3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 1 Self-Leveling Rotary Laser Level Model Nos. 40-6515, 40-6516 and 40-6517 Instruction Manual Congratulations on your choice of this Self-Leveling Rotary Laser Level. We suggest you read this instruction manual thoroughly before using the instrument. Save this instruction manual for future use. This is a Class IIIa laser tool and is manufactured to comply with CFR 21, parts 1040.10 and 1040.11 as well as international safety rule IEC 285.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 2 Table of Contents 1. Kit Contents 2. Features and Functions 3. Safety Instructions 4. Location/Content of Warning Labels 5. Location of Parts/Components 6. Operating Instructions 7. Using the Product 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Self-Check & Fine Calibration Technical Specifications Application Demonstrations Care and Handling Product Warranty Warranty Registration Accessories 1. Kit Contents For Model No.
515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 3 2. Features and Functions • Self-leveling with magnetically dampened compensation system. • If laser is out of its self-leveling range, rotation stops and alarm sounds. • Projects a horizontal laser plane. • Projects a vertical laser plane with a simultaneous 90° split beam. • Laser rotation speed is 200 (L), 400 (M), 600 (H) RPM. • Illuminated vertical vial. • Water and dust resistant. 3.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 4 ATTENTION IMPORTANT • Read all instructions prior to operating this laser tool. Do not remove any labels from tool. • Do not stare directly at the laser beam. • Do not project the laser beam directly into the eyes of others. • Do not set up laser tool at eye level or operate the tool near a reflective surface as the laser beam could be projected into your eyes or into the eyes of others.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 5 4. Location/Content of Warning Labels ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 6 5. Location of Part/Components 90° Split Beam Laser Output Window Battery Door Rotating Laser Output Widow Keypad Lock Knob – Compensator/ Transportation Vertical Vial Vertical Vial Adjustment Knob DC 6V Outlet (6V Adapter not included) Charging LED 6 5/8” – 11 Screw Thread ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 7 6. Operating Instructions IMPORTANT: It is the responsibility of the user to verify the calibration of the laser before each use. Alkaline Battery Installation Note: Always check to be sure that the on/off switch is in the off position before removing and replacing batteries. 1. Install alkaline batteries into the battery case according to the polarity illustrated in the battery compartment. 2. Place the battery door back and tighten the screw.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 8 2. Turn the vertical adjustment knob to center the bubble in the vertical vial. 7. Using the Product Keypad Rotating speed switch key Low speed LED Middle speed LED Power Key Power LED High speed LED When the laser is in the horizontal position, the laser will not power on until the compensator/transportation lock knob is turned to the “On” position. Power Key: Press this key to power on/off the laser.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 9 Rotating speed switch key 600 (H) High speed 400 (M) Middle speed 200 (L) Low speed Note: When starting the unit, the laser will be in the high-speed rotating status. When switching the rotating speed, the corresponding LED will light up. Out of Level Set the lock knob to the on position. Power on. During the process of self-leveling, if the laser is tilted to exceed its self-leveling range, it will stop rotating and will give a sound alarm.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 10 Application Methods Install the alkaline batteries into the instrument. Put the laser on a platform or connect the laser to a tripod using the 5/8” - 11 screw thread. Use on a platform Connect the laser with the tripod using the 5/8” - 11 screw thread Note: 1. To use the laser in the self-leveling status, please set the lock knob to the on position. 2. While the laser is in the vertical status (manual mode), please set the lock knob to off position. 3.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 11 Detector Usage (included in Model No. 40-6516) 1. Technical Specifications Detecting precision Fine: ±0.039" (±1mm) Coarse: ±0.098" (±2.5mm) Turn-off timer 10 minutes Three types of sound Size 6.614" x 2.677" x 0.905" (168 X 68 X 23mm) 2. Components (a) Structure 1. Display window 2. Buzzer 3. Receiving window 4. Reference rabbet 5. Sound button 6. Coarse/Fine detection button 7. Power button 8. Threaded hole 9. Battery-box cap (b) Display 1. Power symbol 2.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 12 3. Operation Guide (a) Installation of battery • Open the battery-box cap and connect the cable inside with the two polarities of the 9V battery. Note: Take the battery out if the detector if not used for a long time. • Put the 9V battery into the battery box and close the battery-box cap. (b) Turn on/off • Press the on/off button. When Power symbol is displayed, the detector is ready for coarse detection. • When low battery symbol is displayed, change the battery.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 13 (d) Detection 1. Coarse detection • Aim the receiving window at the rotating laser. Loosen the clamp bolt and move the detector up and down to receive the laser scanning signals transmitted by the rotating laser. • When the detector displays like Fig. (A), move the detector slightly down as indicated by the arrow. When it displays like Fig. (B), move it slightly up as indicated by the arrow. • When Fig.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 14 e) Sound function • If the detector is working in a circumstance that makes it difficult to use the display function, the sound function can be used instead. • Press the sound function button. The sound symbol is displayed which means it is in sound mode. • When the sound signal has a rapid sound, move the detector slightly up. • When the detector has a short sound, move it slightly down.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 15 Detector Usage (included in Model No. 40-6517) 1. Technical Specifications Detecting accuracy: ±1.5mm (<50m) ±2.5mm (>50m) Turn-off timer 6 min ±1min Power 2 “AAA” Batteries Battery life 45 hours of continuous use Sound function Short sound and solid sound LED indication Upper red, middle orange, middle green, down red Size 4.645” x 2.637” x 0.984” (118mm x 67mm x 25mm) Weight ©2010 Johnson Level & Tool - Rev. 1 0.253 lbs.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 16 2. Components (a) Exterior Instruction 1) Holding Cord 2) Signal Indicator 3) Horn 4) Horizontal Vial 5) Detecting Window 6) Reference Front Marker 7) Power Key 8) Reference Back Marker 9) Connection Port 10) Battery Door (b) Display When first turning the detector on, the middle signal indicator turns red first and then turns green.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 17 3. Operation Guide Battery Installation 1. Open the battery cover and put the batteries into the battery case according to the polarity shown in the battery slot. 2. Slide the battery cover back. Note: Take the batteries out when the unit is not in use for a long time. 4. Detecting Methods 1. This detector can detect a red rotating laser beam. 2. Press the Power Key once , the middle signal indicator will quickly turn red first and then turns green.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 18 Note: 1. While detecting a horizontal laser beam, it is necessary to have the horizontal bubble vial centered, as the tilt of the detector will influence its receiving accuracy. Horizontal Vial 2. 3. 4. Keep the detecting window facing the rotating laser. Keep the detector still while detecting the laser beam When the laser beam is centered, mark at the front reference marker. 5.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 19 5. Accessories Usage • Connecting to the grade rod bracket • Connecting to the grade rod ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 20 6. Maintenance • Keep the detector, particularly the detecting window, clean. If unit becomes dusty, use a clean cloth to gently wipe it clean. • Avoid knocking the detector over or allowing it to fall on the ground. • Although the detector is rain resistant, you should avoid submerging the unit in water or other liquids. If detector comes into contact with water or other liquids, wipe it dry immediately.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 21 8. Self-Check and Calibration IMPORTANT: It is the responsibility of the user to verify the calibration of the instrument before each use. 25’ X&Y-Direction Accuracy Self-Check 1. Note X & Y-direction as indicated on top of laser. 2. Place the laser on a platform that is 25’ away from a wall indoors. Position the laser so the X-direction is facing the wall. Unlock the laser and set to low speed. 3. Mark on the wall where the beam hits the wall and mark that as A.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 22 6. Turn the laser 90° and place it on the platform. Position the laser so the Y-direction is facing the wall. Perform Y-direction self-check with the same method as X-direction self-check, and mark point C and point D by turns. 7. If point C and point D are within 1/16” at 25’, the accuracy is within tolerance. Accuracy Calibration 1.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 23 Accuracy Self-Check for Vertical Output Status 1. Follow the prior operations, and measure the distance H1 between the laser rotating plane and the platform surface. 2. Set the locking knob to locking position, and place the instrument horizontally. Wall 3. Adjust the adjusting screw to center the bubble. 4. Measure the distance H2 between the top laser beam and the platform surface. 5. Mark out E in the position that is (H1 –H2 ) lower than point 0. 6.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 24 Screw off the self-calibration-hole bolt Calibrate the bubble Note: If you fail to calibrate the accuracy according to the above steps, please contact Johnson Level & Tool for service. 9.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 25 10. Application Demonstrations Ceiling installation Wall or footing construction Squaring and leveling Baseboard installation Fence installation Cement floor installation Window installation Anti-static flooring installation ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 26 11. Care and Handling •This laser unit is a precision tool that must be handled with care. •Avoid exposing unit to shock vibrations and extreme temperatures. •Before moving or transporting the unit, make sure that the unit is turned off. •Remove the batteries when storing the unit for an extended time (more than three months) to avoid damage to the unit should the batteries deteriorate. •Always store the unit in its case when not in use.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 27 of service centers can be found on our web site at www.johnsonlevel.com or by calling our Customer Service Department. Contact our Customer Service Department for Return Material Authorization (RMA) for warranty repairs (manufacturing defects only). Proof of purchase is required. NOTE: The user is responsible for the proper use and care of the product. It is the responsibility of the user to verify the calibration of the instrument before each use.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 28 14. Accessories Johnson® accessories are available for purchase through authorized Johnson® dealers. Use of non-Johnson® accessories will void any applicable limited warranty and there will be NO WARRANTY. If you need any assistance in locating any accessories, please contact our Customer Service Department. In the U.S., contact Johnson Level & Tool’s Customer Service Department at 888-9-LEVELS.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 29 Nivel láser giratorio autonivelante Modelo N° 40-6515, 40-6516 y 40-6517 Manual de instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel láser giratorio con autonivelación. Sugerimos leer detalladamente este manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento. Guarde este manual de instrucciones para uso futuro. Ésta es una herramienta láser de Clase IIIa y se fabrica en acatamiento con las partes 1040.10 y 1040.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 30 Índice 1. Contenido del Kit 2. Características y Funciones 3. Instrucciones de Seguridad 4. Ubicación y Contenido de las Etiquetas de Advertencia 5. Ubicación de las Piezas y Componentes 6. Instrucciones de Operación 7. Cómo Utilizar el producto 8. Autocomprobación y calibración fina 9. Especificaciones Técnicas 10. Demostraciones de Aplicación 11. Cuidado y Manipulación 12. Garantía del Producto 13. Registro de la garantía 14. Accesorios 1.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 31 2. Características y funciones • De nivelación automática con sistema de compensación de amortiguación magnética. • Si el láser está fuera del rango de nivelación automática, la rotación se detiene y suena la alarma. • Proyecta un plano láser horizontal. • Proyecta un plano láser vertical con un rayo dividido a 90° simultáneo. • La velocidad de rotación del láser es de 200 (L), 400 (M), 600 (H) RPM. • Ampolla vertical iluminada. • Resistente al agua y al polvo. 3.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 32 ATTENTION IMPORTANT • Lea todas las instrucciones antes de operar esta herramienta láser. No quite ninguna etiqueta de la herramienta. • No mire directamente al rayo láser. • No proyecte el rayo láser directamente a los ojos de otras personas. • No ajuste la herramienta láser al nivel de los ojos ni opere la herramienta cerca de una superficie reflectiva ya que el rayo láser puede ser proyectado a sus ojos o a los ojos de otras personas.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 33 4. Ubicación y contenido de las etiquetas de advertencia ESTA HERRAMIENTA EMITE RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJAMENTE AL RAYO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS. Producto Láser de Clase IIIa Salida Máxima de Corriente: 5mW Longitud de Onda: 625-645nm Este Producto cumple con los requerimientos aplicables de 21 CFR parts 1040.10 y 1040.11. ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 34 5. Ubicación de piezas y componentes Ventana de Salida del Láser de Rayo Divido a 90° Puerta de Compartimiento de las Baterías Ventana de Salida del Láser de Rotación Teclado Perilla de Seguro – Compensador/ Transporte Ampolla Vertical Perilla de Ajuste de la Ampolla Vertical Salida de 6V CC (el Adaptador de 6V no se incluye) LED de carga 34 Tornillo de 5/8” – 11 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
15H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 35 6. Instrucciones de operación IMPORTANTE: Es responsabilidad del usuario verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. Instalación de Baterías Alcalinas Nota: Siempre compruebe que el interruptor de encendido/apagado esté en la posición de apagado antes de retirar y reemplazar las baterías. 1. Instale baterías alcalinas en el estuche de baterías de acuerdo con la polaridad que se muestra en el compartimiento de baterías. 2.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 36 2. Gire la perilla de ajuste vertical para central la burbuja en la ampolla vertical. Burbuja centrada 7. Uso del producto Teclado Tecla de interruptor de velocidad de rotación LED de baja velocidad LED de velocidad intermedia LED de alta velocidad Tecla de encendido LED de encendido Cuando el láser no esté en la posición horizontal, éste no encenderá hasta que el compensador/perilla de seguro para transporte se gire a la posición “On” (encendido).
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 37 Tecla de interruptor de velocidad de rotación 600 (H) velocidad alta 400 (M) velocidad intermedia 200 (L) velocidad baja Aviso: Al arrancar la unidad, el láser estará en el estado de rotación de alta velocidad. Cuando cambie la velocidad de rotación, el LED correspondiente se encenderá. Fuera de Nivel Fije la perilla de seguro en la posición de encendido (on). Encendido.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 38 Métodos de Aplicación Instale las baterías alcalinas en el instrumento. Ponga el láser en una plataforma o conéctelo a un trípode utilizando el tornillo de 5/8” - 11. Utilícelo en una plataforma Una el instrumento al trípode utilizando el tornillo de 5/8” - 11 Aviso: 1. Para utilizar el láser en el estado de nivelación automática, ponga la perilla de seguro en la posición de encendido (on). 2.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 39 Uso del detector (incluido en el modelo no. 40-6516) 1. Especificaciones técnicas Detección de la precisión Fina: ± 0.012"/pie (± 1mm) Gruesa: ±0.030"/pie (±2.5mm) Cronómetro de apagado 10 minutos Tres tipos de sonidos Tamaño 6.614" x 2.677" x 0.905" (168 X 68 X 23mm) 2. Componentes (a) Estructura 1. Ventana de visualización 2. Zumbador 3. Ventana de recepción 4. Rebajo de referencia 5. Botón de sonido 6. Botón de detección gruesa/fina 7. Botón de encendido 8.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 40 3. Guía de operación (a) Instalación de la batería • Abra la tapa de la caja de batería y conecte el cable en su interior con las dos polaridades de una batería de 9 V. Aviso: Retire la batería si el detector no se va a usar durante un tiempo prolongado. • Ponga la batería de 9 V en la caja de la batería y cierre la tapa de la caja de la batería. (b) Encendido / apagado • Presione el botón de encendido/apagado.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 41 (d) Detección 1. Detección basta • Apunte la ventana receptora hacia el láser giratorio. Afloje el perno de sujeción y mueva el detector hacia arriba y hacia abajo para recibir las señales de escaneo del láser transmitidas por el láser de rotación. • Cuando el detector se muestra como la fig. (A), mueva levemente el detector hacia abajo como indica la flecha. Cuando se muestra como la fig. (B), muévalo levemente hacia arriba como indica la flecha.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 42 e) Función de sonido • Si el detector funciona de forma tal de que es difícil usar la función de visualización, se puede usar la función de sonido en su lugar. • Presione el botón de la función de sonido. Se muestra el símbolo de sonido, lo que significa que está en modo de sonido. • Cuando la señal de sonido emita un sonido rápido, mueva el detector levemente hacia arriba. • Cuando el detector emita un sonido corto, muévalo levemente hacia abajo.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 43 Utilización del Detector (se incluye sólo en el Modelo N.º 40-6517) 1. Especificaciones Técnicas Exactitud de detección ± 1.5 mm (< 50 m) ± 2.5 mm (> 50 m) Apagado del temporizador 6 min ±1min Alimentación 2 baterías “AAA” La vida útil de las baterías es de 45 horas de uso continuo Función de sonido Sonido corto y sonido continuo Indicación LED rojo superior, naranja medio, verde medio, rojo inferior Tamaño 4.645” x 2.637” x 0.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 44 2. Componentes (a) Estructura 1) Cable de Sujeción 2) Indicador de Señal 3) Alarma 4) Ampolla Horizontal 5) Ventana del Detector 6) Marcador Frontal de Referencia 7) Botón de Encendido 8) Marcador Posterior de Referencia 9) Puerto de Conexión 10) Puerta del Compartimiento de las Baterías (b) Pantalla Al encender el detector por primera vez, el indicador de señal del medio se pondrá rojo primero y luego verde.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 45 3. Guía de Operación Instalación de las Baterías 1. Abra la tapa del compartimiento de las baterías y coloque baterías de acuerdo con la polaridad que se muestra en la ranura. 2. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento para baterías. Aviso: Retire las baterías si la unidad no se va a utilizar durante un tiempo prolongado. 4. Métodos de detección 1. Este detector puede detectar un rayo láser giratorio rojo. 2.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 46 Adviso: 1. Al detectar un rayo láser horizontal, es necesario que la ampolla de la burbuja horizontal esté centrada, ya que la inclinación del detector influenciará la exactitud recibida. Ampolla Horizontal 2. 3. 4. Mantenga la ventana de recepción mirando hacia el láser giratorio. Mantenga el detector quieto mientras busca el rayo láser Cuando el rayo láser esté en el centro, haga una marca en el marcador frontal de referencia. 5.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 47 5. Utilización de los Accesorios • Conexión al soporte del estadal • Conexión al estadal ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 48 6. Mantenimiento • Mantenga limpio el detector, en especial la ventana de detección. Si la unidad se ensucia, use un paño limpio para limpiarlo suavemente. • Evite voltear el detector o dejarlo caer al suelo. • Aunque el detector es resistente al agua, debe evitar sumergirlo en agua u otros líquidos. Si el detector se moja con agua u otros líquidos, séquelo inmediatamente. • No use el detector cerca del fuego ni lo exponga al fuego de manera alguna.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 49 8. Autocomprobación y calibración fina IMPORTANTE: El usuario es responsable de verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. 25’ Autocomprobación de la precisión de la dirección X e Y 1. Observe la dirección X e Y como se indica en la parte superior del láser. 2. Coloque el láser en una plataforma que esté a 25 pies (7 metros) de distancia de una pared de interior. Posicione el láser de modo tal que la dirección X se dirija a la pared.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 50 6. Gire el láser 90 grados y colóquelo en la plataforma. Posicione el láser de modo tal que la dirección Y se dirija a la pared. Ejecute la autocomprobación en dirección Y con el mismo método que la autocomprobación en dirección X, y marque a su vez el punto C y D. 7. Si el punto C y el punto D están a menos de 1/16” (1,6 mm) a 25’ (7 metros), la precisión está dentro de la tolerancia. Calibración de precisión 1.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 51 Autocomprobación de exactitud para el estado de salida vertical 1. Siga los pasos anteriores y mida la distancia H1 entre el plano giratorio del láser y la superficie de la plataforma. 2. Fije la perilla de seguro a la posición de bloqueo y coloque el instrumento de forma horizontal. Wall 3. Ajuste el tornillo de ajuste para centrar la burbuja. 4. Mida la distancia “H2” entre el rayo láser superior y la superficie de la plataforma. 5.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 52 Desatornille el perno del orificio de autocalibración Calibre la burbuja Nota: Si sigue los pasos anteriores y no puede calibrar la precisión, comuníquese con el servicio técnico de Johnson Level & Tool. 9.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 53 10. Demostraciones de Aplicación Instalación de techos Construcción de muros o cimentación Escuadrado y nivelación Instalación de zócalos Instalación de vallas Instalación de piso de cemento Instalación de ventanas Instalación de pisos antiestáticos ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 54 11. Cuidado y Manipulación • Esta unidad láser es una herramienta de precisión que se debe manipular con cuidado. • Evite sacudir la unidad para que no la afecten las vibraciones y exponerla a temperaturas extremas. • Antes de mover o transportar la unidad, asegúrese de que la misma esté apagada. • Retire las baterías cuando guarda la herramienta por un período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la unidad si se deterioran las baterías.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 55 de Servicio al Cliente para obtener una Autorización de Material Devuelto (RMA por sus siglas en inglés) para reparaciones con garantía (únicamente defectos de fabricación). Se requiere una prueba de la compra. NOTA: El usuario es el responsable del uso correcto y del cuidado del producto. El usuario es responsable de verificar la calibración del instrumento antes de cada uso.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 56 14. Accesorios Los accesorios Johnson® están disponibles para la compra en los comercios autorizados de Johnson®. El uso de accesorios que no sean Johnson® anulará toda garantía aplicable y NO HABRÁ GARANTÍA. Si necesita ayuda para ubicar algún accesorio, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente. En Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 57 Niveau laser rotatif horizontal à nivellement automatique Modèles n° 40-6515, 40-6516 et 40-6517 Mode d'emploi Félicitations pour avoir choisi ce niveau laser rotatif automatique. Nous vous suggérons de lire ce mode d'emploi en entier avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce mode d'emploi pour utilisation ultérieure. Cet appareil est un outil laser de Classe IIIa et est fabriqué conformément au titre 21 du CFR, parties 1040.10 et 1040.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 58 Table des matières 1. Contenu de la trousse 2. Caractéristiques et fonctions 3. Consignes de sécurité 4. Emplacement et contenu des étiquettes de mise en garde 5. Emplacement des pièces et des composants 6. Mode d’emploi 7. Utilisation du produit 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 59 2. Caractéristiques et fonctions • Nivellement automatique avec système de compensation à amortissement magnétique. • Lorsque le laser se trouve en dehors de sa plage de nivellement automatique, la rotation s’arrête et l’alarme retentit. • Permet de projeter un plan laser horizontal. • Permet de projeter un plan laser vertical avec un faisceau simultané et divisé de 90 º. • Les vitesses de rotation du laser sont de 200 (B), 400 (I) et 600 (H) tr/min.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 60 ATTENTION IMPORTANT • Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser cet outil. Ne retirez aucune étiquette de l’outil. • Ne placez pas le faisceau devant les yeux. • Ne projetez pas le faisceau laser directement dans les yeux d'autres personnes. • Ne placez pas le niveau laser à la hauteur des yeux et ne le faites pas fonctionner près d'une surface réfléchissante – le faisceau laser pourrait être projeté dans vos yeux ou dans ceux de quelqu'un d'autre.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 61 4. Emplacement et contenu des étiquettes de mise en garde ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 62 5. Emplacement des pièces et composantes Fenêtre de sortie du faisceau laser divisé à 90° Fenêtre de sortie du laser en rotation Trappe du compartiment des piles Bloc numérique Molette de réglage – Compensateur/ Transport Fiole verticale Molette de réglage de la fiole verticale Sortie 6 V CC (adaptateur 6 V non fourni) DEL de charge 62 Filetage 5/8 po – 11 ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 63 6. Instructions d'utilisation IMPORTANT : Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de vérifier l'étalonnage de l'appareil avant chaque utilisation. Installation des piles alcalines Remarque : Assurez-vous toujours que l'interrupteur est en position «arrêt» avant de retirer les piles et de les remplacer. 1. Installez les piles dans leur logement en respectant la polarité indiquée dans le compartiment des piles. 2.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 64 2. Tournez la molette de réglage vertical afin de centrer la bulle dans la fiole verticale. Bulle centrée 7.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 65 Bouton de commutation de la vitesse de rotation 600 tr/min (H)–Haute vitesse 400 tr/min (I) – Vitesse intermédiaire 200 tr/min (B)–Basse vitesse Remarque : Au démarrage, la vitesse de rotation du laser est réglée sur haute vitesse. Lorsque vous commutez la vitesse de rotation, la DEL correspondante s’allume. Erreur de nivellement Tournez le bouton de verrouillage sur la position de marche (« On »). L’appareil est sous tension.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 66 Applications Installez les piles alcalines dans l’appareil. Placez le laser sur une surface plane ou positionnez-le sur un trépied en utilisant le raccord fileté de 1,59 cm (5/8 po) – 11. Utilisation sur surface plane Raccordez l’appareil au trépied au moyen du raccord fileté de 5/8 po – Remarques : 1. Pour utiliser le laser en mode de nivellement automatique, placez le bouton de verrouillage sur la position de marche (« On »). 2.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 67 Utilisation du détecteur (inclus avec le modèle n° 40-6516 seulement) 1. Fiche technique Précision de détection Fine : ± 1mm/m (± 0,098 po/pi) Grossière : ± 2,5 mm/m (± 0,099 po/pi) Minuterie d'arrêt 10 minutes Trois types de signal sonore Dimensions 168 x 68 x 23 mm (6,614 po x 2,677 po x 0,905 po) 2. Composantes (a) Structure 1. Fenêtre d'affichage 2. Vibreur 3. Fenêtre de réception 4. Rainure de référence 5. Bouton de signal sonore 6.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 68 3. Guide d’utilisation (a) Installation de la pile • Ouvrez le couvercle du compartiment des piles et reliez le câble situé à l’intérieur aux deux bornes de la pile de 9 V. Remarques : Retirez la pile si vous n’utilisez pas le détecteur pendant une période prolongée. • Mettez la pile de 9 V dans le compartiment et refermez le couvercle. (b) Marche/Arrêt • Appuyez sur le bouton marche/arrêt.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 69 (d) Détection 1. Détection macrométrique • Orientez la fenêtre de réception vers le laser rotatif. Desserrez le boulon de blocage et déplacez le détecteur vers le haut et vers le bas pour recevoir les signaux de balayage laser transmis par le laser rotatif. • Lorsque le détecteur affiche le symbole de la flèche illustrée à la figure A, déplacez lentement le détecteur vers le bas, comme l’indique la flèche.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 70 e) Fonction d’avertissement sonore • Si le contexte d’utilisation du détecteur rend la lecture de l'affichage difficile, la fonction sonore peut être utilisée à la place. • Appuyez sur le bouton d’avertissement sonore. Le symbole de l’avertisseur s’affiche à l’écran, ce qui signifie que le mode d’avertissement sonore est activé. • Lorsque le détecteur émet un bip rapide, déplacez-le légèrement vers le haut.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 71 Utilisation du détecteur (fourni avec le modèle 40-6517) 1.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 72 2. Composants (a) Structure 1) Cordon de retenue 2) Voyant 3) Avertisseur sonore 4) Fiole horizontale 5) Fenêtre de détection 6) Repère avant 7) Touche d’arrêt/de mise en marche 8) Repère arrière 9) Port de raccordement 10) Couvercle du compartiment des piles (b) Affichage Au moment de la mise en marche initiale de l'appareil, le voyant du centre devient d’abord rouge, puis vert.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 73 3. Guide d’utilisation Installation de la pile 1. Ouvrez le compartiment des piles et insérez-y les piles en respectant la polarité indiquée à l’emplacement des piles. 2. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Remarque: Retirez les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée. 4. Modes de détection 1. Cet appareil peut détecter un faisceau laser rotatif rouge. 2.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 74 Remarques: 1. Il faut centrer la fiole lorsque vous voulez détecter un fais ceau laser horizontal, car l’inclinaison du détecteur modifiera la précision de sa réception. 2. Maintenez la fenêtre de détection Fiole horizontale face au faisceau laser en rotation. 3. Maintenez le récepteur immobile pendant la détection du faisceau laser. 4. Une fois le faisceau laser centré, faites une marque pour le point de repère avant. 5.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 75 5. Utilisation des accessoires • Raccordement au support de la tige d’inclinaison • Raccordement à la tige d’inclinaison ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 76 6. Entretien • Veillez à ce que le détecteur (la fenêtre de détection en particulier) soit toujours propre. Si de la poussière s’accumule sur l’appareil, utilisez un chiffon doux pour l’enlever. • Évitez de renverser le détecteur ou de le faire tomber au sol. • Bien que le détecteur soit étanche, évitez de le tremper dans l’eau ou dans d’autres liquides. Si le détecteur entre en contact avec de l’eau ou d’autres liquides, essuyez-le immédiatement.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 77 8. Contrôle automatique et calibrage fin IMPORTANT: Il incombe à l’utilisateur de vérifier le calibrage de l’appareil avant chaque utilisation. 25’ Contrôle automatique de la précision des axes des X et des Y 1. Prenez note des axes des X et des Y sur le dessus du laser. 2. Placez le laser sur une surface plane à 7,6 m (25 pi) d'un mur intérieur. Placez le laser de manière à ce que l'axe des X soit face au mur.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 78 6. Faites pivoter le laser de 90 º et placez-le sur la surface plane. Placez le laser de manière à ce que l'axe des Y soit face au mur. Effectuez le contrôle automatique de l'axe des Y en suivant la même procédure que celle pour effectuer le contrôle automatique de l'axe des X, puis identifiez ces points C et D, respectivement. 7. Si les points C et D sont distants de moins de 1,6 mm (1/16 po) à 7,6 m (25 pi), la précision est conforme aux tolérances.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 79 Contrôle automatique de la précision verticale 1. Suivez les instructions ci-dessus et mesurez la distance « H1 » entre le plan rotatif du faisceau laser et la surface plane. 2. Réglez la molette du verrou à la position verrouillée et placez l’appareil à l’horizontale. Wall 3. Ajustez la vis de réglage afin de centrer la bulle. 4. Mesurez la distance « H2 » entre le haut du faisceau laser et la surface plane. 5.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:16 AM Page 80 Dévissez la vis du trou de calibration automatique. Procédez à la calibration de la bulle Remarque : Si vous ne parvenez pas à réglez le degré de précision en suivant les étapes ci-dessus, contactez Johnson Level & Tool pour obtenir des conseils. 9.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:17 AM Page 81 10. Illustrations d’applications pratiques Installation de plafonds Construction de murs et de semelles Équerrage et nivelage Installation de plinthes Installation de clôtures Installation de dalles en béton Installation de fenêtres Installation de revêtements anti-statiques ©2010 Johnson Level & Tool - Rev.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:17 AM Page 82 11. Entretien et manipulation • Cet appareil à laser est un outil de précision qui doit être manipulé avec soin. • Évitez d’exposer l’outil aux vibrations causées par les chocs et aux températures extrêmes. • Avant de déplacer ou de transporter l’appareil, assurez-vous que l’interrupteur de l’outil est en position « arrêt ».
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:17 AM Page 83 qui n’est pas couverte par la garantie. Pour connaître la liste de nos centres de service, rendez-vous sur notre site Internet, le www.johnsonlevel.com, ou appelez notre Service à la clientèle. Communiquez avec notre Service à la clientèle afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour pour toute réparation couverte par la garantie (défauts de fabrication seulement). Une preuve d’achat est requise.
3515H-All_Manuals 6/2/10 10:17 AM Page 84 14. Accessoires Vous pouvez acheter les accessoires Johnson® chez un détaillant autorisé Johnson®. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas de marque Johnson® annulera toute garantie applicable et il n’y aura AUCUNE GARANTIE. Si vous avez besoin d’aide pour trouver des accessoires, veuillez communiquer avec notre Service à la clientèle. Aux États-Unis, appelez le 888 9-LEVELS pour communiquer avec le Service à la clientèle de Johnson Level & Tool.