiminnot RDS-tietojen näyttäminen Kuunneltaessa FM-asemaa... Suomi Kaukosäädin RDS DISPLAY /DISPLAY TA/News/Info PTY SELECT +/– PS Asemien nimet näkyvät näytössä. “NO PS” tulee näyttöön, jos signaalia ei lähetetä. PTY Lähetetty ohjelmatyyppi näkyy näytössä. “NO PTY” tulee näyttöön, jos signaalia ei lähetetä. RT Aseman lähettämät tekstiviestit näkyvät näytössä. “NO RT” tulee näyttöön, jos signaalia ei lähetetä.
5_AdvancedRadio.fm Page 15 Friday, March 25, 2005 10:14 AM 3 Aloita haku. Miten Muiden verkkojen tarkkailu -toiminto itse asiassa toimii: PTY SEARCH Esim.: Kun valittuna on “NEWS” Vastaanotin hakee 30 esivalitusta FM-asemasta, pysähtyy löytäessään valitsemasi aseman ja virittäytyy sille. • Jos ohjelmaa ei löydy, “NOT” ja “FOUND” tulevat näyttöön vuorotellen. • Voit lopettaa haun milloin tahansa painamalla PTY SEARCH-näppäintä.
6_AdvancedDisc.fm Page 16 Friday, March 25, 2005 10:15 AM Edistyneet levytoiminnot Kaukosäädin Toistojärjestyksen ohjelmointi ––Ohjelmoitu toisto Remote ONLY Suomi Voit ohjelmoida raitojen (enintään 32) toistojärjestyksen ennen toiston aloittamista. • Ohjelmoidussa toistossa ei voi käyttää MP3-levyjä. • Voit toistaa uudelleen kaikki ohjelmoidut raidat painamalla REPEAT. 1 Paina ennen toiston aloittamista PROGRAM. PROGRAM REC PRGM 2 3 Valitse levy painamalla CD 1 – CD 5.
FI_UX-S59[EN].book Page 17 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Kun PRGM-merkkivalo näkyy näytössä ja ennen toistoa… Toisto satunnaisessa järjestyksessä —Satunnaistoisto Ohjelmoidussa järjestyksessä. Käänteisessä järjestyksessä. Ohjelman muokkaaminen Kun PRGM-merkkivalo näkyy näytössä ja ennen toistoa… Viimeisen kohdan poistaminen: Koko ohjelman poistaminen: Remote ONLY Voit toistaa kaikki valitun levyn raidat satunnaisessa järjestyksessä. • Voit toista uudelleen nykyisen kappaleen painamalla REPEAT.
FI_UX-S59[EN].book Page 18 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Jatkuva toisto Remote ONLY Voit toistaa raitaa jatkuvasti. CD: Levynpoiston esto—Lapsilukko Main Unit ONLY Voit lukita levykelkat niin, että kukaan ei voi poistaa ladattuja levyjä. • Tämä on mahdollista laitteen ollessa valmiustilassa. Suomi Kun levykelkat on suljettu… CD 1 MP3 (Raitatila): 0 (samanaikaisesti) • Tässä toiminnossa vain CD 1 0 on mahdollinen. MP3 (Ryhmätila): 1 CD GR. ALL 18 Kertaa nykyisen raidan.
FI_UX-S59[EN].book Page 19 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Ajastintoiminnot STANDBY/ON SET CANCEL CLOCK/ TIMER PRESET UP, PRESET DOWN Remote ONLY Päivittäisen ajastimen ansiosta voit herätä musiikkiasi kuunnellen tms. • Voit tallentaa kolme päivittäisen ajastimen asetusta, mutta voit aktivoida vain yhden niistä kerrallaan. • Kun haluat poistua ajastimen asetustilasta, paina CLOCK/ TIMER-näppäintä riittävän monta kertaa. • Jos haluat korjata virhesyötön, paina CANCEL. Voit palata edelliseen vaiheeseen.
7_Timer.fm Page 20 Tuesday, March 15, 2005 2:18 PM 2 Tee haluamasi ajastinasetukset. 1 Aseta ensin toiminnon päällekytkentäajan tunti ja sitten minuutti. PRESET UP Ajastimen kytkeminen pois päältä kun asetus on tehty Koska päivittäinen ajastin aktivoituu joka päivä saman aikaan, haluat ehkä joinain päivinä perua sen toiminnan. SET 1 Valitse ajastin, jonka toiminnan haluat perua. 2 Kytke valittu ajastin pois päältä. Suomi PRESET DOWN 2 Valitse toistolähde—“TUNER FM”, “TUNER AM”, “CD” tai “AUX IN”.
FI_UX-S59[EN].book Page 21 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Lisätietoja Lisätietoja tästä järjestelmästä Kellon asetus: Päivittäinen käyttö—Toisto (katso sivut 8 – 11) • “0:00” vilkkuu näytössä kunnes kello on asetettu. • Kello voi edistää tai jätättää 1 – 2 minuuttia kuukaudessa. Tällöin kellonaikaa on säädettävä. Radion kuunteleminen: Virran kytkeminen pois päältä automaattisesti: Levyn toistaminen: • Jos toistat 8 cm:n levyä, aseta se levykelkan sisäkehälle.
FI_UX-S59[EN].book Page 22 Tuesday, March 15, 2005 12:18 PM Vianetsintä Jos laitteessasi esiintyy ongelmia, tarkista mahdollinen ratkaisu oheisesta luettelosta ennen huoltoon soittamista. Suomi Yleistä: Säädöt ja asetukset peruuntuvat äkillisesti, ennen kuin saat ne tehtyä. ] Toiminnoille on olemassa aikaraja. Toista toimenpide. Toiminnot eivät ole käytettävissä. ] Laitteen sisäänrakennetun mikroprosessorin toiminta saattaa häiriintyä ulkopuolisen sähköhäiriön takia.
8_AdditonalInfo.fm Page 23 Friday, March 25, 2005 10:16 AM Tekniset tiedot Osat Vahvistinosa Numeroita vastaavilta sivuilta löydät tietoa näppäinten ja säätimien käytöstä.
FI_UX-S59[EN].
Cover[EN]_UX-S59.