USE A�D CARE GUIDE BOTTOM MOUNT BUILT IN REFRIGERATOR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN REFRIGERATEUR ENCASTRE AVEC CONGELATEUR EN BAS W11511882B
INTRODUCTION INTRODUCTION SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
INTRODUCTION PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD REFRIGERATOR WARNING: Risk of child entrapment. Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: ■ ■ Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past.
INTRODUCTION INTRODUCTION REGISTERING YOUR APPLIANCE PRODUCT IDENTIFICATION Gain access to our concierge-level Customer Support by registering your appliance. We make product registration simple and straightforward so you can start using your exclusive JennAir benefits today. Your product identification, which includes the model and serial numbers, is listed on the product rating plate.
5. Multi-Point LED Theater Lighting INTRODUCTION Minimizes shadows and evenly distributes light throughout the refrigerator, crisper and freezer. 1. 8. 2. 3. 4. 5. 7. 6. 6. 90°/110° Door Stop Position Limits the opening angle of a refrigerator to either 90° or 110°. 7. Soft, Auto-Close Crisper Drawers Provide smooth operation by rolling open even when fully loaded, and feature an innovative auto-close design that pulls the drawer closed. 8.
USING THE CONTROLS IMPORTANT: ■ ■ 4. 9. 5. 7. ■ ■ 1. 3. 2. 6. 8. ■ The Fridge control adjusts the temperature in the refrigerator compartment. The Freezer control adjusts the temperature in the freezer compartment. Wait 24 hours after you turn on the refrigerator before you put food into it. If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. NOTE: Adjusting the temperature controls to a lower (colder) setting will not cool the compartments any faster.
INTRODUCTION 2. Turning Off Cooling Press the FRIDGE or FREEZER touch pad. NOTE: Press and hold the COOLING OFF touch pad for 3 seconds. To turn off the power completely, use the power ON/OFF switch located behind the top grille. Refer “Power On/ Off Switch.” 3. Viewing the Temperature in Degrees Celsius Press °C touch pad. To redisplay degrees Fahrenheit, press °F touch pad. NOTE: If the freezer temperature is below zero, the negative sign next to the freezer display will light up. This is normal.
INTRODUCTION INTRODUCTION 9. Alarm Functions ALARM RESET Pressing any Home Screen touch pad (Fridge, Freezer or Options) will turn off the audio alarm and indicator light. The audio alarm will not sound again for the current condition that caused the alarm until a new condition occurs. An Alarm Reset can be performed by pressing any Home Screen touch pad (Fridge, Freezer or Options), or by turning the power to the refrigerator off and on again. Refer “Power On/Off Switch.
GETTING STARTED REMOVE THE PACKAGING WATER SUPPLY REQUIREMENTS REVERSE OSMOSIS WATER SUPPLY Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. Read all directions before you begin.
GETTING STARTED INSTALL AIR FILTER SET UP ICE MAKER (ON SOME MODELS) ICE MAKER AND STORAGE BIN IMPORTANT: Prepare the water filter for use before using the ice. After connecting the refrigerator to a water source or after replacing the water filter, fill and discard two full containers of ice. IMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, fill and discard two full containers of ice to prepare the water filter for use, before using the ice. 1.
GETTING STARTED INSTALL PRODUCE PRESERVER POWER ON/OFF SWITCH (ON SOME MODELS) The produce preserver absorbs ethylene to slow the ripening process of many produce items. As a result, certain produce items will stay fresh longer. INSTALLING THE PRODUCE PRESERVER CAUTION: IRRITANT MAY IRRITATE EYES AND SKIN. DANGEROUS FUMES FORM WHEN MIXED WITH OTHER PRODUCTS. Ethylene production and sensitivity varies depending on the type of fruit or vegetable.
GETTING STARTED REFRIGERATOR USE LOCATION REQUIREMENTS WARNING 1. 2. Open the door(s). 3. Pull the grille panel straight out until the grille stops. Then, lift up on the grille panel to remove. Place both hands under the grille panel, grasping the bottom edge between your fingers and thumbs. POWER ON OR OFF SWITCH Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Electrical Shock Hazard 1. 2. Remove the top grille panel.
CARE AND CLEANING CLEANING 5. Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door gaskets. If unintentional contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth. To order the cleaner, Refer “Accessories.” TO CLEAN YOUR REFRIGERATOR: 4. Remove the top grille. Refer “Power On/Off Switch.” Press the power switch to OFF.
CARE AND CLEANING POWER INTERRUPTIONS ICE STORAGE BIN CARE REPLACING THE AIR FILTER If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and frozen. NOTE: It is normal for ice to stick together in the ice bin. It is recommended that the ice bin be emptied and cleaned as needed. The disposable air filter should be replaced every 6 months.
CARE AND CLEANING CHANGING THE WATER FILTER The water filter is located in the base grille below the freezer compartment door. It is not necessary to remove the base grille to remove the filter. 1. . Remove the filter by pressing the eject button and pulling straight out on the filter cap. Avoid twisting the cap when removing the filter because this could cause the cap to come off. If this occurs, replace the cap and pull the filter straight out. There will be water in the filter.
CARE AND CLEANING REFRIGERATOR SHELVES Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-sized pieces. This is normal. Glass shelves and covers are heavy. Use both hands when removing them to avoid dropping.
CARE AND CLEANING DOOR BINS FROZEN FOOD STORAGE GUIDE Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and moisture-proof), and the storage temperature. Ice crystals inside a sealed package are normal. This simply means that moisture in the food and air inside the package have condensed, creating ice crystals.
TROUBLESHOOTING NOTE: Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. ■ REFRIGERATOR OPERATION THE REFRIGERATOR WILL NOT OPERATE New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. NOTE: Adjusting the temperature controls to the coldest setting will not cool either compartment more quickly.
TROUBLESHOOTING TEMPERATURE AND MOISTURE ICE AND WATER TEMPERATURE IS TOO WARM THE ICE MAKER IS NOT PRODUCING ICE OR NOT ENOUGH ICE New installation? Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely. ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? Allow several hours for refrigerator to return to normal temperature.
ASSISTANCE CONTACT IN CANADA ACCESSORIES IF YOU NEED SERVICE For additional information regarding warranty, installation, registration or the overall care of your appliance, visit the US or Canada websites listed as follows. Call the JennAir Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca. To order accessories, call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized JennAir dealer.
PERFORMANCE DATA SHEET WATER FILTRATION SYSTEM MODEL EDR3RXD1B/P1WB2 CAPACITY 200 GALLONS (757 LITERS) WITH PID; 100 GALLONS (378 LITERS) WITHOUT PID REPLACEMENT FILTER EDR3RXD1, EDR3RXD1B, AND KAD3RXD1 System tested and certified by NSF International against NSF/ ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.
PERFORMANCE DATA SHEET (CONT.) Contaminant Reduction Influent Challenge Concentration Maximum Permissible Product Water Concentration Average % Reduction Atenolol 200 ± 20% 30 ng/L 95.7% Trimethoprim 140 ng/L ± 20% 20 ng/L 96.1% Linuron 140 ng/L ± 20% 20 ng/L 96.3% Estrone 140 ng/L ± 20% 20 ng/L 90.6% Nonylphenol 1400 ng/L ± 20% 200 ng/L 93.7% Meprobamate 400 ng/L ± 20% 60 ng/L 94.9% Carbamazepine 1400 ng/L ± 20% 200 ng/L 98.6% DEET 1400 ng/L ± 20% 200 ng/L 98.
PERFORMANCE DATA SHEET Test Parameters: pH = 7.5 ± 0.5 unless otherwise noted. Flow = 0.5 gpm (1.89 Lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp. = 68°F to 71.6°F (20°C to 22°C). Rated service capacity = 200 gallons (757 liters). ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ The product is for cold water use only. The water system must be installed in compliance with state and local laws and regulations.
INTRODUCTION INTRODUCTION SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
INTRODUCTION MISE AU REBUT DU VIEUX RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter l’ancien réfrigérateur ou congélateur : ■ ■ Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de Suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.
INTRODUCTION ENREGISTREMENT DE VOTRE APPAREIL Accédez à notre service à la clientèle de niveau concierge en enregistrant votre appareil. Nous simplifions l’enregistrement des produits afin que vous puissiez commencer à utiliser vos avantages JennAir exclusifs aujourd’hui. L’enregistrement de votre appareil vous permet de : ■ ■ ■ endre plus simple votre service de R garantie Si nous disposons des informations sur votre produit, nous pouvons vous aider plus rapidement.
5. Éclairage à effet théâtral à DEL multipoint INTRODUCTION Réduit les ombres et distribue de façon uniforme l’éclairage dans le réfrigérateur, le tiroir à légumes et le congélateur. 1. 8. 2. 3. 4. 5. 7. 6. 6. Position de butée de porte à 90°/110° Limite l’angle d’ouverture du réfrigérateur à 90° ou 110°. 7.
UTILISATION DES COMMANDES 4. 1. 3. 9. 2. 5. 7. 6. 8. IMPORTANT : ■ La commande Fridge (réfrigérateur) règle la température dans le compartiment de réfrigération. La commande Freezer (congélateur) règle la température dans le compartiment de congélation. ■ Attendre 24 heures après avoir mis le réfrigérateur en marche avant d’y ajouter des aliments. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments risquent de se gaspiller.
INTRODUCTION 2. Désactivation du refroidissement Appuyer sur la touche FRIDGE (réfrigérateur) ou FREEZER (congélateur). REMARQUE : Appuyer sur la touche COOLING OFF (désactivation du refroidissement) pendant 3 secondes. Pour éteindre complètement l’alimentation, utilisez le bouton marche/ arrêt situé derrière la grille supérieure. Consultez le point « Interrupteur d’alimentation marche/arrêt » 3. Affichage de la température en degrés Celsius Appuyer sur la touche °C.
INTRODUCTION INTRODUCTION 9. Fonctions d’alarme RÉINITIALISATION DE L’ALARME Lorsque l’on appuie sur n’importe quelle touche de l’écran d’accueil (Fridge [réfrigérateur], Freezer [congélateur] ou Options), l’alarme sonore et le témoin lumineux sont désactivés. L’alarme sonore ne retentira plus pour la situation qui l’a déclenchée à ce moment, jusqu’à une autre situation se produise.
MISE EN PLACE RETRAIT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN EAU Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre en marche votre tiroir de réfrigération. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher. Lire toutes les instructions avant de commencer.
MISE EN PLACE INSTALLATION DU FILTRE À AIR CONFIGURATION DE LA MACHINE À GLAÇONS IMPORTANT : Préparer le filtre à eau avant d’utiliser la machine à glaçons. Après avoir raccordé le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, remplir complètement et vider deux bacs à glaçons complets. 1. Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande métallique.
MISE EN PLACE INSTALLER LE CONSERVATEUR DE PRODUITS FRAIS (SUR CERTAINS MODÈLES) Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l’éthylène, permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation de nombreux produits frais. Ainsi, la fraîcheur de certains produits frais est prolongée. La production d’éthylène et la sensibilité des produits à l’éthylène varient selon le type de fruit ou de légume.
MISE EN PLACE UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR RETIRER LE PANNEAU DE LA GRILLE DU RÉFRIGÉRATEUR : Ouvrir la/les porte(s). 3. Tirer le panneau de la grille tout droit jusqu’à la position de butée de la grille. Soulever ensuite le panneau de la grille pour le retirer. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Placer les deux mains sous le panneau de la grille en saisissant la rive inférieure entre le pouce et les autres doigts.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d’essuie-tout, de tampons à récurer ou un autre outil de nettoyage abrasif. Ces produits risquent d’égratigner ou d’endommager les matériaux. AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. 5. Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d’eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE PANNES DE COURANT ENTRETIEN DU BAC À GLAÇONS REMPLACER LE FILTRE À AIR Si le courant doit être interrompu pendant une durée inférieure ou égale à 24 heures, garder la ou les portes fermées (selon votre modèle) pour permettre aux aliments de rester froids et congelés. REMARQUE : Il est normal que les glaçons soient agglomérés dans le bac à glaçons. Il est conseillé de vider et de nettoyer le bac à glaçons aussi souvent que nécessaire.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Le filtre à eau : est situé dans la grille de la base, sous la porte du compartiment du congélateur. Il n’est pas nécessaire de retirer la grille de la base pour retirer le filtre. 1. . Retirer le filtre en poussant sur le bouton d’éjection et en tirant sur le bouchon du filtre en ligne droite. Éviter de tourner le bouchon pendant l’extraction du filtre pour éviter les risques qu’il s’enlève.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE TABLETTES DU RÉFRIGÉRATEUR Les tablettes de réfrigérateur sont ajustables afin de s’adapter à vos besoins de rangement. Afin de pouvoir trouver plus facilement l’article recherché, on peut remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur et ajuster les tablettes pour les adapter aux différentes tailles d’articles. Ceci réduira également la durée d’ouverture de la porte du réfrigérateur et permettra d’économiser de l’énergie.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE BALCONNETS DE PORTE GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS SURGELÉS Les périodes de conservation varient selon la qualité et le type d’aliment, le type d’emballage et de pellicule utilisés (doivent être hermétiques et résistants à l’humidité) et la température de remisage. Les cristaux de glace à l’intérieur d’un emballage scellé sont normaux. La présence de cristaux signifie simplement que l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur de l’emballage se sont condensés.
DÉPANNAGE REMARQUE : Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. ■ FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de rallonge. ■ Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. ■ Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. ■ ■ ■ Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
DÉPANNAGE TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ GLAÇONS ET EAU LA TEMPÉRATURE EST TROP ÉLEVÉE LA MACHINE À GLAÇONS NE PRODUIT PAS OU PAS SUFFISAMMENT DE GLAÇONS ■ Le réfrigérateur est-il connecté à l’alimentation en eau et le robinet d’arrêt d’eau est-il ouvert ? Brancher le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrir le robinet d’arrêt d’eau complètement. ■ La canalisation de la source d’eau du domicile comporte-t-elle une déformation ? Une déformation dans la canalisation peut réduire l’écoulement d’eau.
ASSISTANCE CONTACT AU CANADA ACCESSOIRES SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE Pour obtenir plus d’informations au sujet de la garantie, de l’installation, de l’enregistrement ou des soins qui doivent être apportés à l’appareil en général, visitez les sites Web suivants pour les É.-U. ou le Canada. Appelez sans frais le centre d’eXpérience à la clientèle JennAir au 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247), ou visitez notre site Web au www.jennair.ca.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE SYSTÈME DE FILTRATION DE L’EAU CAPACITÉ DU MODÈLE EDR3RXD1B/P1WB2 DE 200 GAL. (757 L) AVEC INDICATEUR PID ; 100 GAL. (378 L) SANS INDICATEUR PID. FILTRES DE REMPLACEMENT EDR3RXD1, EDR3RXD1B ET KAD3RXD1 Système testé et homologué par NSF International en vertu des normes NSF/ANSI 42, 53 et 401, ainsi que CSA B483.1 pour la réduction de contaminants spécifiés sur la fiche de données de performance.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE (SUITE) Réduction des contaminants Concentration dans l’eau à traiter Limite permise de concentration du produit dans l’eau Réduction de concentration % moy.
FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Paramètres de tests : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d’indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,89 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Température = 68 °F à 71,6 °F (20 °C à 22 °C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres). ■ ■ Pour obtenir les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien, consulter le manuel d’utilisation.
NOTES ASSISTANCE | 47
INTRODUCTION /™ ©2022 JennAir. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.