Instruction Manual
29 30
Remove the head support
portion of the infant insert
when the child’s
head no longer fits
comfortably.
Remove the body
portion of the infant
insert when the infant’s
shoulders no longer fit
comfortably.
Remove the infant insert
cushion by detaching the
snaps to allow more space
when the infant does not
fit comfortably. The
cushion can be used
separately without being
attached to the insert to
bolster the infant's back
for more comfort.
1
2
We recommend using
the full infant insert
while the baby is under
60cm. It can be used
until they outgrow the insert.
The infant insert increases
side impact protection.
Uso del reductor para bebés
consulte las imágenes
22
-
27
Presione el botón rojo para soltar la hebilla.
22
Siga los pasos
23
-
27
para desmontar los acolchados.
Asegúrese de ajustar el asiento en cualquiera de las posiciones de
reclinación entre 3 y 8 antes de extraer los broches de plástico de la
parte inferior de la cubierta del asiento.
26
-1
Para volver a montar el acolchado, repita los pasos anteriores en orden
inverso.
Desmontaje de los acolchados
Le recomendamos que utilice el
reductor para bebés completo
cuando el bebé tenga menos de
60 cm. Se puede usar hasta que
superen el tamaño del accesorio. El
reductor para bebés aumenta la
protección contra impactos laterales.
Retire el reposa cabezas del
reductor para bebés cuando el
niño ya no pueda apoyar su
cabeza en él cómodamente.
Retire la parte que sujeta el
cuerpo del reductor para
bebés cuando el niño ya no
pueda apoyar sus hombros
cómodamente.
Retire el cojín del reductor
para bebés soltando los
broches para dejar más
espacio cuando el bebé no
entre cómodamente en el
asiento. El cojín puede
utilizarse suelto sin acoplarlo
al reductor para bebés para
sujetar la espalda del bebé y
proporcionar una mayor
comodidad.
! Guarde el reductor para bebés en algún lugar fuera del alcance del
niño.
! Lave el acolchado con agua fría por debajo de los 30 °C.
! No planche el acolchado.
! No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado.
! No utilice detergentes sin diluir, gasolina u otros disolventes
orgánicos para limpiar el Sistema de Retención infantil y la base. Si
lo hace, puede dañar el Sistema de Retención infantil.
! No retuerza con demasiada fuerza el acolchado cuando lo seque.
Podrían quedar arrugas en el acolchado.
! Deje secar el acolchado en un lugar alejado de la luz directa del
sol.
! Retire este Sistema de Retención infantil del asiento del vehículo
cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de
tiempo.
Cuidados y mantenimiento










