COMBINADO COMBI JC-350LNF A+ MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE FUNCIONAMENTO INSTRUCTION MANUAL
PORTUGUÊS TRANSPORTE E MANUSEAMENTO Este aparelho está equipado com 4 rodas para permitir que seja movimentado sem tombar. Regule os dois pés da frente até ficarem levantados do chão antes de manusear. Nunca se segure na pega da porta. Nunca vire o combinado ao contrário nem o coloque na horizontal. INSTALAÇÃO ESTE APARELHO TEM QUE SER LIGADO A UMA TOMADA COM LIGAÇÃO À TERRA. NÃO UTILIZE UMA EXTENSÃO PARA LIGAR ESTE APARELHO. 1.
Aparelho de manutenção da refrigeração Luz interior Botão do termostato CONGELAÇÃO RÁPIDA • A congelação rápida permite que a humidade no interior das embalagens de alimentos forme cristais de gelo finos que previnem que a membrana celular fique danificada e que se perca o citoplasma aquando da congelação. Para além disto, pode ser mantida a frescura e a nutrição dos alimentos.
Guardar alimentos frescos Os alimentos devem ser sempre tapados com folha de alumínio, embrulhados em película aderente ou colocados em recipientes ou sacos à prova de ar. Isto evita que desidratem e evita que os cheiros fortes contaminem os outros alimentos. Não permita que a carne crua entre em contacto com alimentos cozinhados. A fruta e os vegetais devem ser guardados na prateleira do fundo com a tampa de vidro colocada.
Trabalho na tampa superior Desenrosque o pino da dobradiça superior e volte a coloca-la no lado oposto. Volte a colocar a porta do frigorífico e a dobradiça do meio. Volte a colocar a porta do congelador e a dobradiça inferior. Verifique se as portas estão alinhadas corretamente e se as duas borrachas vedantes estão em contacto com a porta em todos os pontos antes de apertar todas as porcas e parafusos. Volte a colocar a unidade direita e verifique se os vedantes estão em contacto em todos os pontos.
SEGURANÇA ELÉTRICA ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO A UMA TOMADA COM FIO TERRA. Antes de ligar, certifique-se que a tensão da sua instalação elétrica é igual à indicada na placa de características do aparelho. Este produto foi concebido para funcionar a 220 – 240V AC; 50Hz. A ligação a qualquer outra fonte de energia pode danificar o aparelho. Este produto pode ser ligado a uma ficha móvel. Se for necessário mudar o fusível, a tampa tem que ser novamente colocada.
CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA 1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto. 2. Esta GARANTIA limita-se exclusivamente à subsituição de peças ineficazes por defeito de fabrico. 3. A eliminação das várias avarias do âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de peças defeituosas, conforme critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são da nossa propriedade. 4.
ESPAÑOL TRANSPORTE E INSTALACIÓN Transporte el aparato sin ladearlo. Antes de realizar cualquier maniobra, ajuste los dos soportes frontales hasta que se despeguen del suelo. No use nunca el tirador de la puerta como punto de apoyo. Nunca coloque el aparato en posición invertida u horizontal. INSTALACIÓN ESTE APARATO DEBE CONECTARSE SIEMPRE A ENCHUFES CON TOMA DE TIERRA. NO UTILICE ALARGADORES ELÉCTRICOS CON ESTE APARATO. 1.
Dispositivo de refrigeración Luz interiro Mando del termostato CONGELADO RÁPIDO • El congelado rápido permite que la humedad de los alimentos forme unos finos cristales de hielo que evitan que se dañe la membrana celular y que se pierda el citoplasma durante la descongelación, de forma que se mantiene la frescura y los nutrientes originales de los alimentos. • Si se va a congelar pescado y carne por un período de tiempo largo, deberá utilizarse el congelado rápido.
DESESCARCHE Desescarche solo es necesario el lo compartimento frigorífico, el compartimento congelador es “NO FROST” (sin hielo). Tras un periodo de tiempo, se empezará a formar escarcha en el compartimento frigorífico. Como medida temporal, debería eliminarse esta escarcha con ayuda de una espátula de plástico. NUNCA use instrumentos metálicos o puntiagudos. Será necesario desescarchar completamente cuando la capa de escarcha exceda los 5 mm.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los siguientes puntos pretenden ayudarle a solventar ciertas dudas antes de llamar al servicio de Asistencia Técnica. NOTA: Si la unidad está desenchufada, tendrá que esperar entre 3 y 5 minutos antes de volver a ponerla en funcionamiento. Si intenta encenderlo sin esperar, el frigorífico no funcionará.
Eliminación adecuada de este producto: Esta marca indica que en los países de la UE este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana causados por la eliminación incontrolada de residuos, recicle de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
ENGLISH TRANSPORTATION AND HANDING Please move the appliance without tilting. Adjust the 2 front feet until clear of the flooring before maneuvering. Never hold the door handle as support. Never position it upside down or horizontal. INSTALLATION THIS APPLIANCE MUST BE PLUGGED INTO AN EARTHED SOCKET. DO NOT USE AN EXTENSION REEL WITH THIS APPLIANCE . 1. Do not site in a location which is likely to drop below 5 degrees centigrade, i.e. an unheated garage or shed in winter. 2.
QUICK FREEZING • Quick freezing allows moisture inside foodstuffs to form fine ice-crystals which prevent the cell membrane from being damaged and the cytoplasm being lost when unfreezing, thus the original freshness and nutrition constituent of foodstuffs can be retained. • Fresh meat and fish to be stored for long time must be done by quick freezing. • To quick freeze turn the temperature knob to setting "5" before adding food. NOTE; the maximum allowable capacity is 3KG at a time.
DEFROSTING Defrosting is only required on this refrigerator compartment, because the freezer compartment is Frost Free. After a period of time frost will build up in the refrigerator compartment. As a temporary measure, this frost should be scraped away using a plastic scraper. NEVER use a metal or sharp instrument. Complete defrosting will however become necessary when frost layer exceeds 5mm. REPLACING THE LIGHT BULB Should the light fail, switch off at the socket outlet and pull out the mains plug.
GENERAL INSTRUCTIONS FOR CARE AND MAINTENANCE The door seals should be cleaned regularly. Damaged power cable or plugs must be replaced immediately by a competent person. If you are going away on holiday or for any other reason, wish to leave the refrigerator idle for any period of time, proceed as follows: Disconnect the refrigerator from the electric power supply by removing the plug from the wall socket.
GENERAL WARRANTY TERMS 1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase. 2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty manufacture, made in our workshops. 3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or replacement of defective parts, according to the discretion of our technical services. Defective parts are our property. 4.