User's Manual
Table Of Contents
Regulatory Compliance Information
Regulatory Compliance Information
2 – 3
Radio Frequency Compliance Information (European Union)
The MP access point been tested and found to comply with European Norms EN 300 328 for
2.4-GHz equipment and EN 301 893 for 5-GHz equipment. These standards cover wideband data
transmission
systems referred to in European Conference of Postal and Telecommunications
Administrations (CEPT) recommendation T/R 10.01.
The MP access point has been notified to o
perate in the following EU countries:
❑ EU: Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, The
Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom
❑ EFTA: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland
❑ The frequencies 5.150 to 5.350GHz or channels 36 to 64 are for indoor application only. These
channesls 36 to 64 shall not be used for any outdoor applications.
Operating Conditions
To comply with the local country regulations, the exact country code must be used. Please refer to
Mobility System Software Configuration Guide for details on configuring the correct setting
.
Conditions de fonctionnement :
Betriebsbedingungen:
Condizioni di funzionamento:
Condiciones de funcionamiento:
Bedieningsvoorwaarden:
Condições de Funcionamento:
Driftsforhold:
Användningsvillkor:
Driftsforhold:
Käyttöehdot:
❑ Pour être conforme aux règlements locaux de chaque pays, le code exact du pays doit être utilisé.
Veuillez consulter le guide de configuration du logiciel de base Trapeze Mobility pour savoir comment
effectuer le réglage correctement.
❑ Um die örtlichen gesetzlichen Regulierungen des Landes zu erfüllen, muss die genaue Länderkennzahl
verwendet werden. Bitte beziehen Sie sich für nähere Einzelheiten zum korrekten Einstellen auf das
Konfigurationshandbuch der Trapeze Mobility Software.
❑ Per compiere le norme locali, si deve usare il codice del paese esatto. Fare riferimento alla guida di
configurazione del software del sistema Trapeze Mobility per ulteriori dettagli su come impostarlo
correttamente.
❑ Para cumplir con las normativas locales, debe utilizarse el código de país exacto. Consulte la guía de
configuración del software del sistema Trapeze Mobility para saber los ajustes correctos.
❑ Ter naleving van de plaatselijke voorschriften van het land dient de exacte landcode te worden gebruikt.
U wordt verwezen naar configuratiegids van de software van het Trapeze Mobility systeem voor nadere
informatie over de correcte instelling.
❑ Para conformidade com as normas de cada país, deve utilizar o código exacto do seu país. Queira
consultar o guia de configuração do software do sistema Trapeze Mobility para ver em pormenor como
fazer a configuração correcta.
❑ For overholdelse av lokale nasjonale regler, må den eksakte landskoden brukes. Se
systemkonfigurasjonsveiledningen for Trapeze Mobility-programvaren for anvisninger om hvordan du
foretar innstillingen.
❑ För att överenstämma med det lokala landets regler, måste exakt landskod användas. Vänligen hänvisa
till guiden för Trapeze Mobility systems mjukvarukonfiguration för detaljerad beskrivning om hur en
korrekt inställning görs.
❑ For at sikre overholdelse af de lokale landespecifikke regler skal den nøjagtige landekode bruges.
Oplysninger om, hvordan du foretager den korrekte indstilling, finder du i
softwarekonfigurationsvejledningen til Trapeze Mobility-systemet.
❑ Jotta noudatetaan paikallisen maan säädöksiä, on käytettävä tarkkaa maakoodia. Oikean asetuksen
tekemisestä on lisätietoja Trapeze Mobility -järjestelmän asetusoppaassa.