Operation Manual

9. FOUTEN OPSPOREN EN VERHELPEN 9. PERTURBATIONS ET REMEDES
Verstopte aansluitingen
In combinatie met koperleidingen kunnen onder ongun-
stige omstandigheden, door elektrochemische werking
tussen de magnesium veiligheidsanode en het leiding-
materiaal, aansluitingen verstopt raken.
Raccordements bouchés
Dans le cas de conduites en cuivre, suite à des conditions
défavorables dues à des phénomènes d’électrolyse entre
l’anode de protection en magnésium et la tuyauterie, les
raccords peuvent être bouchés.
f
De aansluiting van een boiler aan een koperen leiding
moet steeds met een mof in gietijzer of staal gebeu-
ren.
f
Le raccordement d’un boiler à une tuyauterie en cuivre
doit toujours être effectué par un manchon en fonte ou
en acier.
Onaangename geuren en donkere kleur van het
verwarmde water
Dit komt doorgaans door de vorming van zwavelwaterstof
door sulfaatreducerende bacteriën.
Deze komen voor in zeer zuurstofarm water en krijgen
hun voeding uit het door de anode geproduceerde
waterstof.
Odeurs désagréables et couleur foncée de l’eau
chaude
Ceci est provoqué par la formation d’hydrogène sulfurique
par des bactéries réduisant le soufre.
Ceux ci se trouvent dans l’eau avec peu d’oxygène et se
nourrissent avec l’hydrogène produit par l’anode.
f
Reinig de boiler, vervang de veiligheidsanode en
gebruik de boiler op een temperatuur van 60 °C of
hoger.
f
Nettoyer le boiler, remplacer l’anode de protection et
utiliser le boiler à une température de minimum 60°C.
10. BELANGRIJKE NOTA’S 10. NOTICES IMPORTANTES
De typeaanduiding vindt U terug boven aan de kenplaat
van het toestel. Het serienummer is vermeld onder aan
deze kenplaat. Gelieve deze gegevens te vermelden bij
elk contact met Uw installateur of met onze technische
dienst.
Vous trouvez l'indication du type en haut de la plaque
signalétique de l’appareil. Le numéro de série se trouve
en bas de cette plaque. Veuillez mentionner ces données
lors de chaque contact avec votre installateur ou avec
notre service technique.
11. WAARBORG 11 GARANTIE
De toegestane waarborg is slechts geldig indien de instal-
latie nauwkeurig voldoet aan deze voorschriften en indien
de volledige installatie volgens de regels der kunst uit-
evoerd werd. g
De waarborg is toepasbaar volgens de voorwaarden
vermeld op de garantiekaart. Deze moet worden terug-
gestuurd na de ingebruikname naar SERVICO nv, met
vermelding van type en serienummer zoals aangeduid op
de kenplaat van het toestel.
)
TIP: stuur de garantiekaart onmiddellijk op na de inbe-
drijfstelling. Dit zal de contacten vergemakkelijken.
La garantie accordée n'est valable que si l'installation est
rigoureusement conforme aux présentes prescriptions et
si l'installation entière est correctement effectuée.
La garantie est applicable suivant les conditions reprises
sur la carte de garantie. Celle-ci doit être complétée avec
le type et le numéro de série, indiqués sur la plaque
d'immatriculation de l'appareil et retournée à SERVICO sa
dès la mise en service.
)
TIP: envoyer la carte de garantie immédiatement
après la mise en service. Ceci facilitera les contacts.
INSTALLATEUR
17