Instruction Manual

– 59 –
4.
FRANÇAIS
РУССКИЙ
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ • INSTALLATION • INSTALACION
ESPAÑOL
4.3.5 Поперечная линейка
- Монтаж (рис. 8)
–Установить линейку A на стол O,
вставив штырь B в отверстие C, а
барашковый винт D - в отверстие
H;
–Вставить фиксирующий штырь
F в паз каретки G (для варианта
исполнения с форматным столом);
–Установить линейку на требуемый
угол, сдвинув ее вдоль прорези
E, и закрепить ее барашковым
винтом D.
–Вставить колонку P с прижимом
Q в паз каретки G и закрепить ее
вращением по часовой стрелке.
Когда противоскольная пластина
R износится, ее следует сместить,
предварительно ослабив винта
крепления S.
4.3.5 Règle d'équerrage - Instal-
lation (fi g. 8)
– Appuyer le groupe ligne A sur le
plan O en introduisant le point d’ap-
pui B dans le trou C et le pommeau
D dans le trou H ;
– introduire la broche de blocage F
dans la rainure du chariot G (uni-
quement sur version avec tablette
d'équerrage) ;
– Positionner la ligne à langle
souhaité à travers la fente E et
serrer le pommeau D.
– introduire la colonne P avec le
presseur Q dans la rainure du
chariot G et la tourner dans le sens
horaire pour la bloquer.
Quand le pare-éclats R est usé, le
bouger après avoir desserré la vis
de fi xation S.
4.3.5 Regla para escuadrar - In-
stalación (fi g. 8)
Apoye el grupo regla A sobre la
super cie O introduciendo el pivote
B en el orifi cio C y el pomo D en el
orifi cio H;
insertar el perno de bloqueo F en
la ranura del vagón G (sólo para la
versión con mesa de escuadrado);
Coloque la regla en la angulación
deseada a través de la ranura E y
apriete el pomo D.
insertar la columna P con el pren-
sador Q en la ranura del vagón
G y girarla hacia la derecha para
bloquearla.
Cuando el protector contra astillas
R se desgaste, hay que desplazarlo
después de haber afl ojado el tornillo
de fi jación S.