Istruzioni per Manual de l’uso instrucciones Forno JB096B9 Horno
INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Funzioni del timer 2 4 7 7 8 8 10 Utilizzo degli accessori Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Efficienza energetica 12 13 13 24 28 30 31 Con riserva di modifiche.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. • Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. • Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. • Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda. • Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua.
materiali che compongono la superficie. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione. • Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo.
Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Panoramica 1 2 3 4 5 10 4 6 7 3 8 2 1 9 Accessori • Ripiano a filo Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Display A G F E B D C A. Timer/Temperatura B. Indicatore di riscaldamento e di calore residuo C. Termosonda (solo modelli selezionati) D. Chiusura porta (solo modelli selezionati) E. Ore/minuti F. Modalità Demo (solo modelli selezionati) G. Funzioni dell’orologio PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Per l'impostare l'Ora del giorno rimandiamo al capitolo "Funzioni orologio".
Funzioni cottura Funzione forno Applicazione Funzione forno Il forno è spento. Cottura Eco‐ ventilata Posizione di spegnimento Cottura Ven‐ tilata Cottura con‐ venzionale (Cottura Tra‐ dizionale) Grill Grill Rapido Doppio Grill Ventilato Cottura Fina‐ le Cottura Pizza Per cuocere su tre posi‐ zioni della griglia contem‐ poraneamente ed essic‐ care i cibi. Impostare la temperatura del forno di 20 – 40°C in meno rispetto a Cottura convenzionale.
Funzione forno Pirolisi Applicazione Per attivare la pulizia del forno mediante pirolisi. Questa funzione esegue la combustione di residui di cibo nel forno. Impostazione di una funzione cottura 1. Ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento per selezionare una funzione di riscaldamento. 2. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la temperatura. La spia si accende quando il forno entra in funzione. 3.
Impostazione e modificadell’ora Dopo il primo collegamento alla corrente elettrica, attendere che sul display compaia e "12:00". "12" lampeggia. 1. Premere o per impostare le ore. per confermare e 2. Premere impostare i minuti. Il display visualizza e l'orario impostato. "00" lampeggia. 3. Premere o per impostare i minuti correnti. 4. Premere per confermare oppure l'ora del giorno impostata verrà salvata automaticamente dopo 5 secondi. Sul display compare l'ora aggiornata.
Regolazione del CONTAMINUTI Il contaminuti può essere impostato sia in fase di accensione che di spegnimento del forno. 1. Premere nuovamente e di nuovo fino a che non inizia a lampeggiare. o per impostare i 2. Premere secondi e poi i minuti. Se il tempo impostato supera i 60 minuti, lampeggia sul display. 3. Impostare le ore. 4. Il CONTAMINUTI si avvia in modo automatico dopo 5 secondi. Una volta trascorso il 90% del tempo impostato, viene emesso un segnale. 5.
FUNZIONI AGGIUNTIVE Utilizzo della Sicurezza bambini Quando la Sicurezza bambini è attiva il forno non può essere acceso accidentalmente. Température (°C) Spegnimento (ore) 120 - 195 8.5 1. Assicurarsi che la manopola delle funzioni del forno sia sulla posizione di spento. 2. Premere e tenere premuto e contemporaneamente per 2 secondi. Viene emesso un segnale acustico. SAFE e vengono visualizzate sul display. L’oblò è bloccato. 200 - 245 5.5 250 1.
all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura che il consumo energetico. La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati. Cottura di dolci Non aprire la porta del forno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura. Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra.
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.) Com‐ menti Tempé‐ rature (°C) Posizio‐ ne della griglia Tempé‐ rature (°C) Posizio‐ ne della griglia Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 Su una leccarda Focacci‐ 200 3 190 2 10 - 20 In una la‐ miera dolci Tempo (min.) Com‐ menti ne1) 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Carne Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.
Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.) Com‐ menti Tempé‐ rature (°C) Posizio‐ ne della griglia Tempé‐ rature (°C) Posizio‐ ne della griglia Anatra 175 2 160 2 120 - 150 Intero su una lec‐ carda Oca 175 1 160 1 150 - 200 Intero su una lec‐ carda Coniglio 190 2 175 2 60 - 80 Tagliata a pezzi Lepre 190 2 175 2 150 - 200 Tagliata a pezzi Fagiano 190 2 175 2 90 - 120 Intero su una lec‐ carda Tempo (min.
Alimenti Quantità Tempo (min.) Pezzi Quantità (kg) 1° lato 2° lato Braciole di maiale 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Pollo (tagliato a metà) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12 Petto di pollo 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Filetto di pesce 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Panini tostati 4-6 - 5-7 - Toast 4-6 - 2-4 2-3 Doppio Grill Ventilato Usare il terzo livello griglia. Impostare la temperatura massima a 200°C. Alimenti Quantità Tempo (min.
Alimenti Accessori Températu‐ re (°C) Posizio‐ ne della griglia Tempo (min.
Alimenti Accessori Températu‐ re (°C) Posizio‐ ne della griglia Tempo (min.) Verdure bollite, 0.4 kg lamiera dolci o leccarda 180 3 35 - 40 Omelette vege‐ tariana teglia pizza su ripiano a filo 200 3 30 - 45 Verdure, alla mediterranea, 0.7 kg lamiera dolci o leccarda 180 4 35 - 40 Pizza Preriscaldare il forno vuoto per 10 minuti prima della cottura. Utilizzare la funzione Cottura pizza. Alimenti Température (°C) Tempo (min.
Alimenti Quantità (kg) Tempo di scongela‐ mento (min.) Tempo di scon‐ gelamento ulte‐ riore (min.) Commenti Panna 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 È possibile montare be‐ ne la panna anche se ancora leggermente con‐ gelata. Dolce 1.4 60 60 - Informazioni per gli istituti di prova Test conformemente alla norma IEC 60350-1. Alimen‐ ti Funzione Acces‐ sori Po‐ si‐ zio‐ ne del‐ la gri‐ glia Tem‐ péra‐ ture (°C) Tempo (min.
Alimen‐ ti Funzione Acces‐ sori Po‐ si‐ zio‐ ne del‐ la gri‐ glia Tem‐ péra‐ ture (°C) Tempo (min.) Commenti Burger di man‐ zo 6 pezzi, 0,6 kg Grill Su ri‐ piano a filo e leccar‐ da 3 max. 20 - 30 Sistemare il ri‐ piano a filo sul terzo livello e la leccarda sul se‐ condo livello del forno. A metà cottura, girare gli alimenti. Preriscaldare il forno per 3 mi‐ nuti. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
1. Sfilare dapprima la guida di estrazione dalla parete laterale tirandola in avanti. 2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. 1 2 Installare gli accessori rimossi al contrario della procedura indicata. Pirolisi ATTENZIONE! Rimuovere tutti gli accessori e i supporti ripiano rimovibili. Non avviare la pulizia per Pirolisi se la porta del forno non è completamente chiusa. In alcuni modelli, quando si verifica questo errore, il display segnala "C3".
ATTENZIONE! Non utilizzare il forno senza i pannelli in vetro. 1. Aprire completamente la porta e tenere ferme le due cerniere. 4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 2. Sollevare e ruotare completamente le leve sulle due cerniere. 5. Sganciare il sistema di bloccaggio per rimuovere i pannelli in vetro. 3. Chiudere la porta del forno fino alla prima posizione di apertura circa metà. Quindi sollevare e tirare in avanti la porta sfilandola dalla sua sede. 6.
A B C 90° 7. Prima di tutto sollevare facendo attenzione, quindi rimuovere i pannelli in vetro, uno alla volta. Iniziare dal pannello superiore. Accertarsi di installare il pannello intermedio in vetro nelle sedi corrette. A B 1 2 8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone. Asciugare i pannelli di vetro facendo attenzione. Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie. Al termine della pulizia, installare i pannelli in vetro e la porta del forno.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Non è possibile attivare il forno o metterlo in funzione. Il forno non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente. Controllare che il forno sia collegato in maniera corretta all’alimentazione di rete (fa‐ re riferimento allo schema di collegamento). Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno.
Problema Possibile causa Rimedio Il display indica "F102". • • • La porta non è stata completamente chiusa. La chiusura porta è difet‐ tosa. • • Il display mostra un codice di errore non presente nella tabella. Si è verificato un guasto elettrico. • • Il forno è acceso e non scal‐ da. La ventola non funziona. Il display visualizza "Demo". La modalità demo è attivata. Chiudere completamente la porta.
Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Codice Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... INSTALLAZIONE Fissaggio dell'apparecchiatura nel mobile AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Incasso A B 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min.
Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) massimo 1.380 3 x 0.75 massimo 3.680 3 x 1.5 massimo 2.300 3x1 Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro (rispettivamente blu e marrone). EFFICIENZA ENERGETICA Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore Juno Identificativo modello JB096B9 Indice di efficienza energetica 81.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo In alcune funzioni del forno, se è stato attivato un programma con l'impostazione Durata o Fine e il tempo di cottura è superiore ai 30 minuti, le resistenze si disattivano automaticamente in anticipo.
CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Panel de mandos Antes del primer uso Uso diario Funciones del reloj 33 35 38 38 39 39 41 Uso de los accesorios Funciones adicionales Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Eficacia energética 43 44 44 55 58 61 62 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
• • Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Seguridad general • • • • • • • • • • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • No tire nunca del aparato sujetando el asa. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
• No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. • Desactive el aparato después de cada uso. • Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato cuando éste esté en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. • No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. • No ejerza presión sobre la puerta abierta. • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. • Abra la puerta del aparato con cuidado.
Limpieza Pirolítica ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones / Incendios / Emisiones químicas (humos) en el modo pirolítico. • Antes de realizar una autolimpieza pirolítica o la función de Primer uso, elimine de la cavidad del horno: – cualquier resto de comida, aceite o grasa. – todos los objetos desmontables (incluidos estantes, carriles laterales, etc. suministrados con el producto), en especial todos los recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc. antiadherentes.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción general 5 1 2 3 4 4 6 7 5 3 8 6 7 8 9 10 1 10 2 3 4 2 9 1 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de en control (de la temperatura) Salidas de aire del ventilador de refrigeración Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas • Bandeja Para bizcochos y galletas.
G. Funciones de reloj ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Para ajustar la hora actual, consulte el capítulo "Funciones del reloj". Limpieza inicial Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Limpie el horno y los accesorios antes del primer uso. Coloque los accesorios y soportes telescópicos extraíbles en su posición inicial.
Función del horno Grill Rápido Grill + Turbo Calor Inferior Pizza Aplicación Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan. Función del horno Turbo Plus Para asar piezas de car‐ ne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. Para hacer gratenes y dorar. Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos. Para hornear pizza.
Ajuste de una función de cocción 1. Gire el mando del horno para seleccionar una función de cocción. 2. Gire el mando de control para seleccionar la temperatura. La luz se enciende cuando el horno está funcionando. 3. Para apagar el horno, gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado. Indicador de calentamiento Mientras está activa la función del horno, las barras de la pantalla aparecen una a una cuando aumenta la temperatura del horno y desaparecen y cuando se reduce.
Para cambiar la hora actual, pulse repetidamente hasta que parpadee el indicador de la función de hora en la pantalla. Ajuste de la función de DURACIÓN 1. Seleccione una función de cocción. 2. Pulse repetidamente hasta que empiece a parpadear. 3. Pulse o para ajustar los minutos para y después las horas. Pulse confirmar. Cuando termine la duración programada, sonará una señal acústica durante 2 minutos. y la programación de la hora parpadearán en la pantalla. El horno se apaga automáticamente. 4.
TIEMPO DE COCCIÓN Para restablecer el temporizador de avance del contador, mantenga pulsada y . Se inicia de nuevo el contador. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Inserción de los accesorios Parrilla y bandejajuntas: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo.
FUNCIONES ADICIONALES Uso del bloqueo de seguridad para niños Cuando está activado el bloqueo de seguridad para niños, no se puede encender el horno. 1. Gire el mando de las funciones del horno hasta la posición de apagado. 2. Mantenga pulsado y al mismo tiempo durante 2 segundos. Suena la señal. SAFE y aparecen en la pantalla. La puerta está bloqueada. El símbolo aparece en pantalla también mientras se realiza la función de pirólisis. Para desactivar el bloqueo de seguridad, repita el paso 2.
Repostería No abra la puerta del horno antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción establecido. La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos; dependen de la receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes utilizados en cada caso. Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. Carnes y pescados Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos.
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comen‐ tarios Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tarta o pastel de manzana 170 1 160 2 (1 y 3) 100 - 120 En dos moldes de repos‐ tería de 20 cm en una parri‐ lla Strudel 175 2 150 2 60 - 80 En ban‐ deja Tarta de mermela‐ da 170 2 160 2 30 - 40 En molde de repos‐ tería de 26 cm Pastel de fruta 170 2 155 2 60 - 70 En molde de repos‐ tería de 26 cm Bizcocho (bizcocho
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comen‐ tarios Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tartale‐ tas 180 3 170 2 45 - 70 En molde de repos‐ tería de 20 cm Tarta Vic‐ toria 180 1o2 170 2 (iz‐ quierda y derecha) 40 - 55 Izquierda + dere‐ cha en molde de reposte‐ ría de 20 cm Tiempo (min) Comen‐ tarios 1) Precaliente el horno 10 minutos.
Flanes Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comen‐ tarios Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Flan de pasta 180 2 180 2 40 - 50 En un molde Flan de verduras 200 2 175 2 45 - 60 En un molde Quiches 190 1 190 1 40 - 50 En un molde Lasaña 200 2 200 2 25 - 40 En un molde Canelo‐ nes 200 2 190 2 25 - 40 En un molde Pudin Yorkshi‐ 220 2 210 2 20 - 30 6 moldes de pudin Tiempo (min) Comen‐ tari
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comen‐ tarios Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Rosbif poco he‐ cho 210 2 200 2 44 - 50 En una bandeja honda en una parri‐ lla Rosbif en su punto 210 2 200 2 51 - 55 En una bandeja honda en una parri‐ lla Rosbif muy he‐ cho 210 2 200 2 55 - 60 En una bandeja honda en una parri‐ lla Paletilla de cerdo 180 2 170 2 120 - 150 En una bandeja honda Morcillo de cerdo 1
Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comen‐ tarios Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Conejo 190 2 175 2 60 - 80 En trozos Liebre 190 2 175 2 150 - 200 En trozos Faisán 190 2 175 2 90 - 120 Entero en una ban‐ deja hon‐ da Tiempo (min) Comen‐ tarios Pescado Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Trucha/ Pargo 19
Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad (kg) 1ª cara 2ª cara Sándwiches tostados 4-6 - 5-7 - Tostadas 4-6 - 2-4 2-3 Grill + Turbo Use el tercer nivel. Ajuste la temperatura máxima de 200 °C. Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas (kg) 1ª cara 2ª cara Redondos (pa‐ vo) 1 1 30 - 40 20 - 30 Pollo (cortado en dos) 2 1 25 - 30 20 - 30 Muslos de pollo 6 - 15 - 20 15 - 18 Codorniz 4 0.
Alimento Accesorios Temperatu‐ ra (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tiempo (min) Pizza congela‐ da, 0,35 kg parrilla 220 2 35 - 40 Brazo de gita‐ no bandeja o bandeja hon‐ da 170 2 30 - 40 Brownie bandeja o bandeja hon‐ da 180 2 30 - 40 Soufflé, 6 pie‐ zas ramekin cerámico sobre parrilla 200 3 30 - 40 Base de masa brisé molde de base sobre pa‐ rrilla 170 2 20 - 30 Tarta Victoria bandeja de hornear so‐ bre parrilla 170 2 35 - 45 Pescado po‐ chado, 0,3 kg bandeja o bandeja
Alimento Accesorios Temperatu‐ ra (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tiempo (min) Verdura pon‐ chada, 0,4 kg bandeja o bandeja hon‐ da 180 3 35 - 40 Tortilla vegeta‐ riana molde para pizza sobre parrilla 200 3 30 - 45 Verdura medi‐ terránea, 0,7 kg bandeja o bandeja hon‐ da 180 4 35 - 40 Pizza Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar. Utilice la función Pizza.
Alimento Canti‐ dad (kg) Tiempo de desconge‐ lación (min) Tiempo de des‐ congelación posterior (mi‐ nutos) Comentarios Nata 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La nata se puede montar perfectamente incluso aunque queden puntos ligeramente congelados. Pasteles 1.4 60 60 - Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1.
Alimen‐ to Función Acce‐ sorios Po‐ si‐ ción de la pa‐ rri‐ lla Tem‐ pera‐ tura (°C) Tiempo (min) Comentarios Hambur‐ guesa de vacu‐ no 6 trozos, 0,6 kg Grill Parrilla y gra‐ sera 3 máx. 20 - 30 Coloque la parri‐ lla en el tercer nivel y la grasera en el segundo nivel del horno. Dele la vuelta a la mitad del tiempo. Precaliente el horno 3 minutos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
1. Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared. 2. Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despegarlo de la pared y extráigalo. 1 2 Instale los accesorios retirados siguiendo el orden inverso. Pirólisis PRECAUCIÓN! Retire todos los accesorios y carriles laterales extraíbles. No empiece la Pirólisis si no ha cerrado completamente la puerta del horno. En algunos modelos, la pantalla muestra "C3" cuando se produce este error.
PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los paneles de cristal. 1. Abra completamente la puerta y sujete las dos bisagras. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 2. Levante y gire completamente las palancas de ambas bisagras. 5. Libere el sistema de bloqueo para retirar los paneles de cristal. 3. Cierre la puerta del horno a medio camino hasta la primera posición de apertura. A continuación levante la puerta y tire hacia adelante para desencajarla. 6.
A B C 90° 7. Levante con cuidado primero y retire después los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctamente. A 1 2 B C 8. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas. Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno.
Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o no funciona. El horno no está conectado a un suministro eléctrico o está mal conectado. Compruebe que el horno es‐ tá correctamente conectado al suministro eléctrico (con‐ sulte el diagrama de cone‐ xión, en su caso). El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios.
Problema Posible causa Solución En la pantalla aparece "F102". • • • No ha cerrado completa‐ mente la puerta. El cierre de la puerta es‐ tá averiado. • • La pantalla muestra un códi‐ go de error que no figura en esta tabla. Hay un fallo eléctrico. • • El aparato está activado pe‐ ro no se calienta. El ventila‐ dor no funciona. La pantalla muestra "Demo". El modo de demostración está activado. Cierre completamente la puerta.
cavidad del horno. No retire la placa de características de la cavidad del horno. Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) ......................................... Número de producto (PNC) ......................................... Número de serie (S.N.) ......................................... INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Fijación del aparato al mueble Empotrado A B 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min.
Potencia total (W) Sección del cable (mm²) Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 1380 3 x 0.75 máximo 3680 3 x 1.5 máximo 2300 3x1 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los cables de fase y neutro (cables azul y marrón). EFICACIA ENERGÉTICA Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Juno Identificación del modelo JB096B9 Índice de eficiencia energética 81.
Utilice el calor residual para calentar otros platos. La bombilla y el ventilador siguen funcionando. Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez. Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. El indicador de calor residual o la temperatura aparecen en la pantalla.
867355502-A-452018