English COMPACT COMPONENT SYSTEM Español SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO Português CA-HXZ30 CA-HXZ10 INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. GVT0100-012A [UW, UJ] cover.HX-Z10&30[UW&UJ]1 1 03.3.
Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas Caution–– (standby/on) button! Disconnect the mains plug to shut the power off completely (all lamps and indications go off). The (standby/on) button in any position does not disconnect the mains line. • When the unit is on standby, the STANDBY lamp lights red. • When the unit is turned on, the STANDBY lamp goes off. The power can be remote controlled.
Caution To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Do not expose this appliance to rain or moisture. Caution • Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.) • Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10 cm or more.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER IMPOTANTE PARA PRODUTOS LASER REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS 1 CLASSIFICATION LABEL ON EXTERIOR SURFACE 2 WARNING LABEL INSIDE THE UNIT 1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN SOBRE LA SUPERFICIE EXTERIOR 2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA DEL INTERIOR DE LA UNIDAD 1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA SUPERFÍCIE EXTERNA 2 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA LOCALIZADA NA PARTE INTERNA DA UNIDADE 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2.
English Introduction We would like to thank you for purchasing one of our JVC products. Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual for future reference. About This Manual This manual is organized as follows: • The manual mainly explains operations using the buttons and controls on the unit.
English Contents Location of the Buttons and Controls ....................... 3 Front Panel ................................................................. 3 Remote Control .......................................................... 5 Getting Started ............................................................ 6 Supplied Accessories .................................................. 6 Putting the Batteries into the Remote Control ........... 6 Connecting Antennas .........................................
English Location of the Buttons and Controls Become familiar with the buttons and controls on your unit.
English Continued Display Window 2 1 3 5 4 6 y 7 t 8 r 9 w e q p See pages in parentheses for details.
English Remote Control Remote Control 8 9 1 p q w 2 3 e r t y u i o ; 4 5 6 7 a RM-SHXZ10A REMOTE CONTROL CD1 STANDBY CD2 CD3 CD4 1 Number buttons (12, 16, 17) 2 ¢ (¡) (forward skip/forward search) button (12, 16, 18, 20) 4 (1) (reverse skip/reverse search) button (12, 16, 18, 20) 7 (stop) button 3 Disc number buttons (CD1 – CD5) (15, 17, 18) Pressing one of these buttons also turns on the unit.
Continued Supplied Accessories Connecting Antennas Make sure that you have all the following items. The number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. FM antenna • • • • • English Getting Started FM antenna (supplied) AM loop antenna (1) FM antenna (1) Remote control (1) Batteries (2) AC plug adaptor (1) NA TEN AN T AM EX AM OP LO 75 L FMAXIA CO If anything is missing, consult your dealer immediately.
English AM antenna Connecting Speakers 1 1 ANTENNA AM EXT 4 3 2 AM LOOP 2 3 Speaker cords (black/blue) Speaker cords (black/blue) Vinyl-covered wire (not supplied) FM 75 COAXIAL 5 Speaker cords (black/red) AM loop antenna (supplied) 1 If the cords are covered with insulation, 2 3 4 5 remove a short section of insulation at the end of each cord by twisting and pulling it off. Press and hold the clamp of the AM LOOP terminals on the rear of the unit.
English Now, you can plug the AC power cord. Connecting Other Equipment You can connect an external audio component used only as a playback device. • DO NOT connect any equipment while the power is on. • DO NOT plug in any equipment until all connections are complete. To connect an external audio component Be sure that the plugs of the audio cords are colored: White plugs and jacks are for left audio signals, and red ones for right audio signals.
English Common Operations Turning On or Off the Power STANDBY To turn off the unit (standby), press STANDBY (or STANDBY/ON on the remote control) again so that the STANDBY lamp lights up. • A little power is always consumed even while the unit is on standby. To switch off the power supply completely, unplug the AC power cord from the AC outlet.
English Continued To enjoy heavy sound Adjusting the Volume You can adjust the volume level only while the unit is turned on. The volume level can be adjusted in 32 steps (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30, and VOLUME MAX). The volume level control does not affect recording. When using the remote control, press VOLUME + to increase the volume or VOLUME – to decrease it.
English User modes USER 1/2/3: Your individual mode stored in memory. See “Creating Your Own Sound Mode—User Mode” below. OFF: The sound mode is canceled. 3 PR E S E T 1) Turn ¢ / 4 to select the frequency range (BASS, MID or TRE). 2) Press ¡ or 1 to adjust the level (–3 to +3) of the selected frequency range. 3) Repeat steps 1) and 2) to adjust the level of the other frequency ranges. /BEEP Press SET/DISPLAY again.
English Listening to FM and AM Broadcasts Setting the AM Tuner Interval Spacing Presetting Stations Some countries space AM stations 10 kHz apart, and some countries use 9 kHz spacing. • You can only change the AM tuner interval spacing while tuning in to an AM station. (10 kHz is the initial setting.) You can preset 30 FM and 15 AM stations. In some cases, test frequencies have been already memorized for the tuner since the factory examined the tuner preset function before shipment.
English Disc Play Introduction This unit has been designed to play back the following discs: • CD (Audio CD)/CD-R (CD-Recordable)/CD-RW (CDReWritable) • MP3 disc (MP3 files recorded on a CD-R or CD-RW)* When playing a CD-R or CD-RW User-edited CD-Rs (CD-Recordable) and CD-RWs (CD-ReWritable) can be played back only if they have been “finalized.” • You can play back your original CD-Rs or CD-RWs recorded in music CD format or in MP3 format.
English How are MP3 files recorded and played back? MP3 “tracks (files)” can be recorded in “group”—folders in PC terminology. During recording, the tracks and groups can be arranged similarly to the tracks and folders of computer data. “Root” is similar to the root of a tree. Every track and group can be linked to the root. In compliance with ISO 9660, the maximum allowable depth of nested folders—so called “hierarchy”—is eight (inclusive of the root).
English Playing Back Discs Loading Discs Playing Back the Entire Discs—Continuous Play On the unit ONLY: You can play discs continuously. • If you start Continuous Play with an MP3 disc, you can select a track to start playback. 1 Press 0 for the disc tray (CD1 – CD5) you want to load a disc onto. The unit automatically turns on and the disc tray comes out. CD1 CD2 CD3 CD4 CD5 7 For audio CDs 1 Load discs.
English Continued 4 Select a group and track to start playing. Basic Disc Operations PR E S E T While playing a disc, you can do the following operations. TUNING 1) Turn ¢ / 4 (or press ¢ (¡) / 4 (1) on the remote control) to select a group you want, then press CD 3¥8. The track number starts flashing. To exchange discs during playback of another disc Press 0 corresponding to a disc (CD1 – CD5), not playing or selected currently, to eject and exchange the disc.
English Programming the Playing Order of the Tracks —Program Play 4 • Program step numbers exceeding 100 cannot be programed. • When making programs from MP3 discs, the unit only recognizes tracks like audio CD. You cannot make programs using group numbers. You can arrange the playing order of the tracks before you start playing. You can program up to 100 tracks. • To use Repeat Play (see page 19) for Program Play, press REPEAT after starting Program Play.
English Continued To check the program contents Playing at Random—Random Play On the remote control ONLY: Before playing, you can check the program contents by pressing ¢ (¡) or 4 (1). • ¢ (¡) : Shows them in the programed order. • 4 (1) : Shows the programed tracks in the reverse order. The tracks of all the loaded discs will be played at random. • To use Repeat Play (see page 19) for Random Play, press REPEAT after starting Random Play. Only REPEAT 1 and REPEAT ALL can be selected for Random Play.
English Repeating Tracks or Discs—Repeat Play Prohibiting Disc Ejection—Tray Lock You can have all the discs, the program or the individual track currently playing repeat as many times as you like. You can prohibit disc ejection from the unit and lock discs. • This operation is possible only when the source is the CD player. Press REPEAT during or before play.
English Playing Back Tapes You can play back type I tapes. To play both sides repeatedly—Reverse Mode Playing Back a Tape When using Reverse Mode, the tape automatically reverses at the end of one side, starts playing the other side of the tape, and repeats the same process. 1 On the unit ONLY: Press 0 EJECT for the cassette deck. To use Reverse Mode, press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator lights up on the display like— .
English Recording IMPORTANT: Recording on a Tape • It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of the copyright owner. • The recording level is automatically set correctly, so it is not affected by the VOLUME, the SUBWOOFER LEVEL, and the SOUND MODE controls, or the SOUND TURBO button. Thus, during recording you can adjust the sound you are actually listening to without affecting the recording level.
English 4 Synchronized Recording Press CD REC START. CD REC START By using Synchronized Recording, you can start and stop both disc play and tape recording at the same time. Everything on the disc goes onto the tape in the order it is on the disc, or according to the order you have made for Program Play. On the unit ONLY: 1 Press 0 EJECT and insert a recordable cassette with the exposed part of the tape down.
English Using the Timers There are three timers available—DAILY (Daily Timer), REC (Recording Timer), and SLEEP (Sleep Timer). • Before using the timers, set the clock built in the unit. (See page 9.) On the unit ONLY: 1 Press CLOCK/TIMER repeatedly until “DAILY” appears on the display. CLOCK /TIMER The (Timer) indicator lights up and the DAILY (Daily Timer) indicator also starts flashing on the display. Using Daily Timer With Daily Timer, you can wake up to your favorite music or radio program.
English Continued 5 Turn ¢ / 4 to select the source to play, then press SET/DISPLAY. 8 “SET” appears for about 1 second. • As you turn ¢ / 4, the source changes as follows: TUNER FM AUX IN 1 CD -- 1 TUNER FM: tunes in to a specified preset FM station. = Go to step 6. TUNER AM: tunes in to a specified preset AM station. = Go to step 6. 1 CD-- 1: plays from a specified track of a specified disc. = Go to step 6. TAPE: plays a tape in the cassette deck. = Go to step 7. AUX IN: plays an external source.
English 4 Using Recording Timer With Recording Timer, you can make a tape of a radio broadcast automatically. • You can set the timers whether the unit is on or off. Insert a recordable cassette with the exposed part of the tape down. 2 Press CLOCK/TIMER repeatedly until “REC” appears on the display. 5 6 TIMER REC (Daily Timer setting) Clock setting Canceled Select the preset station. 1) Turn ¢ / 4 to select the band (“TUNER FM” or “TUNER AM”), then press SET/DISPLAY.
English To turn on or off Recording Timer after it has been set 1 Press CLOCK/TIMER repeatedly until “REC” appears on the display. The REC (Recording Timer) indicator starts flashing on the display and the (Timer) indicator remains lit. CLOCK /TIMER 2 To turn off the Recording Timer, press CANCEL /DEMO CANCEL/DEMO. The REC (Recording Timer) indicator goes off from the display (“REC OFF” appears on the display for about 2 seconds).
English Maintenance To get the best performance from the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean. General Notes Handling cassette tapes In general, you will have the best performance by keeping your discs and the mechanism clean. • Store discs in their cases, and keep them in cabinets or on shelves. • Keep the unit’s disc trays closed when not in use. • If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating.
English Troubleshooting If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service. REC TAPE MP3 DISCS AUDIO CD TUNER GENERAL Symptom Cause Action Unable to cancel the demonstration. A button other than CANCEL/DEMO has been pressed to cancel the demonstration temporarily.
English Specifications CA-HXZ30 Amplifier section Output Power (IEC 268-3) SUBWOOFERS: 135 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 63 Hz with no more than 10% total harmonic distortion. MAIN SPEAKERS: 55 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion.
English CA-HXZ10 Amplifier section Output Power (IEC 268-3) SUBWOOFERS: 125 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 63 Hz with no more than 10% total harmonic distortion. MAIN SPEAKERS: 35 W per channel, min. RMS, driven into 6 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion.
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A.
INSTRUCTIONS SPEAKER SYSTEM SP-HXZ10 MANUAL DE INSTRUCCIONES: SISTEMA DE ALTAVOCES INSTRUÇÒES: SISTEMA DE ALTIFALANTES !"#$%& U UL « ÂUEM ∫ ULOKF « qO œ Gratos pela aquisição dos altifalantes JVC. Antes de desfrutar este sistema, leia atentamente as instruções que o acompanham, de modo a assegurar-se da obtenção do melhor desempenho possível. Caso surjam dúvidas concernentes a este sistema, consulte o seu agente JVC. Thank you for purchasing JVC speakers.
Connection Conexión Ligaçao CONNECTION • DON’T use other amplifier to operate this speaker system except for CA-HXZ10. • Turn off power to the whole system before connecting the speakers to the amplifier. • The maximum power handling capacity of the SP-HXZ10 main speaker is 75 W/Subwoofer is 165 W. Excessive input will result in abnormal noise and possible damage.
CONEXIÓN LIGAÇÃO • NO utilice ningún otro amplificador para operar este sistema de altavoces excepto CA-HXZ10. • Desactive la alimentación de todo el sistema antes de conectar los altavoces al amplificador. • La capacidad máxima de potencia del altavoz principal del SPHXZ10 es de 75 W y la del altavoz de subgraves es de 165 W.
« qO u • ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻀﺨﻢ ﺻﻮت آﺧﺮ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎم اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﻫﺬا ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻟﻠﻤﻮدﻳﻞ .CA-HXZ10 • اﻓﺼﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻜﻞ اﻟﻨﻈﺎم ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ﺑﺎﳌﻀﺨﻢ. • أﻗﺼﻰ ﺳﻌﺔ ﻟﻠﻘﺪرة ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت SP-HXZ10ﻫﻲ ٧٥واط وﻟﻠﻤﺠﻬﺎر اﻟﻔﺮﻋﻲ ﻟﻠﺘﺮددات اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ ﻫﻲ ١٦٥واط. اﻟﺪﺧﻞ اﻟﺰاﺋﺪ ﺳﻴﺆدي اﻟﻰ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺷﺎذ واﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺣﺪوث ﺗﻠﻒ. ﻓﻲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻓﻴﻬﺎ اﻻﺷﺎرات اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أدﻧﺎه ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت ،ﺣﺘﻰ ﻟﻮ اﺋﺪا وﺣﺮق ﻛﺎﻧﺖ اﻻﺷﺎرات دون أﻗﺼﻰ دﺧﻞ ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻪ ،ﻓﺎﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺴﺒﺐ ﺣﻤﻼً ز ً اﺳﻼك اﻟﺴﻤﺎﻋﺎت .