User manual
Table Of Contents
- INHOUDSOPGAVE
- VEILIGHEIDSINFORMATIE
- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- VOOR HET EERSTE GEBRUIK
- DAGELIJKS GEBRUIK
- KLOKFUNCTIES
- GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES
- EXTRA FUNCTIES
- AANWIJZINGEN EN TIPS
- ONDERHOUD EN REINIGING
- PROBLEEMOPLOSSING
- MONTAGE
- ENERGIEZUINIGHEID
- TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- UTILISATION QUOTIDIENNE
- FONCTIONS DE L'HORLOGE
- UTILISATION DES ACCESSOIRES
- FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
- CONSEILS
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- INSTALLATION
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Chou-rave 150 25 - 30 2
Poivrons en lamelles 150 20 - 25 2
Rondelles de céleri 150 30 - 35 2
Viande
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Jambon cuit 150 55 - 65 2
Escalope de poulet
pochée
150 25 - 35 2
Kasseler (filet mignon
de porc fumé)
150 80 - 100 2
Poisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Truite 150 25 - 30 2
Filet de saumon 150 25 - 30 2
Garnitures
Plat
Température (°C) Durée (min) Positions des gril-
les
Riz 150 35 - 40 2
Pommes de terre en
robe des champs,
taille moyenne
150 50 - 60 2
P.d.t. vapeur en
quartiers
150 35 - 45 2
Polenta 150 40 - 45 2
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
64