Installation Sheet
Table Of Contents
- Table of Contents
- Índice
- Table des matières
- Refrigerator Safety
- 48" Models
- Installation requirements
- Tools and Parts
- Location Requirements
- Electrical Requirements
- Water Supply Requirements
- Tipping Radius
- Product Dimensions
- Door Swing Dimensions
- Custom Side Panels
- Unpack the Refrigerator
- Reduce Tipping Radius
- Move the Refrigerator into House
- Install Anti-Tip Boards
- Connect the Water Supply
- Plug in Refrigerator
- Move Refrigerator to Final Location
- Level and Align Refrigerator
- Adjust Doors
- Install Side Panel
- Install Base Grille
- Complete Installation
- Water System Preparation
- Herramientas y piezas
- Requisitos de ubicación
- Requisitos eléctricos
- Requisitos del suministro de agua
- Arco de vuelco
- Medidas del producto
- Medidas de oscilación de las puertas
- Paneles laterales a la medida
- Desempaque el refrigerador
- Cómo reducir el arco de vuelco (si es necesario)
- Cómo hacer entrar el refrigerador en la casa
- Cómo instalar los tableros antivuelco
- Conexión del suministro de agua
- Cómo mover el refrigerador a su ubicación final
- Nivelación y alineamiento del refrigerador
- Ajuste las puertas
- Cómo instalar el panel lateral
- Cómo instalar la rejilla de la base
- Cómo terminar la instalación
- Preparación del sistema de agua
- Outillage et pièces
- Exigences d’emplacement
- Spécifications électriques
- Spécifications de l’alimentation en eau
- Rayon de basculement
- Dimensions du produit
- Dimensions pour le pivotement des portes
- Panneaux latéraux personnalisés
- Déballage du réfrigérateur
- Réduction du rayon de basculement
- Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile
- Installation de planches antibasculement
- Raccordement à l’alimentation en eau
- Branchement du réfrigérateur
- Faire entrer le réfrigérateur dans le domicile
- Réglage de l'aplomb et alignement du réfrigérateur
- Ajustement des portes
- Installation du panneau latéral
- Achever l’installation
- Préparation du système d’eau
36
■ Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à
la situation où les pieds de réglage de l’aplomb déployés
dépassent de ¹⁄₈" (3
mm) au-dessous des roulettes.
*Lorsque les pieds de réglage de l’aplomb sont totalement
déployés de 1¼" (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter
1¹⁄₈" (2,9 cm) à la hauteur totale.
Vue de dessus
Vue avant
■ Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à l’autre
de la garniture extérieure.
■ Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la
situation où les pieds de réglage de l’aplomb déployés
dépassent de ¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes.
*Lorsque les pieds de réglage de l’aplomb sont totalement
déployés de 1¼" (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter
1¹⁄₈" (2,9 cm) à la hauteur totale.
Dimensions pour le pivotement des portes
L’emplacement d’installation doit permettre l’ouverture des deux
portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d’au
moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur
d’angle.
REMARQUE : Un espace libre plus grand peut être nécessaire lors
de l’emploi de panneaux personnalisés, poignées personnalisées
ou poignées prolongées.
Pour le réglage de l’angle d’ouverture de la porte, voir “Ajustement
des portes”.
Modèle A B
42 Style Euro 41" (104,1 cm) 2¹⁄₈" (5,3 cm)
48 Style Euro 47" (119,4 cm) 2¹⁄₈" (5,3 cm)
42 Pro-
Style
®
41" (104,1 cm) 2⁵/₈" (6,67 cm)
48 Pro-
Style
®
47" (119,4 cm) 2⁵/₈" (6,67 cm)
25³⁄₈"
(64,5 cm)
23¹⁄₂"
(59,7 cm)
84" (213,4 cm)
cordon d'alimentation
*83³⁄₈"
(211,8 cm)
*3
¹⁄₂" (8,9 cm)
25³⁄₈"
(64,5 cm)
A
B
Modèle Largeur A (d’un bord à l’autre de la garniture)
42 42¹¹⁄₃₂" (107,5 cm)
48 48¹¹⁄₃₂" (122,8 cm)
*83³⁄₈"
(211,8 cm)
A
(voir le tableau suivant)










