RSV145 I GB Radio sveglia AM-FM ISTRUZIONI D’USO Radio alarm clock AM-FM INSTRUCTIONS FOR USE
1 2 3 4 5 6 14 7 8 9 10 11 12 13 16 15 17 230V~ 50Hz Battery Back Up: 2x1,5V (AA) Batterie non incluse/Batteries not included 2
I AVVERTENZE GENERALI Conservate con cura il presente manuale e leggetene attentamente le avvertenze; esse forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio. Questo apparecchio, adatto per il solo uso domestico, dovrà essere destinato solo alla funzione per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
centro assistenza qualificato per i necessari controlli. Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lontano da qualsiasi oggetto o sostanza infiammabile od esplosiva. Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide. Non usare l’apparecchio a piedi nudi. Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare la spina dalla presa. Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO) NON UTILIZZARE PARTI NON ORIGINALI, RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA CON PERSONALE QUALIFICATO. Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
RIFERIMENTO RAPIDO 1. ACCENSIONE • Utilizzare questo tasto per selezionare la fascia AM o FM • Utilizzare questo tasto per spegnere la SVEGLIA dopo il suono 2. TIME/MEM/MEM + • Utilizzare questo tasto per impostare l'orologio • Utilizzare questo tasto per salvare le stazioni radio nella memoria • Utilizzare questo tasto per selezionare le stazioni radio salvate nella memoria 3. VOL- / AL2 • Utilizzare questo tasto per diminuire il volume • Utilizzare questo tasto per impostare l’ora sveglia su ALARM 2 4.
16. SPINA DC • Collegare l’apparecchio all’adattatore AC/DC 17. VANO BATTERIA • Scompartimento per batteria tampone L’ora inizierà a lampeggiare sullo schermo LED. B. Premere il tasto TUN +/HR per impostare l’ora. C. Premere il tasto TUN -/MIN per impostare i minuti. D. Quando si seleziona l’ora COLLEGAMENTO corretta, premere il tasto DELL'APPARECCHIO TIME/MEM/M+ di nuovo per Inserire un’estremità dell’adatta- confermare.
si riaccenderanno automaticaCOME ASCOLTARE UNA mente passati i 9 minuti del peSTAZIONE RADIO SALVATA riodo ‘Snooze’. A. Premere il tasto SOURCE/AL. OFF C. Tale procedura si può ripetere per selezionare la fascia AM o FM. per il massimo di un’ora. B. Premere il tasto TIME/MEM/M+ per selezionare la stazione radio salSPEGNIMENTO ALLARME vata. Quando l'allarme è attivato premere il tasto SOURCE/AL. OFF per DORMIRE CON LA FUNZIONE spegnerlo MUSICA A.
GB GENERAL SAFETY REQUIREMENTS Carefully read the requirements in this manual and keep in a safe place. It contains important instructions on the safety, use and future of your appliance. This appliance is only for domestic use and must only to be used for the purpose it was specifically designed. Any other use is considered improper and dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any damages caused by improper, incorrect and negligent use.
Do not touch the appliance with wet hands or feet. Do not use the appliance with bare feet. Do not pull on the power cord or on the appliance itself to disconnect the plug from the power outlet. Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (sun, rain…). Keep the appliance out of reach of children or incapacitated people and do not let them use it. Disconnect the plug from the power outlet when the appliance is not being used and before carrying out any cleaning or maintenance.
quences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Warning To prevent electric shock; do not use this plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blades explosure.
radio station in forward direction • Use this button to adjust the hour in CLOCK or ALARM time 7. SNOOZE / SLEEP • Use this button to temporarily suspend the ALARM for a short period • Use this button to set the sleep time 8. PM INDICATOR • This indicator shows that the time display is PM 9. AL1-B INDICATOR • This indicator shows that the unit is in ALARM-1 buzzer mode 10. AL1-R INDICATOR • This indicator shows that the unit is in ALARM-1 radio mode 11.
B. Press the TUN+/HR button to TURN OFF THE ALARM adjust the hour. When the Alarm activate, press the C. Press the TUN-/MIN button to SOURCE/AL. adjust the minute. OFF button to turn off the Alarm. D. When the correct time is selected, press the TIME/MEM/M+ butLISTENING TO ton again to confirm. THE AM/FM RADIO A. Press the SOURCE/AL. OFF butSETTING THE ALARMS ton to select AM or FM band. A. With the unit in CLOCK mode, B.
B. Press the TIME/MEM/M+ button to select the stored radio station. SLEEP TO MUSIC FUNCTION A. This function allows you to listen to the radio while you fall asleep. B. Press the SNOOZE/SLEEP button, the display will show the default sleep time of 90 minutes and the SLEEP indicator will start to flash. C. Press the SLEEP button again to adjust the desired sleep time. D. Now you can enjoy listening to the radio for the pre-set period of sleep time. E.
GARANZIA La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decade qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto sia dovuto ad uso improprio.
2 GARANZIA - GUARANTEE ANNI YEARS internet: www.johnson.it e-mail: com@johnson.it MOD. RSV145 DATA ACQUISTO PURCHASE DATE DATA RIPARAZIONE REPARE DATE TIMBRO CENTRO ASSISTENZA AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP MOD.