Instruction Manual

– 34 –
SPECIFICHE TECNICHE • SPECIFICATIONS
ENGLISH
ITALIANO
2.
040_010_2.tif
8
O
N
G
M
A
E H
B
EE
C
D
(OPT)(OPT)
G
2.7. SAFETY DEVICES
(fi g. 8)
The machine is equipped with
the following safety devices (it is
strictly prohibited to modify them
or deactivate them):
A - Spindle and saw unit mi-
croswitch ( Versione USA e
CANADA).
It commands the machine stop
when the door M is open.
B - Plane microswitch ( Versio-
ne USA e CANADA).
It commands the machine stop
when the table N is rotated.
Resets the machine should
the hood O be tipped to work
on the thickness.
C - Guard for saw operations
D - Guard for planer opera-
tions
E - Guard for router opera-
tions
G - Emergency button
H - Piece pusher
2.7. DISPOSITIVI DI
SICUREZZA (fi g. 8)
La macchina è dotata dei se-
guenti dispositivi di sicurezza
assolutamente vietato modifi carli
o disattivarli):
A - Microinterruttore portello
gruppo toupie e sega ( Ver-
sione USA e CANADA).
Arresta la macchina all’aper-
tura del portello M.
B - Microinterruttore pialla (
Versione USA e CANADA)
Arresta la macchina al ribal-
tamento del piano N.
Riabilita la macchina qualora
venga ribaltata la cuffi a O per
lavorare allo spessore.
C - Protezione per lavorazioni
alla sega.
D - Protezioni per lavorazioni
alla pialla.
E - Protezione per lavorazioni
alla toupie
G - Pulsante di emergenza
H - Spingipezzo