- Juniper Router Hardware Guide
Safety Guideline
sandWarnings
Attention Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de
montage ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre
des précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les
directives ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnel:
• Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks router doit être fixé à
la structure du bâtiment.
• Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être
placée dans le bas.
• Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, c harger
le casier de bas en haut en plaçant l’élément le plus lourd dans le bas.
• Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les
stabilisateurs avant de monter ou de réparer l’un ité en casier.
War nung Zu r Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder
Warten dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen
treffen, um sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die folgenden
Richtlinien sollen zur Gewährleistung Ihrer Sich e rh eit dienen:
• Der Juniper Net
works router muß in einem Gestell installiert werden,
das in der Gebäudestruktur verankert ist.
• Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell
angebracht werden.
• Bei Anbringung dieser Einheit in einem zum Teil gefüllten Gestell ist
das Gestell von unten nach oben zu laden, wobei das schwerste Bauteil
unten im Gestell anzubringen ist.
• Wird das Gestell mit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst d ie
Stabilisatore
n zu installieren, bevor Sie die Einheit im Gestell anbringen
oder sie warten.
Avvertenza Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la
manutenzione di questa unità in un supporto, occorre osservare speci ali
precauzioni per garantire che il sistema rimanga stabile. Le seguenti direttive
vengono fornite per garantire la sicurezza personale:
• Il Juniper Networks router deve essere installato in un telaio, il quale
deve essere fissato alla struttura dell’edificio.
• Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta
dell’unica unità da montare nel supporto.
• Quando questa unità viene montatainunsupportoparzialmente
pieno, caricare il supporto dal basso all’alto, con il componente più
pesante sistemato sul fondo del supporto.
• Se il supporto è d otato di dispositivi stabilizzanti, installare tali
dispositivi prima di montare o di procedere alla manutenzione
dell’unità nel supporto.
Safety and Regulatory Compliance Information 149