Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Piekarnik JB071B9 Pečica
SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Opis urządzenia Panel sterowania Przed pierwszym użyciem Codzienna eksploatacja Funkcje zegara 2 4 6 7 7 8 9 Korzystanie z akcesoriów Dodatkowe funkcje Wskazówki i porady Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Instalacja Efektywność energetyczna 11 11 12 21 24 25 26 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
• • • • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób. Dzieciom i zwierzętom nie wolno zbliżać się do pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają. Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie. Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
bocznych ścianek. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania. • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie.
Eksploatacja OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem, porażeniem prądem lub wybuchem. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. • Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne. • Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. • Wyłączać urządzenie po każdym użyciu. • Podczas pracy urządzenia należy zachować ostrożność przy otwieraniu jego drzwi. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie! • Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić. • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne środki czyszczące. Nie używać żadnych produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. • Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na opakowaniu.
Akcesoria • Ruszt Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz do pieczenia mięs. • Blacha do pieczenia Do pieczenia ciast i ciastek. PANEL STEROWANIA Przyciski Pole czujnika/przycisk Funkcja Opis MINUS Ustawianie czasu. ZEGAR Ustawianie funkcji zegara. PLUS Ustawianie czasu. Wyświetlacz A B C A. Funkcje zegara B. Zegar C. Funkcja zegara PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Aby ustawić aktualną godzinę, patrz rozdział „Funkcje zegara”.
CODZIENNA EKSPLOATACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Chowane pokrętła sterującego Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć pokrętło. Pokrętło wysunie się. Ustawianie funkcji pieczenia 1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji pieczenia w celu wybrania funkcji pieczenia. 2. Obrócić pokrętło sterujące, aby wybrać temperaturę. Kontrolka włącza się, gdy piekarnik pracuje. 3. Aby wyłączyć piekarnik, należy obrócić pokrętło wyboru funkcji pieczenia w położenie wyłączenia.
Funkcja piekarni‐ ka Pieczenie parowe Zastosowanie Funkcja zapewnia oszczęd‐ ność energii podczas pie‐ czenia. Wskazówki dotyczą‐ ce pieczenia – patrz rozdział „Wskazówki i porady”, Pie‐ czenie parowe. Drzwi pie‐ karnika powinny być za‐ mknięte podczas pieczenia, tak aby działanie funkcji nie było zakłócane, a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną. Podczas używania tej funkcji temperatura w komorze mo‐ że się różnić od temperatury ustawionej. Można zmniej‐ szyć moc grzania.
Ustawianie godziny. Zmiana czasu Przed użyciem piekarnika należy ustawić czas. Wskaźnik miga po podłączeniu urządzenia do zasilania, po przerwie w zasilaniu lub gdy zegar nie jest ustawiony. Nacisnąć lub , aby ustawić prawidłową godzinę. Po upływie około pięciu sekund miganie ustanie, a na wyświetlaczu będzie widoczna ustawiona aktualna godzina. Aby zmienić aktualny czas, naciskać , aż zacznie migać . Ustawianie funkcji CZAS 1. Ustawić funkcję piekarnika i temperaturę piekarnika. 2.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk . Funkcja zegara wyłączy się po kilku sekundach. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Wkładanie akcesoriów Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta: Wsunąć blachę do pieczenia ciasta między prowadnice blachy, a ruszt między prowadnice powyżej. Ruszt: Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z poziomów umieszczania potraw i upewnić się, że nóżki są skierowane w dół.
urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik wyposażono w termostat bezpieczeństwa, który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Po obniżeniu temperatury piekarnik automatycznie włączy się ponownie. WSKAZÓWKI I PORADY skrócić czas pieczenia, a także zmniejszyć zużycie energii. OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Pieczenie ciast Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed upływem co najmniej 3/4 ustawionego czasu pieczenia.
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐ ne Czas (min) Uwagi Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Kruche ciasto 170 2 160 2 (1 i 3) 20 - 30 W forem‐ ce do ciasta Sernik 170 1 165 2 70 - 80 W 26 cm foremce do ciasta Jabłecz‐ nik (szar‐ lotka) 170 1 160 2 (1 i 3) 80 - 100 W dwóch 20 cm fo‐ remkach do ciasta ustawio‐ nych na ruszcie Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Tarta z dżemem 170 2 160 2
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐ ne Czas (min) Uwagi Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Ciastka1) 150 3 140 3 (1 i 3) 30 - 35 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Bezy 100 3 115 3 35 - 40 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Bułecz‐ 190 3 180 3 80 - 100 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Ptyś1) 190 3 180 3 (1 i 3) 15 - 20 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Tarty pła‐ skie 180 3 170 2 25 - 35 W 20 cm foremce do ciasta
Chleb i pizza Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐ ne Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka 190 1 195 Chleb żytni 190 1 Bułki1) 190 Pizza1) Babecz‐ Biały Czas (min) Uwagi 1 60 - 70 1 - 2 bo‐ chenki po 500 g 190 1 30 - 45 W formie do chleba 2 180 2 (1 i 3) 25 - 40 6 - 8 bu‐ łek na blasze do pieczenia ciasta 190 1 190 1 20 - 30 Na głębo‐ kiej bla‐ sze 200 3 190 2 10 – 20 Na bla‐ sze do pieczenia ciasta Czas (mi
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐ ne Czas (min) Uwagi Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Cannello‐ ni 200 2 200 2 25 - 40 W formie Pudding Yorkshi‐ 220 2 210 2 20 - 30 6 fore‐ mek do puddingu Czas (min) Uwagi re1) 1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Produkt Górna/dolna grzałka Pieczenie konwekcyj‐ ne Czas (min) Uwagi Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Tempe‐ ratura (°C) Poziom piekarni‐ ka Pieczeń wołowa, dobrze wypie‐ czona 210 2 200 2 55 - 60 Na rusz‐ cie i głę‐ bokiej blasze Łopatka wieprzo‐ wa 180 2 170 2 120 - 150 Na głębo‐ kiej bla‐ sze Goleń wieprzo‐ wa 180 2 160 2 100 - 120 2 kawałki na głębo‐ kiej bla‐ sze Jagnięci‐ na 190 2 190 2 110 - 130 Udziec Kurczak 200 2 200 2 70 - 85 W całości Indyk
Grill Użyć trzeciego poziomu piekarnika. Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut. Ustawić temperaturę 250°C. Produkt Ilość Czas (min) Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. strona Steki 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Befsztyki 4 0.6 10 - 12 6-8 Kiełbaski 8 - 12 - 15 10 - 12 Kotlety wieprzowe 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Kurczak (połówki) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebaby 4 - 10 - 15 10 - 12 Pierś z kurczaka 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Filet rybny 4 0.
Pieczenie parowe Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy przestrzegać zaleceń z poniższej tabeli.
Produkt Akcesoria Temperatu‐ ra (°C) Poziom piekarni‐ ka Czas (min) Babeczki, 12 sztuk blacha do pieczenia cias‐ ta lub głęboka blacha 170 2 30 - 40 Paszteciki, 16 sztuk blacha do pieczenia cias‐ ta lub głęboka blacha 170 2 35 - 45 Kruche cias‐ teczka, 20 sztuk blacha do pieczenia cias‐ ta lub głęboka blacha 150 2 40 - 50 Tartaletki, 8 sztuk blacha do pieczenia cias‐ ta lub głęboka blacha 170 2 20 - 30 Gotowane wa‐ rzywa, 0,4 kg blacha do pieczenia cias‐ ta lub głęboka blacha
Produkt Funkcja Akce‐ soria Po‐ zio m pie‐ kar‐ nika Tem‐ pera‐ tura (°C) Czas (min) Uwagi Cias‐ teczka maślane Górna/ dolna grzałka Blacha do pie‐ czenia ciasta 3 150 20 - 35 Nagrzewać wstępnie piekar‐ nik przez 10 mi‐ nut. Tosty 4-6 sztuk Grill Ruszt 3 maks . 2-4 minuty pierwsza strona; 2-3 minuty druga strona Nagrzewać wstępnie piekar‐ nik przez 3 mi‐ nuty. Burger wołowy 6 kawał‐ ków, 0,6 kg Grill Ruszt i ocie‐ kacz 3 maks .
ograniczyć zjawisko skraplania, należy rozgrzewać piekarnik przez 10 minut przed rozpoczęciem pieczenia.Wycierać wilgoć osiadłą w komorze piekarnika po każdym użyciu. Piekarniki wykonane ze stali nierdzewnej lub aluminium Drzwi piekarnika należy czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej ściereczki lub gąbki. Osuszyć miękką ściereczką. Nie należy używać myjek stalowych, kwasów ani produktów ściernych, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię piekarnika.
6. Obrócić oba elementy mocujące o 90° i wyjąć je z mocowań. 3. Przymknąć drzwi piekarnika do połowy, do pierwszej pozycji otwarcia. Następnie unosząc i pociągając drzwi do siebie, wyjąć je z mocowania. 90° 7. Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę. 1 4. Umieścić drzwi na stabilnej powierzchni przykrytej miękką szmatką. 2 8. Umyć szyby wodą z płynem do mycia naczyń. Ostrożnie wytrzeć szyby do sucha. Nie myć szyb w zmywarce. Po umyciu zamontować szybę oraz drzwi piekarnika.
Wymiana oświetlenia OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażeniem prądem. Żarówka może być gorąca. 1. Wyłączyć piekarnik. Odczekać, aż piekarnik ostygnie. 2. Odłączyć piekarnik od zasilania. 3. Umieścić szmatkę na dnie komory. Tylne oświetlenie 1. Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć. 2. Wyczyścić szklany klosz. 3. Wymienić żarówkę na nową, odpowiednią do piekarnika i odporną na działanie temperatury do 300°C. 4. Zamontować klosz. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu: Model (MOD.) ......................................... Numer produktu (PNC) ......................................... Numer seryjny (S.N.) ......................................... INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Mocowanie urządzenia do szafki Zabudowa urządzenia A B 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min.
Moc całkowita (W) Przekrój przewo‐ du (mm²) maksymalnie 2300 3x1 maksymalnie 3680 3 x 1.5 Przewód ochronny (żółto-zielony) musi być o 2 cm dłuższy od przewodu fazowego i neutralnego (niebieski i brązowy). EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE 65-66/2014 Nazwa dostawcy Juno Oznaczenie modelu JB071B9 Wskaźnik efektywności energetycznej 94.9 Klasa efektywności energetycznej A Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w trybie tradycyjnym 0.
Pieczenie z termoobiegiem Jeśli to możliwe, w celu oszczędzania energii należy korzystać z funkcji termoobiegu. Podtrzymywanie temperatury potraw Wybrać najniższe możliwe ustawienie temperatury, aby wykorzystać ciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy. Pieczenie parowe Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu.
KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Opis izdelka Upravljalna plošča Pred prvo uporabo Vsakodnevna uporaba Časovne funkcije 28 29 32 32 33 33 34 Uporaba dodatne opreme Dodatne funkcije Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Energijska učinkovitost 36 37 37 46 49 49 50 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila.
Splošna varnostna navodila • • • • • • • • • Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami. Pred vzdrževalnimi deli napravo izključite iz napajanja. Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena, da preprečite možnost udara električnega toka.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico. • Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. • Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra. • Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave, še posebej, ko so vroča. • Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja.
ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava povsem ne ohladi. Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave. • Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. • Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošče lahko počijo. • Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjajte. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. • Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni.
OPIS IZDELKA Splošni pregled 1 2 3 4 5 6 7 12 4 8 9 3 10 2 11 1 Pripomočki • Mreža za pečenje Za posodo, modele, pečenke. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Upravljalna plošča Lučka/simbol napajanja Gumb za funkcije pečice Prikazovalnik Upravljalni gumb (za nastavitev temperature) Prikazovalnik/simbol temperature Zračne odprtine ventilatorja za hlajenje Grelec Luč Ventilator Nosilci rešetk, odstranljivi Položaji rešetk • Pekač za pecivo Za kolače in piškote.
PRED PRVO UPORABO OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Za nastavitev časa si oglejte poglavje »Časovne funkcije«. Prvo čiščenje Iz pečice odstranite vso opremo in odstranljive nosilce rešetk. Oglejte si poglavje » Vzdrževanje in čiščenje«. Pred prvo uporabo očistite pečico in opremo. Opremo in odstranljive nosilce rešetk namestite nazaj v prvotni položaj. Predgrevanje Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte. 1. Nastavite funkcijo .Nastavite najvišjo temperaturo. 2.
Funkcija pečice Veliki Žar Uporaba Za peko velike količine plo‐ skih jedi in za popekanje kruha. Za pečenje ploskih živil na žaru in popekanje kruha. Mali Žar Vlažne je‐ di Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Za navodila za kuhanje si oglejte poglavje »Namigi in nasveti«, Vlažne jedi. Med pečenjem morajo biti vrata zaprta, da se funk‐ cija ne prekine in da se za‐ gotovi delovanje pečice z največjo energijsko učinkovi‐ tostjo.
Časovna funkcija ODŠTEVALNA URA Uporaba Za nastavitev odštevanja časa. Ta funkcija ne vpliva na delo‐ vanje naprave. ODŠTEVALNO URO lahko nastavite kadarko‐ li, tudi ko je naprava izklopljena. Nastavitev časa. Spreminjanje časa Pred uporabo pečice morate nastaviti čas. utripa, ko napravo priključite na električno omrežje, če pride do izpada električne energije ali ko programska ura ni nastavljena. ali za nastavitev pravega Pritisnite časa.
Odštevalna ura se samodejno zažene po petih sekundah. 3. Ko nastavljen čas poteče, se oglasi zvočni signal. Zvočni signal lahko izklopite s pritiskom poljubne tipke. 4. Gumba za nastavitev funkcije in temperature obrnite v položaj za izklop. Preklic časovnih funkcij 1. Pritiskajte , dokler ne začne utripati indikator želene funkcije. 2. Pritisnite in držite . Časovna funkcija se po nekaj sekundah izklopi. UPORABA DODATNE OPREME OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
DODATNE FUNKCIJE Ventilator za hlajenje Varnostni termostat Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje deluje, dokler se pečica ne ohladi. Nepravilno delovanje pečice ali okvarjeni deli lahko povzročijo nevarno pregrevanje. Za preprečitev tega ima pečica varnostni termostat, ki prekine dovod napajalne napetosti. Ko se temperatura zniža, se pečica ponovno samodejno vklopi.
Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesa Pecivo Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.) Opombe Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Žemlje1) 190 2 180 2 (1 in 3) 25 - 40 6 - 8 že‐ melj v pe‐ kaču za pecivo Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 V globo‐ kem pe‐ kaču Čajni ko‐ 200 3 190 2 10 – 20 V pekaču za pecivo Čas (min.) Opombe lački1) 1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.
Meso Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.
Jed Gretje Zgoraj/Spodaj Vroči zrak Čas (min.) Opombe Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Tempe‐ ratura (°C) Položaj rešetk Piščanec 200 2 200 2 70 - 85 Cel Puran 180 1 160 1 210 - 240 Cel Raca 175 2 160 2 120 - 150 Cela Gos 175 1 160 1 150 - 200 Cela Zajec 190 2 175 2 60 - 80 Razko‐ san Zajec 190 2 175 2 150 - 200 Razko‐ san Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cel Čas (min.
Jed Količina Čas (min.) Kosov Količina (kg) 1. stran 2. stran Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12 Piščančje prsi 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Ribji file 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Popečeni obloženi kruhki 4-6 - 5-7 - Popečen kruh 4-6 - 2-4 2-3 Infra Pečenje Uporabite tretji položaj rešetk. Nastavite najvišjo temperaturo 200 °C. Jed Količina Čas (min.) Kosov (kg) 1. stran 2.
Jed Pripomočki Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetk Čas (min.
Jed Pripomočki Temperatu‐ ra (°C) Položaj rešetk Čas (min.) Tarti, 8 kosov Pekač ali prestrezna po‐ soda 170 2 20 - 30 Poširana zele‐ njava, 0,4 kg Pekač ali prestrezna po‐ soda 180 3 35 - 40 Vegetarijanska omleta Posoda za pico na mreži za pečenje 200 3 30 - 45 Zelenjava, me‐ diteranska, 0,7 kg Pekač ali prestrezna po‐ soda 180 4 35 - 40 Informacije za preizkuševalne inštitute Preizkusi v skladu z IEC 60350-1.
Jed Funkcija Pripo‐ močki Po‐ lo‐ žaj re‐ šetk Tem‐ pera‐ tura (°C) Čas (min.) Opombe Goveji burger 6 kosov, 0,6 kg Mali Žar Mreža za pe‐ čenje in pre‐ strezna ponev 3 maks . 20 - 30 Mrežo za peče‐ nje postavite na tretji, prestrezno ponev pa na dru‐ gi nivo pečice. Hrano obrnite po polovici časa pe‐ čenja. Pečico tri minute predhodno se‐ grevajte. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
1. Sprednji del nosilca rešetke povlecite stran od stranske stene. 2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite s stranskih sten in ga odstranite. 1 2 2. Dvignite in povsem obrnite vzvoda na obeh tečajih. Odstranjeno opremo namestite v obratnem zaporedju. Odstranjevanje in nameščanje vrat Vrata pečice so sestavljena iz dveh steklenih plošč. Za čiščenje lahko snamete vrata pečice in notranje steklene plošče.
4. Vrata položite na mehko krpo na trdno površino. 8. Steklene plošče očistite z vodo in milom. Temeljito jih osušite. Steklenih plošč ne pomivajte v pomivalnem stroju. Ko končate s čiščenjem, namestite stekleno ploščo in vrata pečice. Ko je okvir vrat pravilno nameščen, se zasliši klik. Poskrbite, da bo notranja steklena plošča vstavljena na pravo mesto. A 5. Sprostite sistem zapiranja, da boste lahko sneli notranjo stekleno ploščo. Zamenjava žarnice OPOZORILO! Nevarnost električnega udara.
ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Rešitev Pečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico. Pečica se ne segreje. Ura ni nastavljena. Nastavite uro. Pečica se ne segreje. Potrebne nastavitve niso na‐ stavljene. Prepričajte se, da so nasta‐ vitve pravilne. Pečica se ne segreje. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka vzrok za motnjo.
Električna namestitev Vgradnja Če ne upoštevate varnostnih navodil iz poglavij o varnosti, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. 540 21 min. 550 20 600 558 19 114 min. 560 589 598 570 Naprava je dobavljena z vtičem in napajalnim kablom. Kabel 594 Vrste kablov, ki so primerni za priključitev ali zamenjavo: 9 3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Za presek kabla si oglejte skupno moč na ploščici za tehnične navedbe.
Identifikacija modela JB071B9 Indeks energijske učinkovitosti 94.9 Razred energijske učinkovitosti A Poraba energije pri standardni obremenitvi ter običaj‐ nem načinu 0.83 kWh/cikel Poraba energije pri standardni obremenitvi in načinu z ventilatorjem 0.75 kWh/cikel Število prostorov za peko 1 Toplotni vir Elektrika Prostornina 57 l Vrsta pečice Vgradna pečica Teža 27.3 kg EN 60350-1 - Gospodinjski aparati za kuhanje z elektriko - 1.
867355509-A-452018