Operation Manual
5. INSTALLATIE 5. INSTALLATION
5.1 Bevestiging van de ST 75
Vooraleer de boiler aan de muur te bevestigen, dient men
na te gaan of deze muur wel stevig genoeg is om het
gewicht van de boiler, gevuld met water, te dragen.
Zie fig. 7 voor de afmetingen.
5.1 Installation du ST 75
Avant de fixer le boiler au mur, vérifier la résistance de la
cloison. Elle doit pouvoir supporter le poids du boiler
rempli d'eau.
Voir fig. 7 pour les dimensions.
Fig. 7
5.2 Aansluiting aan de ketel
Om werkingsstoringen te vermijden dienen de vertrek- en
eventueel ook de terugvoeraansluiting, op het hoogste
punt te worden voorzien van een degelijke ontluchting.
De opwarming van de boiler gebeurt d.m.v. de inge-
bouwde hydraulische schakelaar en circulatiepomp van
de gasketel. Een bijkomende pomp is niet nodig.
5.2 Raccordement à la chaudière
Afin d'éviter des perturbations de fonctionnement, il faut
prévoir - au point le plus élevé - de la conduite de départ
et éventuellement de retour un purgeur valable.
Le réchauffement du boiler est produit au moyen de la
valve hydraulique et du circulateur de la chaudière. Un
circulateur complémentaire n'est pas nécessaire.
5.3 Sanitaire aansluiting
Voor de koudwateraansluiting de voorschriften van de
plaatselijke waterbedelingsmaatschappij respecteren.
Deze toestellen moeten steeds aangesloten worden met
een veiligheidsgroep 3/4" (5/4” voor SK 300-3 ZB)
BELGAQUA-goedgekeurd (op bestelling leverbaar door
nv SERVICO).
5.3 Raccordement sanitaire
Respecter les prescriptions de votre compagnie de distri-
bution d'eau locale.
Ces appareils doivent être raccordés avec un groupe de
sécurité 3/4" (5/4” pour SK 300-3 ZB) agréé BELGAQUA
(livrable sur commande par SERVICO sa).
De verbinding tussen boiler en veiligheidsgroep
mag NOOIT afgesloten worden. (zie fig. 8, 9 &
10)
Le raccordement entre boiler et groupe de sécu-
rité ne peut JAMAIS être fermé. (voir fig. 8, 9 &
10)
8










