Gebruiksaanwijzing F9
Inhoudsopgave Uw F9 Bedieningselementen 4 Belangrijke aanwijzingen 6 Eigenlijk gebruik ............................................................................................................................................ 6 Voor uw veiligheid ........................................................................................................................................ 6 1 Voorbereiden en in gebruik nemen 10 JURA op internet ....................................................................
Inhoudsopgave 5 6 7 8 9 10 11 Onderhoud 34 Apparaat spoelen ........................................................................................................................................34 Melksysteem spoelen ................................................................................................................................. 35 Melksysteem reinigen ................................................................................................................................
Bedieningselementen Bedieningselementen 8 9 10 1 11 2 12 3 4 13 14 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 4 Bonenreservoir met aromabeschermdeksel Afdekking waterreservoir Waterreservoir Netschakelaar en netsnoer (achterzijde van het apparaat) Koffieresidubak Restwaterbak Kopjesplateau 8 9 10 11 12 13 14 Afdekking vultrechter voor gemalen koffie Vultrechter voor gemalen koffie Afdekking accessoirevak Draaiknop maalgraadinstelling Maatschepje voor gemalen koffie Heetwateruitloop In hoogte verstelbare combi-uitlo
Bedieningselementen 1 2 3 P 4 5 6 Bovenzijde van het apparaat 1 Q Toets Aan/Uit 2 g Rotary Switch 3 O P-toets (programmering) Front 4 Display 5 Variabele toetsen (functie van de toetsen afhankelijk van de desbetreffende weergave op de display) 6 l Draaiknop voor heetwaterbereiding 5
Belangrijke aanwijzingen Belangrijke aanwijzingen Eigenlijk gebruik Het apparaat is voor huishoudelijk gebruik ontwikkeld en geconstrueerd. Het is bedoeld voor de koffiebereiding en het opwarmen van melk en water. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik. JURA Elektroapparate AG kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van oneigenlijk gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik van het apparaat volledig door en neem deze in acht.
Belangrijke aanwijzingen U U U U Zorg ervoor dat de F9 en het netsnoer zich niet in de buurt van hete oppervlakken bevinden. Zorg ervoor dat het netsnoer niet wordt afgeklemd of langs scherpe randen schuurt. Open en repareer het apparaat nooit zelf. Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Het apparaat bevat stroomvoerende onderdelen. Na het openen bestaat levensgevaar.
Belangrijke aanwijzingen U U U U U U U U U U U U 8 Bescherm de F9 tegen weersinvloeden zoals regen, vorst en direct zonlicht. Dompel de F9, het netsnoer en de aansluitingen niet in water. Plaats de F9 en de afzonderlijke onderdelen ervan niet in de vaatwasser. Schakel uw F9 vóór reinigingswerkzaamheden uit met de netschakelaar. Veeg de F9 altijd vochtig maar nooit nat af en bescherm het apparaat tegen constant spatwater.
Belangrijke aanwijzingen U U Kinderen onder acht jaar uit de buurt van het apparaat houden resp. permanent in de gaten houden. Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat uitsluitend zonder toezicht bedienen als de veilige omgang met het apparaat uitgelegd is. Kinderen moeten mogelijke gevaren door een foutieve bediening kunnen herkennen en begrijpen.
1 1 Voorbereiden en in gebruik nemen Voorbereiden en in gebruik nemen JURA op internet Neem een kijkje op onze website. Op de website van JURA (www.jura.com) kunt u een beknopte gebruiksaanwijzing voor uw apparaat downloaden. Bovendien vindt u interessante en actuele informatie over uw F9 en het thema koffie. Apparaat plaatsen Let bij het plaatsen van uw F9 op de volgende punten: Zet de F9 op een horizontale, voor water ongevoelige plaats.
1 J WAARSCHUWING Voorbereiden en in gebruik nemen Levensgevaar door elektrische schokken bij gebruik met een defect netsnoer. T Neem nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met beschadigd netsnoer in gebruik. Voorwaarde: het bonenreservoir is gevuld. T Steek de netstekker in een stopcontact. 3 T Schakel de F9 met de netschakelaar aan de achterzijde van het apparaat in. Q T Druk op de toets Aan/Uit om de F9 in te schakelen. Vervolgens worden de talen weergegeven waaruit u kunt kiezen.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen T Klap de filterhouder open en plaats de filterpatroon onder lichte druk in het waterreservoir. T Sluit de filterhouder. Deze klikt hoorbaar dicht. E Na twee maanden is de filter uitgewerkt. Stel de tijdsduur in met behulp van de datumaanduiding op de filterhouder in het waterreservoir. T Vul het waterreservoir met vers, koud water en plaats het weer terug. T Druk op de toets “Verder”. “Draainknop openen” T Plaats een bakje onder de heetwateruitloop en de combiuitloop.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen Eerste inbedrijfstelling zonder activering van de filterpatroon VOORZICHTIG Melk, koolzuurhoudend mineraalwater of andere vloeistoffen kunnen het waterreservoir of het apparaat beschadigen. T Vul het waterreservoir uitsluitend met vers, koud water. T Druk op de toets “Inactief”. T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen y T Sluit hiervoor de draaiknop op positie °. “Systeem wordt gevuld”, het systeem wordt met water gevuld. “Apparaat warmt op.”, het apparaat warmt op. “Apparaat spoelt”, het systeem wordt gespoeld. De spoeling stopt automatisch. Op de display verschijnt “Kiezen a.u.b.”. Uw F9 is nu klaar voor gebruik. E Op de display worden de producten weergegeven die u kunt bereiden.
1 Voorbereiden en in gebruik nemen T Sluit de melkslang op de combi-uitloop aan. T Verbind het andere uiteinde van de melkslang met een melkhouder of steek het uiteinde van de slang in een tetrapak melk. Waterreservoir vullen VOORZICHTIG Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen.
2 2 Bereiding Bereiding E U kunt de bereiding van een koffiespecialiteit of van heet water tijdens het bereiden te allen tijde stoppen. Druk hiervoor op een willekeurige toets (bij een koffiespecialiteit) of sluit de draaiknop (bij heetwaterbereiding). E Tijdens het maalproces kunt u de koffiesterkte van de afzonderlijke producten kiezen door de Rotary Switch g te draaien. E Tijdens de bereiding kunt u de vooraf ingestelde water- en melkschuimhoeveelheid wijzigen door de Rotary Switch g te draaien.
2 U Bereiding Bereiding via het aanzicht productcarrousel (Rotary Selection): u kunt meer producten bereiden dan op het startscherm worden weergegeven. Zodra u de Rotary Switch draait, worden de overige producten in een aanzicht productcarrousel weergegeven. Draai de Rotary Switch om het gewenste product te selecteren. De bereiding start u door op de Rotary Switch of op de toets “Bereiden” te drukken.
2 Bereiding Twee ristretti, twee espressi en twee koffie U heeft meerdere mogelijkheden om twee koffiespecialiteiten te bereiden. Bereiding via het aanzicht productcarrousel: U Selecteer een van de dubbele producten “Twee ristretti”, “Twee espressi” of “Twee koffie” en druk op de Rotary Switch of op de toets “Bereiden”. Tijdens de bereiding van een product: U Druk binnen 2 seconden tweemaal op de toets van het product om de bereiding van het desbetreffende dubbele product te starten.
2 Bereiding De koffiebereiding start. De vooraf ingestelde waterhoeveelheid voor de espresso stroomt in het glas. De bereiding stopt automatisch. Op de display verschijnt “Kiezen a.u.b.”. Voor een correcte werking van het melksysteem in de combi-uitloop moet het melksysteem dagelijks worden gereinigd (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Melksysteem reinigen”). Gemalen koffie Via de vultrechter voor gemalen koffie heeft u de mogelijkheid om een tweede, bijvoorbeeld cafeïnevrije koffie te gebruiken.
2 Bereiding Waterhoeveelheid permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen U kunt de waterhoeveelheid voor alle afzonderlijke producten zeer eenvoudig en permanent aan de grootte van de kopjes aanpassen. Stel de hoeveelheid één keer in zoals is beschreven in het volgende voorbeeld. Bij alle volgende bereidingen stroomt altijd deze hoeveelheid uit. Voorbeeld: zo stelt u de waterhoeveelheid voor een kopje koffie permanent in. Voorwaarde: op de display staat “Kiezen a.u.b.”.
2 Molen instellen VOORZICHTIG Bereiding U kunt de molen traploos aanpassen aan de brandingsgraad van uw koffie. Als u de maalgraad bij stilstaande molen instelt, kan de draaiknop maalgraadinstelling worden beschadigd. T Verstel de maalgraad alleen bij draaiende molen. De juiste maalgraadinstelling herkent u aan het feit dat de koffie gelijkmatig uit de koffie-uitloop stroomt. Bovendien ontstaat een fijne, dikke crèmelaag. Voorbeeld: zo wijzigt u de maalgraad tijdens de bereiding van een espresso.
3 3 Dagelijks gebruik Dagelijks gebruik Apparaat inschakelen Het dagelijkse onderhoud van het apparaat en de hygiëne in de omgang met melk, koffie en water zijn van cruciaal belang voor een constant perfect koffieresultaat in het kopje. U dient het water daarom dagelijks te verversen. Voorwaarde: uw F9 is met de netschakelaar ingeschakeld. T Plaats een bakje onder de combi-uitloop. Q T Druk op de toets Aan/Uit om de F9 in te schakelen. “Welkom bij JURA” “Apparaat warmt op.
3 Regelmatig onderhoud Dagelijks gebruik Voer de volgende onderhoudsmaatregelen regelmatig resp. indien nodig uit: Om hygiënische redenen adviseren wij u de melkslang regelmatig (ca. om de 3 maanden) te vervangen. Reserveslangen zijn verkrijgbaar bij een geautoriseerde dealer (originele accessoireset voor cappuccinatori van JURA). Reinig de binnenwanden van het waterreservoir, bijvoorbeeld met behulp van een borstel.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand 4 Permanente instellingen in de programmeerstand Druk op de P-toets om in de programmeerstand te geraken. Door te draaien aan de Rotary Switch alsmede door de variabele toetsen navigeert u eenvoudig door de programmapunten en slaat u de gewenste instellingen permanent op.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Productinstellingen In het programmapunt “Productinstellingen” (“3/7”) kunt u de volgende instellingen aanbrengen: “Expertmodus” U Breng individuele instellingen voor alle koffiespecialiteiten, melk en heet water aan (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Productinstellingen aanpassen”).
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Product Heet water Koffiesterkte – Hoeveelheid Water: 25 ml – 450 ml Overige instellingen Temperatuur (laag, normaal, hoog), productnaam De permanente instellingen in de programmeerstand gaan altijd volgens hetzelfde patroon. Voorbeeld: zo wijzigt u de koffiesterkte van een koffie. Voorwaarde: op de display staat “Kiezen a.u.b.”. O T Druk op de P-toets.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Producten op startscherm vervangen U heeft de mogelijkheid om de vier producten op het startscherm te vervangen door uw persoonlijke favorieten. Voorbeeld: zo vervangt u “Latte macchiato” op het startscherm door “Macchiato”. Voorwaarde: op de display staat “Kiezen a.u.b.”. O T Druk op de P-toets. “Onderhoudsstatus” (“1/7”) g T Draai de Rotary Switch tot “Productinstellingen” (“3/7”) wordt weergegeven. T Druk op de toets “Expertmodus”.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand T Druk op de toets “Expertmodus”. “Expertmodus” T Druk op de toets “ > ” (rechtsonder) tot “Espresso” wordt weergegeven. T Druk op de toets “Espresso”. “Espresso” T Druk op de toets “ > ” (rechtsonder) tot “Productnaam” wordt weergegeven. T Druk op de toets “Productnaam”. Op de display verschijnen de letters, cijfers en speciale tekens waaruit u kunt kiezen. E Door op de toets “abc/ABC” te drukken kunt u omschakelen tussen kleine letters en hoofdletters.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand T Druk op de toets “Uitschakelen na”. “Uitschakelen na” g T Draai de Rotary Switch om de uitschakeltijd te wijzigen (bijv. in “2 uur”). T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Apparaatinstellingen” O T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. “Kiezen a.u.b.” Energie Spaar Modus In het programmapunt “Apparaatinstellingen” (“4/7”) / “Energie besparen” kan een Energie Spaar Modus (Energy Save Mode, E.S.M.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Onderhoudsinstellingen In het programmapunt “Onderhoudsinstellingen” (“6/7”) kunt u de volgende instellingen aanbrengen: “Filterfunctie” U Activeer de CLARIS Blue-filterpatroon (zie Hoofdstuk 5 “Onderhoud – Filter plaatsen en activeren”). “Waterhardheid” (alleen als filter niet is geactiveerd) U Als u geen filterpatroon gebruikt, moet u de waterhardheid instellen (zie Hoofdstuk 4 “Permanente instellingen in de programmeerstand – Waterhardheid instellen”).
4 Permanente instellingen in de programmeerstand Voorwaarde: op de display staat “Kiezen a.u.b.”. O T Druk op de P-toets. “Onderhoudsstatus” (“1/7”) g T Draai de Rotary Switch tot “Onderhoudsinstellingen” (“6/7”) weergegeven wordt. T Druk op de toets “Waterhardheid”. “Waterhardheid” g T Draai de Rotary Switch om de waterhardheid in te stellen. T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Onderhoudsinstellingen” O T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand g T Draai de Rotary Switch tot “Apparaatinstellingen” (“5/7”) weergegeven wordt. T Druk op de toets “Eenheden”. “Eenheden” T Druk op de toets “oz”. T Druk op de toets “Opslaan”. Op de display verschijnt kort “Opgeslagen”. “Apparaatinstellingen” O T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten. “Kiezen a.u.b.
4 Permanente instellingen in de programmeerstand E Om de overige talen weer te geven, drukt u op de toets “ > ” (rechts onder). O Informatie opvragen T Druk op de toets “English”. Op de display verschijnt kort “Saved” “Machine settings” T Druk op de P-toets om de programmeerstand te verlaten.
5 5 Onderhoud Onderhoud Uw F9 beschikt over een geïntegreerd reinigingsprogramma.
5 Melksysteem spoelen Onderhoud Na elke melkbereiding verlangt de F9 een melksysteemspoeling. Voorwaarde: op de display staat “Melksysteem spoelen”. T Plaats een bakje onder de combi-uitloop. k T Druk de Rotary Switch in. “Cappuccino spoelt”, er stroomt water uit de combi-uitloop. De spoeling stopt automatisch. Uw F9 is weer klaar voor gebruik. Melksysteem reinigen VOORZICHTIG Voor een correcte werking van het melksysteem in de combi-uitloop moet u het dagelijks reinigen als u melk heeft bereid.
5 Onderhoud T Plaats nog een bakje onder de combi-uitloop. T Druk op de toets “Verder”. “Cappuccino reinigt”, de combi-uitloop en de slang worden gereinigd. “Water voor Cappuccino” T Spoel het bakje grondig schoon, vul het met 250 ml vers water en dompel de melkslang in het bakje. T Leeg het andere bakje en plaats het weer onder de combiuitloop. T Druk op de toets “Verder”. “Cappuccino reinigt”, de combi-uitloop en de slang worden met vers water gespoeld. Het proces stopt automatisch.
5 Onderhoud T Druk van onderen op het melksysteem en verwijder het melksysteem. T Demonteer het melksysteem in de afzonderlijke onderdelen. T Spoel alle onderdelen onder stromend water af. Bij sterk ingedroogde melkresten legt u de afzonderlijke onderdelen eerst in een oplossing van 250 ml koud water en 1 doseerdop JURA melksysteemreiniger. Spoel de afzonderlijke onderdelen vervolgens grondig af. T Plaats de luchtaanzuigaansluiting. 1 2 T Zet het melksysteem weer in elkaar.
5 Onderhoud Filter plaatsen en activeren Uw F9 hoeft niet meer ontkalkt te worden als u de CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt. Als u de filterpatroon tijdens de eerste inbedrijfstelling nog niet geactiveerd heeft, kunt u deze nu alsnog activeren. E Voer het proces “Filter plaatsen” zonder onderbreking uit. Zo is een optimale werking van uw F9 gewaarborgd. Voorwaarde: op de display staat “Kiezen a.u.b.”. O T Druk op de P-toets.
5 Onderhoud E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak. De filterspoeling stopt na ca. 300 ml automatisch. Op de display verschijnt “Draainknop sluiten”. y T Sluit hiervoor de draaiknop op positie °. Op de display verschijnt “Kiezen a.u.b.”. De filter is geactiveerd. Filter vervangen E Nadat 50 liter water door de filter is gestroomd, werkt deze niet meer goed. Uw F9 vraagt om een filtervervanging.
5 Onderhoud T Plaats een bakje onder de heetwateruitloop. T Druk op de toets “Verder”. “Draainknop openen” l T Open hiervoor de draaiknop op positie m. “Filter wordt gespoeld”, er stroomt water uit de heetwateruitloop. E U kunt de filterspoeling altijd onderbreken. Sluit daarvoor de draaiknop. Open de draaiknop om de filterspoeling voort te zetten. E Het water kan licht verkleurd zijn. Dit is niet schadelijk voor de gezondheid en is niet van invloed op de smaak. De filterspoeling stopt na ca.
5 Onderhoud T Leeg de restwaterbak en de koffieresidubak en plaats deze weer terug. “Rotary Switch indrukken” T Plaats een bakje onder de combi-uitloop. k T Druk de Rotary Switch in. “Apparaat reinigt”, er stroomt water uit de combi-uitloop. Het proces wordt onderbroken, “Reinigingstablet inwerpen”. T Open de afdekking van de vultrechter voor gemalen koffie. T Doe een JURA reinigingstablet in de vultrechter. T Sluit de afdekking van de vultrechter. “Rotary Switch indrukken” k T Druk de Rotary Switch in.
5 Onderhoud VOORZICHTIG Schade aan het apparaat en residuen in het water kunnen bij verkeerde ontkalkingsmiddelen niet worden uitgesloten. T Gebruik uitsluitend originele onderhoudsproducten van JURA. VOORZICHTIG Bij onderbreking van het ontkalkingsproces kan schade aan het apparaat niet worden uitgesloten. T Voer de ontkalking volledig uit. VOORZICHTIG Schade aan gevoelige oppervlakken (bijv. marmer) door contact met het ontkalkingsmiddel kan niet worden uitgesloten.
5 l y l y Onderhoud T Plaats een bakje onder de heetwateruitloop en de combiuitloop. T Open hiervoor de draaiknop op positie m. “Apparaat ontkalkt”, er stroomt meermaals water uit de heetwateruitloop. Het proces wordt onderbroken, “Draainknop sluiten”. T Sluit hiervoor de draaiknop op positie °. “Apparaat ontkalkt”, het ontkalkingsproces wordt voortgezet. Er stroomt meermaals water uit de combi-uitloop. Het proces wordt onderbroken, “Restwaterbak legen”.
5 Onderhoud Waterreservoir ontkalken Het waterreservoir kan verkalken. Om een probleemloze werking te waarborgen moet u het waterreservoir van tijd tot tijd ontkalken. T Verwijder het waterreservoir. T Als u een CLARIS Blue-filterpatroon gebruikt, dient u deze te verwijderen. T Los 3 JURA ontkalkingstabletten in het volledig gevulde waterreservoir op. T Laat het waterreservoir met het ontkalkingsmiddel meerdere uren (bijv. 's nachts) staan. T Leeg het waterreservoir en spoel dit grondig uit.
6 6 Meldingen op de display Meldingen op de display Melding “Waterreservoir vullen” Oorzaak/gevolg Het waterreservoir is leeg. Geen bereiding mogelijk. Maatregel “Koffieresidubak legen” De koffieresidubak is vol. Geen bereiding mogelijk. T Leeg de koffieresidubak en de restwaterbak (zie Hoofdstuk 3 “Dagelijks gebruik – Dagelijks onderhoud”). “Restwaterbak ontbreekt” T Plaats de restwaterbak. “Bonenreservoir vullen” De restwaterbak is niet goed of helemaal niet geplaatst.
7 Storingen verhelpen 7 Storingen verhelpen Probleem Er ontstaat te weinig schuim bij het opschuimen van melk, of de melk spuit uit de combiuitloop. Oorzaak/gevolg De combi-uitloop is vervuild. Maatregel Bij de koffiebereiding loopt de koffie slechts druppelsgewijs door. De koffie resp. de gemalen koffie is te fijn gemalen en verstopt het systeem. Eventueel werd dezelfde filterpatroon meermaals gebruikt of is de waterhardheid niet correct ingesteld in de programmeerstand.
7 Probleem Andere “Error”-meldingen worden weergegeven. Oorzaak/gevolg – Storingen verhelpen Maatregel T Schakel de F9 uit met de netschakelaar. Neem contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”). E Als de storingen niet konden worden verholpen, neem dan contact op met de klantenservice in uw land (zie Hoofdstuk 11 “JURA contacten / juridische informatie”).
8 8 Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport en milieuvriendelijke afvoer Transport / systeem legen Bewaar de verpakking van de F9. Deze biedt bescherming tijdens het transport. Om de F9 bij het transport te beschermen tegen vorst, moet het systeem worden geleegd. Voorwaarde: op de display staat “Kiezen a.u.b.”. T Verwijder de melkslang uit de combi-uitloop. T Plaats een bakje onder de heetwateruitloop. g T Draai de Rotary Switch om in het aanzicht van de productcarrousel te geraken.
9 Technische gegevens 9 Technische gegevens Spanning Vermogen Conformiteitsteken Energieverbruik “Energie besparen” / “Actief” Energieverbruik “Energie besparen” / “Inactief” Pompdruk Inhoud waterreservoir Inhoud bonenreservoir Inhoud koffieresidubak Snoerlengte Gewicht Afmetingen (b h d) 220–240 V ~, 50 Hz 1450 W A ca. 5 Wh ca. 16 Wh statisch max. 15 bar 1,9 l 310 g max. 15 porties ca. 1,1 m ca.
10 Index 10 A B Index Aanzicht productcarrousel 16 Aardpunt 49 Adressen 56 Afdekking Accessoirevak 4 Vultrechter voor gemalen koffie 4 Waterreservoir 4 Afvoer 48 Apparaat Inschakelen 22 Plaatsen 10 Regelmatig onderhoud 23 Uitschakelen 23 Apparaat Ontkalken 41 Reinigen 40 Spoelen 34 Aroma-beschermdeksel Bonenreservoir met aroma-beschermdeksel 4 Beknopte gebruiksaanwijzing 10 Bereiding 16, 18 Cappuccino 18 Espresso 17 Espresso macchiato 18 Flat white 18 Gemalen koffie 19 Heet water 21 Koffie 17 Koffie ve
10 F G H I J Fabrieksinstelling Instellingen resetten naar fabrieksinstelling 32 Filter Plaatsen en activeren 38 Vervangen 39 Flat white 18 Fouten Storingen verhelpen 46 Gemalen koffie 19 Maatschepje voor gemalen koffie 4 K L M Heet water 21 Heetwaterbereiding Draaiknop voor heetwaterbereiding 5 Heetwateruitloop 4 Homepage 10 Hotline 56 Inbedrijfstelling, eerste Met activering van de filterpatroon 11 Zonder activering van de filterpatroon 13 Inbedrijfstelling, eerste 10 Informatie opvragen 33 Inscha
10 Index Productinstellingen 25 Aanpassen 25 Productinstellingen aanpassen 25 Programmeerstand 24 Automatisch uitschakelen 28 Display-instellingen 31 Eenheid waterhoeveelheid 31 Energie Spaar Modus 29 Informatie opvragen 33 Instellingen resetten naar fabrieksinstelling 32 Naam van producten wijzigen 27 Onderhoudsinstellingen 30 Producten op startscherm vervangen 27 Productinstellingen 25 Taal 32 Waterhardheid instellen 30 R S T 52 Regelmatig onderhoud 23 Reinigen Apparaat 40 Bonenreservoir 44 Restwat
J71810/F9/nl/201503 11 JURA contacten / juridische informatie 11 JURA contacten / juridische informatie JURA Elektroapparate AG Kaffeeweltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten Tel. +41 62 38 98 233 @ Meer contactgegevens van uw land staan online op www.jura.com.