computer radio control system FW 1.
computer radio control system DE Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ................................................................................................ 11 4.3.5. Änderung des Steuermodus .............................................. 19 1.1 Eigenschaften..................................................................................11 4.3.6. Knüppelschalter/-tastermontage.................................... 20 1.2 Struktur der Anleitung.....................................................
computer radio control system DE 7. Erstmalige Inbetriebnahme .............................................................. 28 9. Hauptmenü .............................................................................................. 42 7.1. Der Hauptbildschirm ..................................................................... 28 9.1. Modell ................................................................................................ 43 7.2. Navigation im Menü .................................
computer radio control system 9.2.8 V-Leitwerksmischer ............................................................... 63 DE 9.5. Systemfunktionen .......................................................................... 88 9.2.9 Delta/Elevon Mischer ........................................................... 63 9.5.1 Senderkonfiguration ............................................................ 88 9.2.10 Butterfly ................................................................................
computer radio control system 10.2 Firmwareupdate ............................................................................. 98 DE 12.8 Zumischung des Seitenruders zum Querruder ....................... 106 10.3 Speichern von eigenen Akustikdateien .................................... 99 12.9 Butterfly-Mischer .......................................................................... 107 10.4 Sicherung der Senderkonfiguration .......................................... 99 12.
computer radio control system 5 DE
computer radio control system 6 DE
computer radio control system 7 DE
computer radio control system 8 DE
computer radio control system 9 DE
computer radio control system 10 DE
computer radio control system 1 Einleitung DE 1.1 Eigenschaften Die neuen Sender DC-16 und DS-16 sind unter Mitarbeit von professionellen Piloten und Weltmeistern entstanden. Diese Sender wurden mit dem Ziel maximaler Anwenderfreundlichkeit, einfacher Bedienung, maximaler Lebensdauer und Zuverlässigkeit der mechanischen Bauteile entwickelt. Das Metallgehäuse bietet maximalen möglichen Schutz der Oberfläche vor Chemikalien, die einfache Formgebung erleichtert Wartungsarbeiten.
DE computer radio control system Integrierte Antenne - die Antenne ist ein integraler Bestandteil des Senders und somit wirksam gegen mechanische Beschädigung geschützt. 1.2 Struktur der Anleitung Zur besseren Orientierung ist die Bedienungsanleitung des Senders DC-16 in einzelne Abschnitte aufgeteilt. Hohe Speicherkapazität - ausreichend dimensioniertes internes Speichervolumen zum Ablegen von Modellen, Sounds, Telemetriedaten usw. 1 .
DE computer radio control system 2 Lieferumfang, optionales Zubehör 1.3 Technische Unterstützung Falls Sie bei der Einstellung einer Senderfunktion nicht zurechtkommen oder unsicher sind, nutzen Sie ohne Bedenken eines der gezeigten Hilfsangebote: 2.1 Im Lieferumfang sind enthalten: 1. Sender DC-16, 2. Netzadapter zum Laden des Senders, 1. WEB 3. Alukoffer, 4. USB-Kabel, 5.
DE computer radio control system 3 Technische Daten 2.2.
computer radio control system 4 Beschreibung des Senders 4.1. Funktionselemente 7 1. Rechtes Knüppelaggregat K1/2 – der Sender unterstützt die Einstellung eines beliebigen Modes, siehe Kapitel Kreuzknüppel -> Modeänderung. 2. Linkes Knüppelaggregat K3/4 - der Sender unterstützt die Einstellung eines beliebigen Modes, siehe Kapitel Kreuzknüppel -> Modeänderung. 3. Ein Schaltersatz Sa, Sb, Sc, Sd, Se, Sf, Sg, Sh, Si, Sj mit der Möglichkeit einer eigenen Konfiguration 4.
computer radio control system DE 4.2. Innenlayout 28 26 25 24 23. 24. 25. 26. 27. 28. 27 Akkuanschluss Akku Anschluss PPM Out Speicherkartenadapter + Speicherkarte (2GB) Knüppelaggregat – Gas Knüppelaggregat 23 16 2. 2.
computer radio control system 4. Sichern Sie den Oberteil gegen den Unterteil durch gegensinniges Drehen (Kontern). 4.3 Kreuzknüppel Hinweis: Schalten Sie bei Arbeiten am DC-16 ohne hintere Abdeckung den Sender aus und klemmen Sie den Akku ab (ziehen Sie den Stecker). Schließen Sie den Netzadapter oder das USB-Kabel nicht an.
DE computer radio control system 2. Lösen Sie beide Befestigungsschrauben des Knüppelaggregates 2 Verstellwiderstand bei Bewegung des Kreuzknüppels in dieser Achse. 4 2 3 2 3. 4. 5. 2 4 Drehen Sie das Knüppelaggregat in die gewünschte Lage. Ziehen Sie beide Befestigungsschrauben wieder fest. Verbinden Sie den Akkustecker. Montieren Sie die hintere Abdeckung des Senders und ziehen Sie alle Schrauben fest. 3. 4.3.4.
DE computer radio control system 4.3.5. Änderung des Steuermodus Bei Änderung des Modes 1 auf Mode 2 oder des Modes 3 auf Mode 4 muss der arretierte Kanal von rechts nach links oder umgekehrt verlegt werden. Die Änderung kann durch Austausch beider Kreuzknüppel untereinander erzielt werden. Vorgehensweise: 1. Schalten Sie den Sender ab und lösen Sie die Schrauben der hinteren Abdeckung. Ziehen Sie den Akkustecker ab. 2. Ziehen Sie die Stecker der vom Kreuzknüppel kommenden Kabel ab.
DE computer radio control system 9 XY S 4.3.6. Knüppelschalter/-tastermontage 8 7 Wollen Sie einen Sender DC-16 mit einem Schalter/Taster im Steuerknüppel verwenden, können Sie das angebotene optionale Zubehör nutzen: • Steuerknüppel mit 2-Stufenschalter • Steuerknüppel mit 3-Stufenschalter • Steuerknüppel mit Taster 7 7. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben beider Kreuzknüppel wieder fest. 8. Schließen Sie die Kabelstecker der Kreuznüppel wieder an.
DE computer radio control system 5. Ziehen Sie das Knüppelaggregat heraus (von der Senderrückseite her). Die nachfolgende Montage geschieht außerhalb des Senders. 9. Führen Sie die Kabel durch die gleiche Öffnung, wie die Kabel der Hallsensoren (durch die Achse der Knüppelaggregate). 10. Stecken Sie die Kabel durch die Öffnung in der Platine der gedruckten Schaltung und löten Sie sie an die markierten Lötstellen lt. Farbkode so, damit die gleichen Farben der Leiter untereinender liegen. 11.
computer radio control system der Sendermitte zu liegen kommt (3 Stecker X, Y, S aus einem Knüppelaggregat). 15. Sichern Sie die Kabel der Kreuzknüppel-Einheiten wieder in den Halterungen. 16. Schließen Sie den Akkustecker an. Montieren Sie die Senderrückwand und ziehen alle Schrauben fest. DE 4.4. Schalter auswechseln Alle Schalter am Sender können leicht demontiert und durch andere Typen ersetzt werden. Der Sender DC-16 erkennt automatisch den Schaltertyp.
computer radio control system Schaltertausch: 1. Schalten Sie den Sender ab und lösen Sie die Schrauben der hinteren Abdeckung. Ziehen Sie den Akkustecker ab. 2. Lösen Sie mit dem passenden Ziermutternschlüssel (nicht im Lieferumfang des Senders enthalten) die Ziermuttern und entfernen Sie diese. 3. Ergreifen Sie nun von der Senderrückseite her den Schalter an seiner Platine und ziehen Sie ihn heraus. Dadurch ist die Demontage erledigt. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
DE computer radio control system • Der Akku ist fast voll geladen – die rote LED leuchtet stetig, die grüne LED leuchtet nicht. Die Schritt- und Wegeinstellung der Trimmung erfolgt im HAUPTMENÜ -> Feineinstellungen -> Digitaltrimmung • Der Akku ist voll geladen – die rote und grüne LED leuchten stetig. 4.6. Der Akku 4.6.2. Akkutausch Der DC–16 wird durch einen Li-Ion Akku mit Strom versorgt und enthält eine integrierte Ladeelektronik.
computer radio control system DE 4.8. Handhabung Hinweis: Betreiben Sie den DC-16 ausschließlich mit Originalakkus oder mit vom Hersteller genehmigten Akkus. Den Sender DC-16 kann man bequem handhaben, wenn er an der Antennenkonsole, wie im Bild gezeigt, festgehalten wird. 4.7. PPM-Out Anschlussbuchse Con. B Der Ausgang „Con” kann für den Anschluss externer HF-Module verwendet werden. Das Pinout entspricht dem Jetibatchkabel und ist in der folgenden Abbildung beschrieben.
computer radio control system DE Sendemodul-Empfängerkombination als Redundanzsystem. • Modus 3 „Schüler” bzw. „Trainer” – Das sekundäre Sendemodul ist für die Kommunikation mit dem Lehrer/SchülerSender vorgesehen. Mit dem Modell wird immer nur über den Lehrersender und dessen primäres Sedemodul kommuniziert. Ist der Sender im „Lehrer“-Modus, kommuniziert das primäre Modul mit dem Modell und das sekundäre Modul mit dem drahtlosen Modul „JETI Lehrer-Schüler“ des Schülersenders.
computer radio control system 6 Einschalten und Ausschalten des DC-16 DE 6.2. Ausschalten des Senders Der Sender wird durch Drücken der Taste „Power“ abgeschaltet. Vor dem Ausschalten werden Sie immer nach einer Bestätigung gefragt. In Ausnahmefällen kann man den Sender ohne Bestätigung durch langes Drücken der Tastenkombination „Power“ und „esc“ ausschalten. Wir empfehlen diese Reset-Funktion in normalen Betriebssituationen nicht zu verwenden. 6.1.
computer radio control system Der größte Teil des Bildschirms steht als Arbeitsfläche für den Anwender zur Verfügung. Es ist der Bereich für die graphische Datendarstellung, Sie können darin telemetrische Informationen aus dem Modell, wie z. B. die Höhe, Strom, Geschwindigkeit oder auch Werte der Stoppuhren einblenden. Die Arbeitsfläche besteht aus einzelnen Anzeigefenstern.
DE computer radio control system einen Menüpunkt. 4. Die Funktionstasten („Softkeys“) unterhalb des Display „F1–F5“, werden je nach gewähltem Menü mit der jeweiligen Funktion in der unteren Bildschirmzeile beschriftet. 4. Clr – Nullstellung der Stoppuhren 5. Stop/Start – Beginn und Ende des Fluges, Timer-Auslöser, Telemetrieaufzeichnung Vom Hauptbildschirm gelangen Sie ins Hauptmenü über die Taste „menu“. Wenn Sie zurück wollen, drücken Sie wieder im „HAUPTMENÜ“ die Taste „menu“ oder „esc“.
computer radio control system Grundsätzlich muss ein Modell zuerst programmiert werden und als letzten Schritt Ihr Sender mit jenem Empfänger gebunden werden, mit dem Sie dieses Modell betreiben wollen, siehe Kapitel Empfänger -> Bindung. 7.3 Erstellung eines Modells – der Assistent In diesem Abschnitt werden wir Sie bei der Erstellung eines neuen Flug-, Hubschrauber- oder Schiffsmodells Schritt für Schritt begleiten.
computer radio control system 4. Daraufhin wählen wir den Tragflächentyp. Da wir 2 Querruderservos haben, stellen wir den Parameter „Tragflache“ auf 2 Querruder. Die übrigen Einstellungen verändern wir nicht und bestätigen mit der Taste „F5(>>)”. DE 7. Es erscheint ein Hinweis, ob Sie wirklich ein neues Modell erzeugen möchten. Mit Taste „F5(Ja)” bestätigen. . 8. I n d i e s e m M e n ü w e r d e n d i e Einstellungen der einzelnen Servos an das Modell angepasst.
computer radio control system DE 7.3.2 Hubschrauber a). Im Einführungsbildschirm drücken Sie die Taste „menu“. Wählen Sie die Position „Feineinstellungen“ und drücken die „3DTaste”. Der Begleiter führt Sie durch die Erstellung eines einfachen ModellHubschraubers. Der Hubschrauber wird über eine Taumelscheibe gesteuert, die von drei Servos mit einer Orientierung von 120° angesteuert wird und der Motor keinen Drehzahlregler besitzt. b). Wählen Sie die Position „Butterfly“ und drücken die „3D-Taste”.
computer radio control system DE Im Menü „Grundeinstellungen“ wird bei der Erstellung des Hubschraubermodells, die verwendete Taumelscheibe definiert. In der Anleitung des Hubschraubers finden Sie die erforderlichen Informationen für die Konfiguration der Taumelscheibe. Die Auswahl in diesem Menü beeinflusst die Funktionen und die Geberwahl. 1. Schalten Sie den Sender ein. Im Hauptbildschirm drücken Sie die Taste „menu“. Wählen Sie den Parameter „Modellwahl/modifikation“ und drücken die „3DTaste“. 5.
computer radio control system DE 10. Der Sender ist an den Empfänger angebunden und an die Stromversorgung angeschlossen. In der letzten Phase führen wir ein Nachjustieren der Konfiguration der Servo-Ausgangsfunktionen durch, siehe Kapitel 7.3.4 Einstellung der Empfängerausgänge. In Menü „Feineinstellungen“ konfigurieren wir die erweiterten Funktionen der Modellsteuerung: 7.
computer radio control system 7.3.3 Schiffsmodell Der Sender ist auch mit einem Begleiter zur Erstellung von anderen Modelltypen als Flug- oder Hubschraubermodellen ausgestattet. Im der Modelltypauswahl „Truck&Boat“ befindet sich ein Begleiter zur Erstellung von Schiffen, Autos bzw. Funktionsmodellen. Verwenden Sie diesen Modelltyp falls Ihr Modell nicht in die Kategorie von Flugzeugen oder Hubschraubern einzugliedern ist.
computer radio control system Wir ändern die Einstellung „Motortyp“ auf „vorwärts/rückwärts“ und bestätigen mit der Taste „F5(>>)”. 7. Es wird ein Hinweis angezeigt, ob Sie wirklich ein neues Modell erstellen wollen. Bestätigen Sie mit der Taste „F5(Ja)”. 5. Mit der Taste „F3(+)” erzeugen wir schrittweise alle Funktionen und ordnen die Geber des Senders zu. Durch Editieren des Parameters „Geber“ wählen wir den G e b e r a u s, s i e h e K a p i t e l „G e b e r auswählen“.
computer radio control system a). Mit der Taste „F2(+)“ erstellen Sie einen freien Mischer. Im Parameter Von: – Mischereingang, wählen Sie „Motor“, und im Parameter „Zu:“ – Mischerausgang, geben Sie „Esound“ ein. Der Parameter„Master-Wert“ bestimmt die Übertragung vom Eingang zum Ausgangs des Mischers. Mit der Taste „F5(-->)“ erstellen Sie den freien Mischer und wechseln zu deren Übersicht.
computer radio control system 4. EXT – Eingang für Telemetriesensoren. Wenn Sie mehr als nur einen Telemetriesensor anschließen benötigen Sie den JETI EXPANDER E4. 5. A1/A2 – Empfängerantennen. Verlegen Sie die aktiven Antennenlängen wenn möglich immer im Winkel von 90° zueinander. 8 Duplex Empfänger / allgemein 8.1. Empfänger Beschreibung 5 DE 4 3 2 8.2. Einbau 1 1.
computer radio control system Vorgehensweise: 1. Schalten Sie den Sender und Empfänger aus. 2. Stecken Sie den Bindestecker „BIND PLUG“ in den Empfängereingang EXT. 3. Schalten Sie zuerst den Empfänger ein. 4. Danach schalten Sie den Sender ein. Der Empfänger bindet sich mit dem primären Sendermodul, dieser Vorgang wird akustisch signalisiert. DE 8.5. Fail safe Alle Empfänger des Duplex 2,4GHz-Systems verfügen über die Funktion „fail safe“, die auf Verbindungsunterbrechungen reagiert.
computer radio control system DE >Jetibox“ und fahren Sie lt. Abbildung fort. Die Navigation erfolgt mit den Funktionstasten F1-F4. 3. Im Menü „Out Pin Set → Set Output Pin“ wählen Sie mit den Tasten links/rechts jenen Empfängerausgang, den Sie konfigurieren möchten und fahren mit der Taste nach unten fort. 4. Im Menü „Signal Fault Yn“, wobei „n“ die Nummer des zu konfigurierenden Ausgangs/„Empfängerkanal“ bedeutet, wählen Sie den Wert „fail safe“.
DE computer radio control system 8.6.
DE computer radio control system 9 Hauptmenü 5. Die Zahlen auf der linken Seite geben die Reihenfolge der Positionen im Menü an. In das Hauptmenü gelangen Sie vom Hauptbildschirm durch Drücken der Taste „menu“. 1. Das Hauptmenü setzt sich aus zwei Sektionen zusammen, der Basis- und der Anwendersektion. In der Basissektion ist das Menü thematisch in Untermenüs gegliedert. • • • • • 5 Modellwahl/-modifikation Feineinstellungen 6 1 7 8 9 6.
computer radio control system DE 1. Modell auswählen Wählen Sie in der Liste das gewünschte Modell aus und bestätigen Sie durch Drücken der „3D-Taste“ oder der Taste „F1(Ok)”. Der Modellwechsel muss nach Aufforderung bestätigt werden. Der Sender bietet eine Funktion „Model checking", die die Seriennummer des im Modell eingebauten Empfängers mit jener Seriennummer vergleicht, die der Empfänger hat, mit dem der Sender Verbindung aufgenommen hat.
DE computer radio control system Ratschlag1: Wenn Sie eine Änderung in der Einstellung eines Ratschlag: Es ist ratsam, oft benutzte Modelle an den Anfang des bestehenden Modells durchführen legen Sie zur Sicherheit eine Sicherheitskopie ab. Das kann Ihnen h e l f e n , we n n S i e z u d e n u r s p r ü n g l i c h e n Einstellungen zurückkehren möchten. Verzeichnisses zu legen, damit Sie bei der Auswahl d e r M o d e l l e n i c h t d a s g a n z e Ve r z e i c h n i s durchblättern müssen. 9.1.
DE computer radio control system 1 Mit der Taste „F5(>>)” wechseln Sie zum nächsten Schritt des Menüassistenten „Grundeinstellungen“, aber nur dann, wenn zuvor der Modellname eingegeben und der Modelltyp ausgewählt wurden. 2 9.1.3 Grundeinstellung-Flugzeug Dieser Menüpunkt beinhaltet die Konfigurationseinstellungen der Tragflächen, Leitwerke, des Antriebs (Anzahl der Motoren), Bremsklappen und Fahrwerkservos.
computer radio control system 1. Tragfläche Der S ender bietet folgende S er vo -, Querruder- und Klappenkonfigurationen an: Bezeichnung 1 Querruder 2 Querruder 2 QR|1 WK 2 QR|2 WK 4 QR|2 WK 2 QR|4 WK 4 QR|4 WK 3. Antrieb(e): Anzahl der Motoren im Modell, sie kann von 0-4 gewählt werden. Je nach eingestellter Anzahl werden Ausgänge für die Ansteuerung der Motoren generiert und dem/den Gebern am Sender zugeordnet. 4. Störklappenservos Es können 0-2 Störklappen(-servos) eingestellt werden.
computer radio control system Anordnung der Taumelscheibe Geben Sie den Typ der Taumelscheibe ein, den Ihr Hubschrauber verwendet. Nähere Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Hubschraubers. DE Winkel der Taumelscheibe Diese Parameter „Winkel“ ist nur bei der Taumelscheiben-Variante „3 servos (Std, 120°)“ erreichbar. Der Winkel, den die Punkte der Taumelscheibe 1 – 2 und 1 – 3 untereinender einschließen, kann vom Nutzer knfiguriert werden.
DE computer radio control system 2. Motortyp Drehen alle Motoren im Modell in einer Richtung, oder können sie in beiden Richtungen drehen („vorwärts/rückwärts“)? 9.1.5 Taumelscheibenmischer Sehr feines nachjustieren der Taumelscheiben-Servos. Hier können Sie die Ausschlaggrößen der einzelnen Heli-Steuerfunktionen definieren. 9.1.7 Funktions+Geberzuordnung Auf der Basis der getroffenen Konfiguration werden alle (Flug-) funktionen den Gebern am Sender zugeordnet.
computer radio control system 2. Zuordnung des Gebers zur Steuerfunktion Durch Änderungen in der Spalte „Geber“ können Sie einen beliebigen Geber des Senders einer Steuerfunktion zuordnen. Die Bezeichnungen P1 – P8 bezeichnen die Proportionalkanäle 1-8, Sa – Sj die Schalter, Sk und Sl die Knüppelschalter/-taster (wenn vorhanden). Durch Auswahl dieses Parameters wechseln Sie ins Menü „Geber auswählen“ siehe Kapitel 9.
computer radio control system 9.1.8 Servozuordnung DE a) Der Assistent fragt Sie nach der Bestätigung zur Erstellung des Modells „Modell aktivieren?“. Wenn Sie zur Bestätigung mit der Taste „F1(Nein)” , antworten, kehren Sie zum Assistenten zurück und können das Modell weiter konfigurieren. Bei Bestätigung mit der Taste „F5(Ja)" wird das Modell im Speicher abgelegt und gleichzeitig aktiviert. Danach wechseln Sie automatisch zum Menü „Servoeinstellungen".
DE computer radio control system 1. Darstellung des Servoausschlags Im oberen Teil des Menüs ist der aktuelle Ausschlag für den ausgewählten Kanal dargestellt. Alle Änderungen in diesem Menü werden unmittelbar wirksam. 2. Auswahl des Empfängerkanals Auf der Position „F1“ in der unteren Zeile steht der aktuell ausgewählte Kanal. Mit den Tasten „F2()“ und „F3()“ oder durch Editieren des Parameters „Servo Nr.“ wählen Sie jenen Kanal, den Sie konfigurieren möchten. 3.
computer radio control system den klassischen oder 3D-Flug ausgesprochen hilfreich. Jede der beschriebenen Flugzustände erfordert unterschiedliche Einstellungen, um jederzeit eine einfache und präzise Steuerung zu gewährleisten. Alle derartigen Anpassungen können sehr einfach mittels unterschiedlicher Flugphasen definiert werden. Pro Flugmodell stehen bis zu 10 Flugphasen zur Verfügung, die aus Gründen der Transparenz nach eigenem Ermessen benannt werden können.
computer radio control system DE 1. Hinzufügen einer Flugphase sein. Durch das Umschalten in eine andere Flugphase nimmt der Parameter die eingestellten Werte für die jeweilige aktiven Flugphase an. Mit der Taste „F3(+)” fügen Sie eine neue Flugphase hinzu. Falls Sie diese als Kopie einer bereits bestehenden erstellen wollen, markieren Sie die zu kopierende Flugphase und drücken die Taste „F3(+)”. Es erscheint ein Menü mit der Abfrage, ob Sie die ausgewählte Flugphase kopieren wollen.
DE computer radio control system • • 3. Verzögerung eine Flugphase Diese Verzögerung definiert die Umschaltzeit von der aktiven Flugphase in die Nächste. Eine Umschaltung beinhaltet oftmals grundsätzliche Änderungen der Ser vo- / Ruder- / Klappenstellungen. Würde die Änderung der Flugphasen zu abrupt stattfinden könnte es zu einer schlagartigen Veränderung der Flugeigenschaften führen - ein verzögerter und somit weicher Übergang entschärft dieses Verhalten nachhaltig.
DE computer radio control system 6. Standardflugphase festlegen 9.2.2 Digitaltrimmung Eine ausgewählte Flugphase können Sie als Standard-Flugphase definieren. Nach Auswahl der gewünschte Flugphase betätigen Sie „F4(Opt.)” und bestätigen die Abfrage: „Als Standard flugphase setzen" Die Trimmung der Haupt-Steuerfunktionen erfolgt über vier Tasten, die unterhalb der Knüppelaggregate angeordnet sind.
computer radio control system 2. Trimmbereich Wenn Sie die Spalte mit der Bezeichnung „Weg“ editieren, bestimmen Sie die möglichen gesamten Trimmwege in beide Steuerrichtungen 3. Gültigkeitsbereich der Trimmeinstellung Die Trimmeinstellungen können für alle Flugphasen gültig sein – Symbol der Erdkugel und der Buchstabe G. Jede Flugphase kann ihre eigene Trimmeinstellung haben – Verzeichnissysmbol und der Buchstabe S. DE 2.
DE computer radio control system 9.2.4 Dual Rate/Expo Durch Markieren einer der Steuerfunktionen mit dem Cursor und Betätigen von „F4(edit)” oder der „3D-Taste“ gelangen Sie in den Editiermodus dieser Parameter, in das Menü „Dual-Rate/Expo bearbeiten“ Wollen Sie mit einem Geber des Senders, z.B. einem Schalter die Ruderwege oder den Verlauf der Steuerfunktion beeinflussen, können Sie mehrere unterschiedliche und umschaltbare Steuerwege (DualRate) definieren.
DE computer radio control system 1. Gültigkeitsbereich Diese Einstellungen können für alle Flugphasen gültig sein – „Erdkugel-Symbol“ und der „Buchstabe G“. Jede Flugphase kann auch ihre eigene D ualR ate/Expo -D efinition haben – „Verzeichnissymbol“ und „der Buchstabe S“. 2. Auswahl des Gebers für das Umschalten zwischen den Konfigurationen Wählen Sie den Parameter „Switch“ (e), damit gelangen Sie zum Menü „Geber auswählen“. Betätigen Sie den zur Umschaltung gewünschten Geber.
DE computer radio control system 1. Einstellung der Funktionskurven Wenn Sie die Kurve einer der Steuerfunktionen einstellen möchten, editieren Sie die Spalte „Kurve“, oder markieren mit dem Cursor die Steuerfunktion. Danach drücken Sie die Taste „F4()” um in dieses Menü zu wechseln. a). Steuerfunktion b). Kurven / Verläufe der Steuerfunktion c). Verzögerung bei positiver und negativer Veränderung der Geberposition d).
computer radio control system DE Erzeugen Sie eine eigene Kurve durch Verändern der Positionen einzelner Punkte. Jeder Punkt kann vertikal und horizontal bewegt werden. Durch Drehen der „3D-Taste“ oder mit den Tasten „F3“ und „F4“ bewegen Sie die Punkte in senkrechter Richtung, mit „F1“ und „F2“ waagerecht. Durch Drücken der „3D-Taste“ wechseln Sie zum nächsten Punkt, mit „esc“ kehren Sie zum vorhergehenden Punktes zurück.
computer radio control system 9.2.6 Querruderdifferenzierung DE 2. Differenzierung Jede Querruder–Steuerrichtung kann einen unterschiedlichen Steuerweg eingestellt haben. Die mit „pos.“ und „neg.“ bezeichneten Zeilen enthalten pro verwendetem Servo eine Spalte (bezeichnet mit S1-S4), für jedes Servo können beide Wegrichtungen definiert werden. Durch Markieren der Zeile „pos.“ oder „neg.“.
computer radio control system 9.2.7 Ailevator DE 2. Ruderwege des Ailevator Für die gemischten Steuerfunktionen können unterschiedliche Steuerwege eingestellt werden. Die mit „Höhe“ und „Querruder“ bezeichneten Zeilen enthalten zwei Spalten S1 und S2, welche die beiden Servos repräsentieren. Für jedes Servo können die Servowege getrennt definiert werden. Durch Markieren der jeweiligen Zeile mit dem Cursor und drücken der „3D-Taste“ wechseln Sie zum Editiermodus.
computer radio control system 9.2.8 V-Leitwerksmischer DE Taste“ wechseln Sie zum Editiermodus der einzelnen Servos. Mit der Taste „F1(Sym.)” schalten Sie beim Editieren die aktuelle Änderung aller Parameter der Zeile ein oder aus. Ist das Modell mit einem V-Leitwerk ausgestattet benötigt es einen entsprechenden Mischer zur Realisierung der Seiten- und Höhenruderfunktion. Bei Auswahl „V-Leitwerksmischer“ in den Basiseinstellungen wird dieser Mischer automatisch aktiviert.
computer radio control system DE 1. Aktivierung der aerodynamischen Bremse Unter der mit „Geber“ bezeichneten Position des Menüs ordnen Sie den Geber zu, mit dem Sie die Bremse aktivieren. Ob die aerodynamische Bremse eine oder mehrere Positionen einnehmen wird und kontinuierlich oder sprungweise bedient wird, bestimmen Sie durch Auswahl des Gebers, siehe „Geber auswählen“. 2. Verzögerung der Bremse Die Zeit, in welcher die aerodynamische Bremse aktiviert/deaktiviert wird – d.h.
computer radio control system DE Aktuelle Wegeinstellungen der "Luftbremsen". Diese Werte sind von den (nachfolgend beschriebenen) gewählten B u t t e r f l y - Fe i n e i n s t e l l u n g e n abhängig. b. Querruder-/Flap Einstellung Die folgenden Bildschirme sind durch dieses Menü zugänglich. Im Querruder/Klappen-Justierungsmenü können Sie alle Servos für die Butterfly-Bremsen (für die Wölbklappen und Querruder) einstellen. Außerdem können Sie einen neuen Parameter namens „Diff.
computer radio control system 9.2.11 Freie Mischer DE 2. Erzeugen eines freien Mischers Mit der Taste „F2(+)” erzeugen Sie einen neuen Mischer. Nach dem Drücken der Taste erscheint das Konfigurationsmenü für die Grundparameter des Mischers. Der erste Parameter „Von“ stellt die Steuerfunktion dar, von der ausgegangen wird – den Mischereingang. Der zweite Parameter „Zu“ charakterisiert die Steuerfunktion, in welche die Mischung hineinprojiziert werden soll – Ausgang des Mischers.
computer radio control system d). Verzögerung der Reaktion der Ausgangsfunktion bei positiver / negativer Veränderung Das Ansprechen des Servos auf den Geber des Senders wird in der Zeit aufgefächert, die im Parameter „Basis“ definiert ist. Die positive Verzögerungszeit ist als Zeit definiert, in welcher die Funktion von 100% bis -100% abläuft, die negative, in welcher die Funktion von 100% bis 100% abläuft.
computer radio control system g). Einseitige/Asymmetrische Beimischung Wenn die Steuerfunktion aus mehreren Ausgängen (Servos) gebildet wird, haben Sie die Möglichkeit einzustellen, ob der Mischer zu den Ausgängen (Servos) addiert oder subtrahiert wird, d.h. ob das Mischungsergebnis sich auf die Ausgänge (Servos) als Ausschlag nur in einer oder in beide Richtungen auswirkt. h).
computer radio control system den Parametern „Position 1“, „Position 2“ und „Position 3“. Durch Einstellen des/der Parameter „Position 1/2/3“ stellen Sie die jeweilige Empfindlichkeit des Kreisels in den einzelnen Schalterstellungen ein. Die Kreiselwirkung kann auch im Betrieb durch einen Drehgeber stufenlos proportional eingestellt werden. Dazu wählen Sie im im Menü „Modellwahl/-modifikation>Funktions-u.
computer radio control system DE 9.2.13 Gaslimiter (Heli) Wenn Sie mehrere Flugphasen programmiert und diesen jeweils eigene Gaskurven zugewiesen haben kann die Drehzahl im gesamten Bereich von der geringsten bis zur höchsten durch den Gaslimiter im zulässigen Bereich gehalten werden. Zur Aktivierung des Gaslimiters kann jeder beliebige Geber des Senders verwendet werden.
computer radio control system DE 1. Automatische Trimmung Zuordnung eines Gebers für den Start der automatischen Trimmung. Nach dem Einschalten der automatischen Trimmung wird die Trimmung entsprechend der aktuellen Ausschläge der Kreuzknüppel eingestellt. Je größer der Ausschlag des Kreuzknüppels ist, umso schneller stellt sich der Trimmwert in der gegebenen Richtung ein. Auch bei aktiver Autotrimm- Funktion werden mit dem Kreuzknüppeln selbstverständlich auch die Steuerfunktionen betätigt, d. h.
computer radio control system Entsicherung/Sicherung des Gaskanals anwenden. Die Funktion für das Abstellen des Motors können Sie einem beliebigen Geber des Senders zuordnen. Nach Aktivierung von „Motor-AUS Position“ wird jener Wert („Servostellung“) ausgegeben, den Sie als „MotorAUS Position“ eingestellt haben und der Gaskanal reagiert nicht mehr auf die Stellung des Gas-/Drosselgebers. 5. Leerlaufeinstellung Die Leerlauf-funktion wirkt auf den Gaskanal und definiert die Leerlaufstellung.
computer radio control system • • • Einschalten des Senders befinden soll. Solange sich alle Geber nicht in den vordefinierten Positionen befinden wird das Modell nicht aktiviert. Auf dem Senderdisplay wird das Senderlayout abgebildet, bei dem alle jene Geber markiert sind, deren Position von der definierten Vorflug-Konfiguration abweicht. 4. Abbildung des Geberzustands In der Zeile „Status“ wird der aktuelle Zustand des Gebers mitsamt der Auswertung seines (Schalt-) Zustandes dargestellt.
computer radio control system Modell gesendet, auch wenn die Steuerung an den Schüler übergeben wurde. Ist der Sender im „Lehrermodus“, kommuniziert sein primäres HFModul mit dem Modell und das Sekundäre mit dem Schülersender. Ist der Sender im Modus „Schüler“, kommuniziert sein primäres Modul mit dem Lehrersender und das Sekundäre ist inaktiv. Wenn Sie zwei DC-16 zum Lehrer/Schülerbetrieb verwenden ist kein weiteres Zubehör erforderlich.
computer radio control system DE 3. Schalten Sie den Schülersender ein und aktivieren Sie den d r a h t l o s e n M o d u s „ S c h ü l e r “. K o n f i g u r i e r e n S i e d i e Ausgangskanäle. a. b. Moduswahl Definition des Schalters für die Umschaltung der Steuerung auf den Flugschüler. Wenn der Umschalter aktiv ist (Häkchensymbol), ist die Steuerung dem Schüler übergeben. b. Freigabe zur Anbindung des Sekundärmoduls an den Schülersender. c.
computer radio control system DE 3. Schalten Sie den Schülersender (DC-16) ein und aktivieren Sie den Drahtlosmodus„Schüler“. 4. Am Schülersender (DC-16) wechseln Sie zum Menü „Drahtlosmodus/Trainer->Student“, in welchem Sie den Ausgangskanälen die Steuerfunktionen abgestimmt auf den Lehrersender bzw. das Schulungsmodell zuweisen. Drahtloser Modus „Zwei-Weg HF“ a. Moduswahl b. Befehl zur Bindung des primären Sendermoduls mit dem Empfänger c.
computer radio control system In der letzten Menüzeile wird das Ergebnis des logischen Ausdrucks dargestellt. Im Verzeichnis der logischen Funktionen werden die definierten Schalter, der Operator und der Zustands der logischen Schalter dargestellt. 9.3.4 Logische Schalter Wenn Sie wünschen, dass sich einzelne oder mehrere Senderfunktionen auf der Basis des Zustandes mehrerer Bedienelemente aktivieren, können Sie logische Bedingungen erstellen. Jeder logische Schalter besteht aus einem logischen Ausdruck.
computer radio control system 3. Emulation eines Dreistufen-Schalters Die logische Funktion „Multi" emuliert einen 3- Stufen-Schalter. Wenn Sie zwei 2- Stufen-Schalter verwenden und durch deren Kombination einen Dreipunkt-Umschalter erstellen möchten, nutzen Sie die logische Funktion „Multi". Schalter 1 Schalter 2 Trimmung, führt zur Überblendung der jeweiligen Musik-/Sprach/Akustiksignalausgaben. 1.
computer radio control system DE 1. Zurücksetzen-Timer beim Start Sie können jetzt wählen, welche Stoppuhren nach dem Einschalten des Senders oder nach Auswahl eines Modells zurückgesetzt werden. Standardmäßig werden alle Zeiten mit einem kurzen Betätigen der Löschtaste unter den Display gelöscht. Darüber hinaus ist es möglich alle Stoppuhren oder gar keine zu löschen. Diese Option ist modellabhängig.
computer radio control system DE • Standard - beim Timerstart wird die Zeit entsprechend der Einstellung des Start- und Zielwertes gezählt. Jedesmal, wenn der Timer durch seinen Auslöser ausgeschaltet wird, bleibt der Wert stehen. Bei wiederholtem Start setzt der Timer die Zeitmessung fort. • Messung der Zwischenzeiten - beim Timerstart wird die Zeit entspre-chend der Einstellung des Start- und Zielwertes gemessen.
computer radio control system DE 9.4.2 Alarme e). Art der akustischen Signalisation Vor dem Erreichen der Zielzeit kann eine akustische Benachrichtigung als„Vorwarnung“ eingestellt werden. f). Start des Timers Zuordnung des Gebers zum Starten des Timers siehe 9.7 Geber auswählen. g). Rückstellung der Stoppuhr Mit der Taste „F5(Clr)” aus dem Hauptbildschirm wird der Timer initialisiert, d.h. er wird auf den Startwert zurückgesetzt.
computer radio control system DE dessen Grenzwert (Alarm) Sie einstellen wollen. 2. Aktivieren des Alarms Durch Auswahl der Abfrage „Aktiviert“ und betätigen der „3DTaste“ stellen Sie den Alarm „scharf“ und es werden die Alarmparameter angezeigt. 3. Definition des Grenzwertes Der Parameter „Zustand“ definiert die Bedingung, bei deren Erfüllung ein Alarm ausgelöst wird. Der Wert „X“ wird als Sensorgröße angesehen. 4. Die Audio-Datei Auswahl der Akustikdatei, die beim Alarmereignis wiedergegeben wird.
DE computer radio control system 9.4.3 Vario zuzuordnen um den Varioton zu aktivieren/deaktivieren. Diese Parameter werden in diesem Menü angezeigt: Es gibt zwei Optionen der akustischen Signalisierung. Die Erste ist direkt durch den Sensor-Alarm gesteuert. Dies ist vor allem dann nützlich, wenn ein Nicht-EX MVario im Modell installiert ist. Sie können einen Schalter zuordnen, welcher den Varioton aktiviert oder deaktiviert.
computer radio control system Die zweite Option ermöglicht es, Daten nur einmal, nach einer einzigen Betätigung des Trigger-Schalters, anzusagen. Der TriggerSchalter und die Telemetriewerte können selbst gewählt werden. 9.4.4 Sprachausgabe Diese leistungsstarke Funktion macht es möglich, Telemetriewerte akustisch auszugeben. Es ist nicht mehr notwendig auf das Display zu schauen.
computer radio control system DE „RX-Spannung“ - Empfängerspannung 9.4.6 Telemetrieanzeige In diesem Menü können Sie die einzelnen Anzeigefenster am Display konfigurieren. Wie schon in der Einleitung erwähnt wurde, ist der Hauptbildschirm das primäre Anzeigemedium des Senders. Am Bildschirm werden in aufbereiteter Form sämtliche Betriebsinformationen wie z.B. der Modellname, die Signalstärke und der Senderakku-Zustand angezeigt.
computer radio control system DE „Antenne“ - Information über die Signalstärke „Timer“ - Stoppuhren „Besitzer“ - Name des Eigentümers „Telem“ -Telemetriewerte der angeschlossenen Sensoren „Jetibox“ - Emulations-Bildschirm der JETIBOX Die Anzeigefenster können in Standard- oder doppelter Größe angezeigt werden.
computer radio control system DE Parameter den Wert „S“ (Verzeichnissymbol)“, ist diese Konfiguration nur für die aktuelle Flugphasen gültig. In diesem Fall bewirkt eine Änderung der Flugphasen auch eine entsprechende Anpassung der Displayanzeige. 1. Anlegen eines neuen Anzeigefensters Mit der Taste „F3(Add)” erzeugen Sie einen neues, leeres Fenster. Durch Editieren wählen Sie zuerst den Typ des Anzeigefensters. Die zweite Spalte definiert die dargestellte Größe des Fensters am Display. 2.
DE computer radio control system 1. Sprache Mit diesem Menüpunkt legen Sie die Spracheinstellungen des Senders fest. Alle Texte und Sprachausgaben basieren auf dieser Einstellung. 9.5. Systemfunktionen - Konfiguration der Systemfunktionen des Senders. Alle Einstellungen in diesem Menü sind global – unabhänging von der Modellwahl. Warnung: Um die Spracheinstellung zu aktivieren müssen Sie den Sender neu starten! 2. Eigentümer Geben sie jenen Namen ein, der im Feld „Besitzer” angezeigt werden soll. 3.
DE computer radio control system Anlage neuer Modelle und der Telemetrieaufzeichnung berücksichtigt. 6. Distanzeinheit: Dieser Parameter legt die verwendete Maßeinheit fest - Meter bzw. Fuß. Telemetriedaten werden entsprechend dieser Einstellung konvertiert. 7. Temperatureinheit: Die Einstellung für Temperaturwerte kann zwischen Celsius und Fahrenheit gewählt werden. 8. French Mode TX Spezifischer Sendemodus für den Betrieb des Senders in Frankreich (Status 03/2012) 9.
computer radio control system testen möchten. 3. Auslösen des Servotesters Mit der Taste „F3(Start)” starten Sie den Servotester auf den aktiven Ausgängen. Der Servotester läuft stetig weiter, auch wenn Sie dieses Menü verlassen. Eine Änderung der Parameter nach Start des Servotesters ist nicht möglich. Um die Parameter zu ändern (Stellgeschwindigkeit, Ausgangskanal), muss der Servotester zuvor abgestellt werden. 4. Abstellen des Servotesters Mit der Taste „F4(Stop)” stoppen Sie den Servotester. 5.
computer radio control system DE 9.5.4 Servomonitor In diesem Menü wird der Status der einzelnen Empfängerausgänge dargestellt. Anhand der Balken können Sie die einzelnen „Steuersignale“ erkennen, die der Empfänger an die Servos weitergibt woraufhin diese die entsprechende Stellung anlaufen. Dieses Menü können Sie auch über die Funktionstaste im Konfigurationsmenü aufrufen, wo in der (unteren) Statuszeile das Darstellungssymbol der Empfängerausgänge bzw. dem Servomonitor abgebildet ist.
computer radio control system 9.5.5 System sounds DE • Stoppschalter Player - nach Aktivierung des zugeordneten Schalter werden alle aktuell abgespielten WAV-Dateien gestoppt. Dies hat keinen Einfluss auf jede weitere Wiedergabe. In diesem Menü können Sie Systemereignissen einen beliebigen Sound/Klang aus dem Verzeichnis /Audio/ zuordnen. 9.5.6 Lautstärke 9.5.7 Audio Player In diesem Menü können Sie die Lautstärke der Ton-bzw.
computer radio control system sie nicht mit „F3()“ beendet wird – ebenso wird die Wiedergabe auch nach Verlassen dieses Menüs fortgeführt. DE 9.5.8 JETIBOX Aus Gründen der maximalen Kompatibilität mit dem DUPLEX System der I. Generation ist der Sender mit einer Emulationsfunktion der JETIBOX ausgestattet. Das DUPLEX 2,4GHz - Menü wird in der bekannten zweizeiligen Darstellung abgebildet.
computer radio control system DE 9.5.9 USB Wenn Sie eine Kommunikation zwischen dem PC und dem Sender aufnehmen wollen, sollten Sie die USB-Einrichtung mit einem Kabel anbinden und im Sender die Verbindung aktivieren. Die Aktivierung kann folgendermaßen durchgeführt werden: Manuell – Sie wechseln zum Menü „System->USB". Beim Verlassen des Menüs deaktivieren Sie die Verbindung.
computer radio control system 9.6 Die Gasverriegelung DE 9.7 Geber auswählen Die Funktion der Gasverriegelung („Motor-AUS“) ist eine Sicherheitsfunktion des Senders. Ist diese Funktion aktiviert, reagiert keine der Motorsteuerung zugeordnete Ausgangsfunktion auf den Geber des „Gaskanals“. Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren betätigen Sie im „HAUPTMENÜ“ die mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnete Taste „F1()“.
computer radio control system DE 3. Richtungsumkehr der Auswertung Mit der Taste „F3(Rev.)” ändern Sie die Richtung der Geberauswertung. Die Position des Gebers wird im umgekehrten Sinn ausgewertet und die Schaltrichtung gewechselt. Ratschlag: Überlegen Sie bereits vor der Zuordnung des Gebers, in welcher Position Sie ihn aktiv haben möchten, und bewegen Sie den Geber während seiner Zuordnung in die gewünschte aktive Position. 4.
computer radio control system 9.8 Menü Trim DE 9.9 Verarbeitungsverfahren und Auswertung der Ausgangsfunktionen des Senders Abbildung der Trimmwerte von Steuerfunktionen, die den Knüppelaggregaten zugeordnet sind. Ins Menü gelangen Sie durch Drücken der „3D-Taste“ im Hauptbildschirm oder durch Drücken einer beliebigen Trimmtaste. Mit der Funktionstaste „F5(Auto)“ im Menü „Trim“ wird die Funktion der automatischen Trimmung aktiviert.
DE computer radio control system 10 Anschluss des Senders an den PC Voice – Speicherbereich für „synthetische” Sprachdateien Manual – Betriebsanleitung Der Sender ist zum Datentransfer mit einem mini USB-Anschluss ausgestattet. Diese Schnittstelle ist kompatibel mit PCs mit dem Betriebssystem Microsoft® Windows XP® und höher. Nach Anschluss des Senders an den PC bestätigen Sie die Abfrage, danach wird die Verbindung aufgebaut und das Speichermedium des Senders meldet sich als Laufwerk im HID-Standard.
computer radio control system 10.3 Speichern von eigenen Akustikdateien DE (Mischer, Dual-Rate, Expo usw.) übernommen, diese Einstellungen sind in der Simulatorsoftware vorzunehmen. Wie bereits erwähnt, unterstützt der Sender die Wiedergabe von Akustik-dateien des Typs *.wav. Diese Dateien können zur Alarmsignalisierung oder auch einfach gebergesteuert – quasi „auf Knopfdruck“ abgespielt werden und damit bestimmte Geberpositionen oder ausgelöste Steuerfunktionen (zB, Einziehfahrwerk, Klappen, Bremsen,...
computer radio control system DE 11.2 Allgemeine Informationen 11 Sicherheitsbestimmungen 1. Seien Sie besonders vorsichtig bei etwaigen Montageeingriffen am Sender und beachten Sie bei Arbeiten an den elektronischen Komponenten die allgemein gültigen Regeln für den Umgang mit elektrostatisch sensitiven Komponenten. 11.1 Der Akku 1. Laden Sie den Akku grundsätzlich im Sender mit dem mitgelieferten Adapter 2.
computer radio control system DE 8. Vermeiden Sie die Manipulation mit Magneten oder die Einwirkung von starken Magnetfeldern in der Nähe des Senders. 9. Halten Sie alle beweglichen mechanischen Teile sauber. 10. Schirmen Sie die Antennen nicht mit Metallgegenständen oder Körperteilen ab. Dies könnte zum Reichweitenverlusten des Senders führen. 11. Die im Sender verwendete Speicherkarte wird als interner Senderspeicher klassifiziert.
DE computer radio control system 12 Spezifische Mischer – FLUGZEUG 12.2 Querruderdifferenzierung D i e s e Fu n k t i o n b e f i n d e t s i c h b e i z u v o r g e w ä h l t e r Tragflächenkonfiguration mit zwei oder mehreren Querrudern im Menü „Feineinstellungen“ . Wechseln Sie zum Menü „Feineinstellungen-> Querruderdifferenzierung“ 12.
DE computer radio control system 12.3 Ailevator 12.4 V-Leitwerk Die Funktion der gekoppelten Steuerung von Höhen- und Querruder befindet sich bei zuvor gewählter Leitwerkskonfiguration Ailevator im Menü „ Feineinstellungen”. Wechseln Sie dazu in das Menü „Feineinstellungen->Ailevator“. Die Funktion der gekoppelten Steuerung von Höhenruders und Seitenruders befindet sich bei zuvor gewählter Leitwerkskonfiguration V-Leitwerk im Menü „Feineinstellungen“ .
computer radio control system 12.5 Mischer Delta/Elevon für Nurflügel und Deltas DE 12.6 Beimischung aerodynamischer Störklappen zum Höhenruder. Die Funktion der gekoppelten Steuerung von Quer- und Höhenruder befindet sich bei zuvor gewählter Leitwerkskonfiguration „Kein LW (Delta/Elevon)“ im Menü „Feineinstellungen“. Wechseln Sie zum Menü „Feineinstellungen->Kein LW (Delta/Elevon)“.
computer radio control system 3. Markieren Sie diesen soeben erzeugten Mischer in der Liste und wechseln mit der Taste „F4(edit)“ zur er weiter ten Einstellung, siehe Kapitel „Freie Mischer“. 12.7 Beimischung der Querruder zum Seitenruder Eine gekoppelte Quer- und Seitenruderfunktion verbessert bei manchen Modelltypen, zB. großen Seglern oder Scalemodellen den Kurvenflug indem dadurch ev. auftretende unerwünschte RollMomente bei Seitenruderbetätigung kompensiert werden können. 4.
computer radio control system 3. Markieren Sie diesen soeben erzeugten Mischer in der Liste und wechseln mit der Taste „F4(edit)“ zur er weiter ten Einstellung, siehe Kapitel „Freie Mischer“. a c DE 12.8 Zumischung des Seitenruders zum Querruder Eine gekoppelte Seiten- und Querrruderfunktion verbessert bei manchen Modelltypen den Kurvenflug indem dadurch ev. auftretende (negative) Wende-Momente bei Querrruderbetätigung kompensiert werden können. 1.
DE computer radio control system 12.9 Butterfly-Mischer 3. Markieren Sie diesen soeben erzeugten Mischer in der Liste und wechseln mit der Ta s t e „ F 4 ( e d i t ) “ z u r e r we i t e r t e n Einstellung, siehe Kapitel „Freie Mischer“. a c Die sogenannte Butterfly-Stellung ergibt eine sehr effektive aerodynamische Bremse für Segelflugmodelle. Die Querruder nehmen dabei einen Ausschlag nach oben, die Klappen einen Ausschlag nach unten ein.
DE computer radio control system 12.10 Zumischung von Höhenruder zum Seitenruder 3. Markieren Sie diesen soeben erzeugten Mischer in der Liste und wechseln mit der Ta s t e „ F 4 ( e d i t ) “ z u r e r we i t e r t e n Einstellung, siehe Kapitel „Freie Mischer“. Mit dieser Beimischung kann ein auftretendes Nickmoment bei der Seitenruderbetätigung kompensiert werden. Dieser Mischer unterstützt die Messerflugeigenschaften bei Kunstflugmodellen und wird auch im 3D-Flug eingesetzt. a c 1.
DE computer radio control system 12.11 Zumischung von Wölbklappen zu Querrudern 3. Markieren Sie diesen soeben erzeugten Mischer in der Liste und wechseln mit der Ta s t e „ F 4 ( e d i t ) “ z u r e r we i t e r t e n Einstellung, siehe Kapitel „Freie Mischer“. Ist die Tragfläche des Modells mit Querrudern und mindestens zwei (Wölb-) Klappen ausgerüstet kann dieser Mischer zur Erhöhung der Querruder-Wirksamkeit genutzt werden. Er wird durch einen freien Mischer des Senders realisiert. a c b d e 1.
computer radio control system 12.12 Zumischung von Bremsklappen zu den Querrudern 12.13 Zumischung von den Wölbklappen zum Höhenruder Ist die Tragfläche des Modells mit Querrudern und mindestens zwei Klappen ausgerüstet kann dieser Mischer zur Erhöhung der Höhenruder-Wirksamkeit genutzt werden. Dieser Mischer wird durch einen freien Mischer des Senders realisiert.
DE computer radio control system 12.14 Wölbklappenmischer - Steuerung der Profilwölbung 3. Markieren Sie diesen soeben erzeugten Mischer in der Liste und wechseln mit der Ta s t e „ F 4 ( e d i t ) “ z u r e r w e i t e r t e n Einstellung, siehe Kapitel „Freie Mischer“. a c Diese Feinabstimmungsfunktion des Tragflügelprofils durch Klappen und Querruder unterstützt die Anpassung der Tragfläche an die Flugbedingungen.
computer radio control system 12.15 Abstellen des Motors DE 12.16 Leerlaufeinstellung des Motors Diese Funktion gewährleistet ein sicheres Abstellen von Verbrennungsmotoren über das Gasservo/Zündung oder auch eine Sicherung/Entsicherung von Elektromodellen bzw. deren Drehzahlregler. Die Konfiguration dieser Motorfunktion erfolgt im Menü „Erweiterte Einstellungen->Spezielle Modelloptionen“. Mit dem Parameter „Motor-AUS Schalter“ wählen Sie den Geber oder Schalter für das Abstellen des Antriebes.
computer radio control system DE Wir möchten den folgenden Personen für die Zusammenarbeit danken: Bruckmann Gernot Ciniburk Tomáš Hacker Rainer Hofmaier Wolfgang Hubáček Zdeněk Janáček Bedřich Lichtblau Leo Materna Milan Mojzes Lubomír Neesen Uwe Pastyřík Miroslav Pfeiffer Manfred Pop František Rummer Marcus Škorpil Štěpán Šteigl Matěj Šteigl Zdeněk Vorel Karel JETI model Team.
computer radio control system 114 DE
computer radio control system 115 DE
DE computer radio control system ® JETI model s.r.o. Lomená 1530, 742 58 Příbor www.jetimodel.