Operation Manual

Muuraansluitingen tot stand brengen Montage de l’aide de montage et du boiler
f
Monteer de montageplaat (13) van de ketel.
f
Monter la plaque de montage (13) de la chaudière.
f
Vervang de koudwaterkraan (rechts) door de terugslagklep
(nr. 185, 3/4’’ - 1/2’’).
f
Remplacer le robinet d’eau froide (droit) par le clapet anti-
retour (n°. 185, 3/4’’ - 1/2’’).
f
Vervang de nippel 1/2’’ (links) door het verloop
(nr. 71, 3/4’’ - 1/2’’).
f
Remplacer le nipple 1/2’’ (gauche) par la réduction
(n°. 71, 3/4’’ - 1/2’’).
Toestelophanging en boiler monteren Montage de l’aide de montage et du boiler
f
Monteer de voorbereide montagehulp (320) met pluggen en
schroeven (320.1).
f
Monter l’aide de montage préparé (320) avec chevilles et vis
(320.1).
f
Boor de toestelophangingen (120) volgens het kleefsjabloon
(320.2) en de pluggen met haken (320.1).
f
Forer les points de fixation (120) selon le gabarit (320.2) et
les chevilles avec crochets (320.1).
f
Kleef de afstandhouders (320.3) op de achterkant van de
boiler (zie fig. 11).
f
Coller les pièces d’écartement (320.3) sur le dos du boiler
(voir fig. 11).
f
Hang de boiler op aan de daarvoor voorziene haken.
f
Accrocher le boiler aux crochets prévus.
f
Monteer de montageplaat samen met de afstandhouder
(320.4). Zie fig. 11 en 13 of 14
f
Monter la plaque de montage ensemble avec la pièce
d’écartement (320.4). Voir fig. 11 et 13 ou 14
Flexibele verbindingsleiding monteren Montage de la conduite de raccordement flexible
f
Sluit de flexibele verbindingsbuizen aan op de
montageplaat.
f
Raccorder les flexibles sur la plaque de montage.
V
erbindingen van warm en koud water tot stand brengen Montage des raccordements eau chaude et eau froide
i
Bij een netdruk van meer dan 6 bar is de inbouw van een
drukverminderaar aan de koudwateraansluiting vereist.
i
Lors d’une pression du réseau de plus de 6 bars, le
montage d’un réducteur de pression sur le raccordement
eau froide, est nécessaire.
Sanitaire pomp monteren Montage de la pompe sanitaire
f
Monteer de sanitaire pomp (3) met stroomrichting in de
richting van de platenwarmtewisselaar op de koudwater-
aansluitgroep (1).
f
Installer la pompe sanitaire (3) avec la direction du flux vers
l’échangeur de chaleur à plaques, sur le groupe de
raccordement eau froide (1).
f
Monteer de pompkoppeling (4) op de sanitaire pomp (3).
f
Installer le raccord de la pompe (4) sur la pompe sanitaire
(3).
Montage van de gasketel Montage de la chaudière
f
Installeer de ketel en rookgastoebehoren volgens de des-
betreffende installatiehandleidingen.
f
Installer la chaudière et l’évacuation des gaz brûlés suivant
les notices d’installation correspondantes.
Gasketel en boiler verbinden Raccorder chaudière et boiler
f
Pas de flexibele verbindingsbuizen (181) aan volgens de
plaatsing van de boiler en breng de aansluiting tot stand.
f
Ajuster les flexibles (181) suivant l’installation du boiler et
faites le raccordement.
montage links montage à gauche
71
Fig. 13
stmax 02 - 52
12