assembly Instructions

2 x B
2 x A
ca.5-7 mm
80 mm
8 mm
2,5 cm
67,0 cm
5,8 cm
Korpusbreite/cabinet width:
72,0 cm
= Maße an Schrankhinterkante/
dimensions at rear edge
SCHUTZBEREICH / SAFETY AREA
Minimum: 60 cm
2.
1.
2.
2.
2.
1.
1.
5
1.
2.
Türscharnier
wieder „aufklipsen“ /
clip on the door hinges
Dämpfung
einstellen:
adjust
damping:
kräftig/
strong
mittel/
medium
schwach
/ light
+
-
+
-
+
-
Dämpfung
damping
empfohlen /
commended:
Türscharniere
„abklipsen“
unclip the door
hinges
(9)
3
Zone de protection
Korunma bölümü
Защитная зона
Veiligheidsruimte
Strefa ochonna
Ochranné pásmo
Ochranné pásmo
Védett terület
Защитен участљк
F
TR
RUS
NL
PL
CZ
SK
H
BG
RO
SLO
I
HR
E
P
DK
FIN
GR
Domeniu de protecţie
Zaščitno območje
Zone de protezione
Zaštićeno područje
Zona de protección
Zona de protecçāo
Sikkerhedsafstand
Turva-alue
Περιoχ´η πρoστασίας
Gr. 1, 2
Ø 8 mm
2 x D
2-3 x
2a
lm
Lichtstrom
Energie-
klasse
L x BColor
Leistung
Stunden h
life
LED - Streifen
75,0 cm
72,0 cm
71,6 cm
A x B x C
1.
2.
2.
3x
L
N
2
min: 2,5mm
Adels
Typ 500,
Wieland
Typ 6E ...
4
135 W 12,1 W
4000K
A+
30.000
1 LED-
streifen
1077 lm
675 mm
x 8mm
14,6
20,0
1
6
(7)
Türen justieren
adjust doors
Für eine leichtere Montage
können die Türen abgenommen
werden.
Siehe optionale Bilder (7) und (8).
For an easier mounting you can
take off the doors.
Look at optional pictures (7) and (8).
A
B
C
D
E / F
G
2 x
2 x
16 x
2
1 + 2
2
+ 2 x
8
1 x E
2 x F
1
2
Aktualisierungen / Änderungen vorbehalten.
Subject to alterations.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht hat, ist die
gesamte Leuchte zu ersetzen.
Ersatz nur vom Hersteller-Service. Substitute from producer service only.
2b
2c