Instruction Manual

5.
NORME DI MESSA A PUNTO • SET-UP PROCEDURES
ENGLISH
ITALIANO
– 88 –
040_034_1.tif
11
E
C
G
B
D
F
L
A
5.3. PIALLA A SPESSORE -
REGOLAZIONI
Predisporre la macchina per lavo-
razioni allo spessore seguendo le
istruzioni indicate di seguito.
Togliere il gruppo guida lo dal
piano.
Sbloccare la piana tramite la
leva A.
Sollevare la piana B (l'apertura
della piana aziona un micro che
impedisce l'aviamento della
macchina).
Abbassare la piana lo L in modo
da consentire il corretto bloccag-
gio della cuffi a C.
Ribaltare la cuffi a convo-gliatruc-
cioli C assicurandola tramite la
molla D (la rotazione della cuffi a
agisce nuovamente sul micro
riattivando la macchina).
Registrare il piano spessore in
funzione dell’asportazione desi-
derata, operando in questo modo:
allentare il pomello E;
ruotare il volantino, facendo
riferimento all’indice F;
serrare il pomello E.
Per azionare i rulli di trascinamen-
to, alzare la leva G.
Riportare la leva G in posizione
di riposo per non rovinare la
frizione.
5.3. THICKNESSING TABLES
- ADJUSTING
Set up the machine for thicknessing
following the instructions and then:
– Remove the planing fence unit
from the table.
Release the table using lever A.
Lift up table B (when the table
opens a microswitch is activated
that stops the machine from star-
ting).
Lower the planing table L so that
guard C is locked correctly.
– Turn over the shaving conveyor
hood C securing it with the
spring D (the hood rotation again
actuates the micro re-activating
the machine).
Adjust the thicknessing tables to
obtain the required stock removal.
Proceed as follows:
– loosen the knob E;
– turn the handwheel watching the
scale F;
– tighten the knob E.
To control the driving rollers, lift
lever G.
Bring lever G to home position
in order to avoid damaging the
clutch.