Microwave Oven Owner's Manual JMV8186AA Part No.
Safety PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLEEXPOSURETO EXCESSIVEMICROWAVE ENERGY: (a) Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b) Do not place any object between the front face of the oven and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. (c) Do not operate the oven if it is damaged.
Safety Important Safety Instructions, continued • Do not store this appliance outdoors. Do not use near water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, etc. • Keep the inside of the oven clean. Food particles or spattered oils stuck to the oven walls or floor can cause paint damage and reduce the efficiency of the oven. • When cleaning door and oven surfaces, use only mild, nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth.
Safety IMPORTANTGROUNDING WARNING This appliancemust be grounded. In the event of an electricalshort circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providingan escape wire for the electricalcurrent. This appliance is equipped with a cord that includes a grounding wire and a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. Plug the three-prong power cord into a properly grounded outlet of standard 115120 voltage, 60 Hz.
Contents Safety ....................................................................................................... Contents ................................................................................................... Your New Microwave oven ..................................................................... Checking Parts ....................................................................................................... Setting Up Your Microwave Oven .......................................
Your New Microwave oven Setting Up Your Microwave Oven Plug the cord into a grounded outlet. Once plugged in, the display on your oven will show: ENJOY YOUR COOKING --- PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS. 2 3 Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door. Wipe the inside of the oven with a damp cloth. 4 5 Place the pre-assembled oveR. ring in the indentation in the center of the Place the glass tray securely in the center of the pre-assembled roller guide.
Your New Microwave oven Control Panel Buttons 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 7 -- 16-10-18-- I 19 Sensor Cook Buttons Sensor settings to cook popular foods. Auto Defrost, Rapid Defrost Sets weight of food to be defrosted. Sensor Reheat Sensor settings to reheat popular foods. Handy Helper, Kids Meals, Snack Bar Selects type of dish to be reheated. More/Less Increase or decrease cooking time. Number Buttons Set cooking times or amounts and power levels other than high.
Operation Turning on the Power and Selecting a Display Language The first time you plug the power cord into an outlet, or after there has been an interruption in power, the display shows after four seconds ENJOY YOUR COOKING ...... PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS. 2 3 4 Using the Option feature Your new microwave oven can be customized to suit your personal tastes. Simply press Option to set these options.
Operation Selecting the Display Weight You can choose between pounds(LBS) 1 2 Setting the Clock AM/PM and kilograms(KG). Press the Clock button. The display will show: SELECT AM/PM Press Option button and then press the 2 button. The display shows: LBS OR KG PRESS OPTION PAD 2 Press Option button. 3 The display shows: LBS 3 Press the Option button repeatedly to select the weight measurements you wish to use. 4 Press the Start button. 4 To select AM or PM, press the Clock button.
Operation Setting the Sound Controls Setting the Child Protection 1 You can lock your microwave oven when unsupervised around. Press the Option button and then 5. SOUND CONTROLS display. 2 Press the Option PRESS OPTION PAD will appear in the 1 button to select ON. children are Press the Option button and then 6. The display will show: CHILD LOCK ON/OFF PRESS OPTION PAD Press again to select OFF. 3 Lock 2 Press the Start button. 3 10 Press the Option button to select ON.
Operation Setting and Using the Custom Button Using the Pause/Cancel The Custom button memorizes the time and power setting for a particular food. The Pause/Cancel button allows you to clear instructions you have entered. It also allows you to pause the oven's cooking cycle, so that you can check the food. Programming 1 the Custom Press the Custom button button. Press the button twice to delete the previous Custom setting.
Operation Using the Sensor Cook Buttons Using the Auto Defrosting By actually sensing the humidity that escapes as food heats, this feature automatically adjusts the oven's heating time for various types and amounts of food. To thaw frozen food, enter the weight of the food and the microwave automatically sets the defrosting time, power level and standing time. 1 Press the Sensor Cook button corresponding to the food you are cooking (Potato, for example).
Operation Using the Handy Helper Button Kids Meals Chart Press the Handy Helper button corresponding to the food you are cooking. The display shows: MELT CHOCOLATE 1CUP CHIPS. Press the Handy Helper button repeatedly to select the item you want.(Refer to the Handy Helper Chart below) 2 3 Item Chicken Nuggets (frozen) Press the Start button to begin cooking.
Operation Using the Snack Bar Button 2 3 Setting Cooking Times & Power Levels Press the Snack Bar button corresponding to the food you are cooking. The display shows: NACHOS 1 SERVING Press the Snack Bar button repeatedly to select the item you want. (Refer to the Snack Bar Chart below) Your microwave allows you to set up to three different stages of cooking, each with its own time length and power level. The power level lets you control the heating intensity from Warm (1) to High (0).
Operation Multi-stage Cooking Turning the Turntable Follow steps 1 and 2 in the "One-Stage Cooking" section on the previous page. PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME appears in the display. On/Off For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for large dishes. Press Turntable On/Off button to turn the turntable on or off. When entering more than one cooking stage, the Power Level button must be pressed before the second cooking stage can be entered.
Operation Setting the Auto Night Light Setting The Auto Night Light can be set to come on and go off at desired times. 1 1 2 3 Press the Auto Night Light button. ENTER ON TIME will appear in the display. Enter the time of day for the light to come on. 2 Press the Auto Night Light button. The display will show: ENTER OFF TIME Enter the time of day for the light to go off. Select AM or PM by pressing the CLOCK AM/PM button. 5 Press the Auto Night Light button.
Operation How to Use the Metal Shelf When Microwaving • • • • • Shelf and Reheating To reheat on 2 levels or to reheat 2 dishes on the lower level: Make sure the shelf is positioned properly inside the microwave to prevent damage to the oven from arcing. Do not use a microwave browning dish on the shelf. The shelf could overheat. Do not use the oven with the shelf on the microwave floor. This could damage the microwave. Use pot holders when handling the shelf-it may be hot.
Cooking Instructions Cooking Not Recommended Utensils Recommended Use • Glass jars and bottles -- Regular glass is too thin to be used in a microwave, and can shatter. • Glass and glass-ceramic cooking. bowls and dishes -- Use for heating or • Paper bags -- These are a fire hazard, except for popcorn bags that are designed for microwave use. • Microwavable browning dish -- Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes.
Cooking Instructions Cooking Techniques General Tips Stirring • Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food toward the outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the center. The oven will turn off when you open the door to stir your food. Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter foods. Foods with a delicate texture should be heated at a low power level to avoid becoming tough.
Cooking Instructions Auto Sensor Cook Important The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detecting the amount of humidity generated from the food while cooking. • When cooking food, humidity is generated. The Auto Sensor determines the proper time and power level by detecting the humidity from the food, eliminating the need to set the cooking time and power level. • It is not advisable to use the Auto Sensor cooking feature on a continuous cooking operation, i.e.
Cooking Instructions Sensor Cooking Guide • Follow the instructions below when sensor cooking different types of food. FOOd AmOunt Pr dur_ Popcorn 3.0 ~ 3.5 oz 1 package Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again Potatoes 1 to6 potatoes. Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Let stand 3-5 minutes.
Cooking Instructions Sensor • Reheat Guide Auto Defrosting Follow the instructions below when sensor reheating different types of food. Plate of Food I serving (1 plate). • Use 0nly pre,cooked, refrigerated foods. Cover plate with vented plastic wrap or waxed paper, tucked under platel If food is not as hot as you prefer after heating with time andSENSORpower.REHEAT' continue heating using ,3,4 oz.
Cooking Instructions Guide for Cooking Poultry in Your Microwave Cooking Guide Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe dish. roasting rack in a microwave-safe • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. • Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. • The following temperatures are removal temperatures.
Cooking Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave Guide for Cooking Eggs in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • • Place fish on a microwave-safe dish. Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in the shell; they can explode. • Always pierce whole eggs to keep them from bursting. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming.
Cooking Instructions Recipes Broccoli and Cheese Casserole Beef and Barley Stew 1_cup butter or margarine _ cup chopped onion 11/2Tbs. flour 11/2Ibs. beef stew cubes, cut into 1/2-inchpieces 1/2cup chopped onion 2 Tbs. all-purpose flour 1 Tbs Worcestershire sauce 1/2tsp. salt _ tsp. dry mustard 1/8 tsp. pepper 1_/2cups milk _ cup chopped red pepper 8 oz. (2 cups) cheddar cheese, shredded 1 pkg. (9-10 oz.) frozen chopped broccoli, thawed 4 cups cooked spiral shaped pasta (8 oz. dry) 1 can (13.75-14.
Cooking Instructions Warm Potato Salad Black Bean Soup 2 Ibs. small red potatoes, cut into Y2-inch pieces 4 slices bacon (uncooked), cut into 1/2-inchpieces 1_ cup chopped onion 2 tsp. sugar 1 tsp. salt 1 tsp. flour 1/2tsp. celery seed 1/8tsp. pepper 21/2Tbs. apple cider vinegar 1 cup chopped onion 1 clove garlic, minced 2 cans (15 oz. each) black beans, drained 1 can (14-16 oz.) stewed tomatoes, chopped 1 can (13.75-14.5 oz.) chicken broth 1 can (7-8.5 oz.) corn 1 can (4 oz.
Appendix Troubleshooting Guide Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither • • • • • • the oven's display Using your microwave causes TV or radio interference. • nor the oven operate. Properly insert the plug into a grounded outlet. If the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on. Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, then plug it in again.
Appendix How to Clean the Outside Light Bulb Replacement Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the microwave. Cooktop Case 1. To replace the bulb(s), first disconnect the power at the main fuse or circuit breaker panel or pull the plug. 2. Remove the screw at the front of the light cover and lower the cover. 3. Be sure the bulb(s) to be replaced are cool before removing.
Appendix Exhaust Feature The Vent Fan Charcoal The exhaust fan has 2 metal reusable grease filters. A charcoal filter can be used for removing smoke and odors in case the fan is not vented outside. The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. If the oven is installed on the wall (or cabinet) and not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal filter that helps remove smoke and odors.
Appendix Installing Charcoal Specifications Filter To install a new filter, remove plastic and other outer wrapping from the new filter. Mode! Number Insert the filter into the top opening of the oven as shown. It will rest at an angle on 2 side support tabs and in front of the right rear tab. Replace the grille and 3 screws. If you have a problem you cannot solve, please call our service line: 1-800-688-1100 3O JMV8186AAB/W/S Oven Cavity 1.
JENN-AIRo COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For oneyearfrom the dateof purchase,whenthismajorapplianceis operatedandmaintainedaccordingto instructionsattachedto or furnishedwiththe product,Jenn-Airbrandof WhirlpoolCorporationor WhirlpoolCanadaLP (hereafter"Jenn-Air")will payfor factoryspecifiedpartsandrepairlaborto correctdefectsin materialsor workmanship.Servicemustbe providedbya Jenn-Airdesignatedservicecompany.
DE68-03114C 12/07 Printed inMalaysia
Four µ-ondes Manuel d'utilisation JMV8186AA R_f_rence • W10177942
Sdcuritd PRc CAUTIONS POUReVITER une eXPOSITIONa I'eNERGIEmlCRO-ONDES REMARQUES DE SdCURITdIMPORTANTES eXCESSIVE: 0 (a) Ne faitesjamais fonctionnerle four avec la porte ouverte, ce qui vous exposerait a une quantite dangereuse de microondes. II est essentiel de ne jamais man_pulerou neutraliser les systemes de verrouillage de securit& . .
Sdcuritd Remarques importantes de securite, suite • Ne stockez pas I'appareil en exterieur. N'utilisez pas I'appareil & proximite d'un point d'eau, par exemple a c6te d'un evier de cuisine, dans un sous-sol humide ou a proximite d'une piscine, etc. • Nettoyez regulierement I'interieur du four pour qu'il soit toujours propre. Les eclaboussures de graisse et les residus d'aliment colles sur les parois du four peuvent endommager le rev_tement et diminuer I'efficacite du four.
Sdcuritd INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE MISE LATERRE L'appareil doit 6tre mis & la terre. En cas de court-circuit, la mise & la terre reduit le risque de choc electrique en fournissant un circuit de fuite au courant electrique.Cet appareil est equipe d'un cordon dote d'un fil de masse et d'une prise de terre. La prise doit _tre branchee a.une prise secteur correctement installee et mise & la terre. Branchez le cordon d'alimentationa.
Table des matiere Securite .................................................................................................... Table des matiere .................................................................................... Votre nouveau four a micro-ondes ........................................................ Verification des elements du four ........................................................................... Installation du four ............................................................
Votre nouveau four & micro-ondes Installation du four Branchez le cordon d'alimentation & une prise de mise & la terre. Une fois le four branche, I'afficheur indiquera : ENJOY YOUR COOKING --- PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS. 2 Ouvrez la porte du four en tirant sur la poign_e & droite de la porte. 3 Nettoyez I'interieur du four I'aide d'un chiffon humide. 4 5 Placez I'anneau pr_-assembl_ au centre du four.
Votre nouveau four & micro-ondes Boutons du panneau de commande 1. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 7-- 15. 16. 10-- 17. 18-- p.12 Parametres de reglage du capteur pour la cuisson de plats traditionnels. 2. 16-- Boutons Sensor Cook (Cuisson par capteur) 18. 19. 19 20. Auto Defrost (Decongelation automatique), Rapid Defrost (Decongelation rapide) p.12 Permet de definir le poids des aliments & decongeler. Sensor Reheat (Prechauffage par capteur) p.
Fonctionnement Mise sous tension et s lection de la langue d'affichage Lors de la premiere utilisation du four ou apr_s une coupure de courant, I'ecran affiche le message suivant: ENJOY YOUR COOKING ...... PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS. Appuyez sur le bouton Option imm_diatement apr_s avoir branch_ le four & micro-ondes. L'afficheur indique le message suivant: PRESSEZ SUR 1-6 POUR CHOISlR LES OPTIONS VARIEES 2 3 4 Appuyez sur le bouton 1.
Fonctionnement Configuration de I'option Display Weight (Affichage du poids) S61ection de I'option AM/PM de I'horloge Vous avez le choix entre I'affichage en livres (LBS) ou en kilogrammes (KG). 1 1 Appuyez sur le bouton Option, 3 4 L'afficheur indique le message suivant: CHOISlR AM/PM puis sur 2. L'ecran indique: LBS OU KG APPUYEZ SUR LA TOUCHE OPTION 2 Appuyez sur le bouton Clock (Horloge). Appuyez sur le bouton Option.
Fonctionnement R_glage des signaux sonores Activation 1 Vous pouvez verrouiller votre four & micro-ondes Iorsque des enfants sans surveillance sont & sa port_e. 2 3 Appuyez sur le bouton Option, puis sur 5. SOUND CONTROLS PRESS OPTION PAD (SIGNAL SONORE ACTIF/INACTIF PRESSEZ TOUCHE OPTION) s'affiche & I'_cran. 1 Appuyez sur le bouton Option pour s_lectionner OUI. Appuyez de nouveau sur le bouton pour s_lectionner NON. du verrouillage Appuyez sur le bouton Option, enfant puis sur 6.
Fonctionnement Configuration et utilisation du bouton Custom (Personnalisde) Utilisation Le bouton Custgm Cook (Cuisson personnalis_e) per.m.etde m_moriser a puissance et le temps de cuisson pour un plat sp_citique. Le bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler) vous permet d'annuler les instructions saisies. II vous permet egalement d'interrompre le cycle de cuisson du four, afin de v_rifier I'_tat des aliments. • Pour interrompre la cuisson: appuyez une fois sur le bouton Pause/ Cancel (Pause/Annulet).
Fonctionnement Utilisation des boutons Sensor Cooking (Cuisson par capteur) Utilisation du bouton Auto Defrosting (D6cong61ation automatique) En de.tectant I'humidite qui s'6chappe.lors de la cuisson des aliments, cette tonction regle automatiquement le temps de cuisson des diff6rents types et quantites d'aliments. Pour d6conge!er des alim,ents surgeles, indiquez leur poids; le four & micro-onaes a6_termine ators at_tomatiquement le temps ae d6cong61ation, la puissance et le temps de repo.
Fonctionnement Tableau assistant Utilisation du bouton Handy Helper (Assistant) 2 3 Element Poids Commentaires Appuyez sur le bouton Handy Helper (Assistant) correspondant au plat que vous souhaitez preparer. L'_cran affiche FONDRE CHOCOLAT 1TASSE BRISURES. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Handy Helper (Assistant) pour selectionner le plat souhaite (reportez-vous au Tableau assistant ci-dessous). Chocolat fondu Utilisez le boutonlou 2 pour s_lectionner la taille de portion souhaitee.
Fonctionnement Utilisation du bouton Kids Meals (Menus enfant) Frites (surgel_) 1 portion 2 portions • • Appuyez sur le bouton Kids Meals (Menus enfant) correspondant au plat que vous souhaitez preparer. L'_cran indique: CROQUETTES DE POULET Appuyez plusieurs fois sur le bouton Kids Meals (Menus enfant) pour s_lectionner le plat souhaite (reportez-vous au Tableau menus enfant ci-dessous). 2 3 • • Utilisez le boutonlou 2 pour s_lectionner la taille de portion souhait_e.
Fonctionnement Utilisation Tableau des snacks du bouton Snack Bar (Snack) Element Appuyez sur le bouton Snack Bar (Snack) correspondant au plat que vous souhaitez preparer. L'_cran indique: NACHOS 1 PORTION Appuyez plusieurs fois sur le bouton Snack Bar (Snack) pour s_lectionner le plat souhaite (reportez-vous au Tableau des snacks ci-dessous). 2 3 Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour selectionner la taille de portion souhaitee. Seule la taille de portion 1 est disponible pour les Nachos.
Fonctionnement D6finition des temps de cuisson et des niveaux de puissance Cuisson b une etape Pour une cuisson ne comportant qu'une 6tape, il vous suffit de definir le temps de cuisson. Le niveau de puissance est automatiquement d6fini sur Maximum. Si vous souhaitez utiliser un autre niveau de puissance, vous devez utiliser le bouton Power Level (Niveau de puissance).
Fonctionnement Cuisson & plusieurs dtapes Activation/Ddsactivation tournant Observez les _tapes 1 et 2 de la section "Cuisson & une _tape", & la page pr_c_dente. PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME (Pressez D_part ou entrez temps de cuisson de I'_tape suivante) s'affiche & I'_cran. Pour une cuisson optimale, laissez le plateau tournant. Vous pouvez toutefois I'enlever Iors de I'utilisation de grandes assiettes.
Fonctionnement R_glage de I'_clairage nuit automatique Vous pouvez programmer I'activation/la nuit automatique (Auto Night Light). d_sactivation de I'_clairage de Appuyez sur le bouton Auto Night Light. ENTER ON TIME (Entrer heure de mise sous tension) I'_cran. Entrez I'heure d'activation de I'_clairage. 2 3 R_glage de la dur_e de ventilation automatique 1 s'affiche 2 5 Appuyez sur le bouton Auto Night Light. Appuyez sur le bouton Vent Auto Time Set (Dur_e de ventilation automatique).
Fonctionnement Utilisation de la M_tal clayette dans un four _ micro-ondes Clayette et Rechauffage Pour rechauffer sur deux niveaux ou deux plats au niveau inferieur : • • • • • Veillez & ce que la clayette soit correctement positionnee dans la four afin d'_viter I'apparition d'arcs _lectriques. Ne placez pas de plats & gratin utilisables au four & microonde sur la clayette. Elle pourrait surchauffer. Ne placez pas la clayette sur la paroi inf@ieure du four. Cela pourrait endommager le four.
Instructions de cuisson Ustensiles de cuisine Utilisation Utilisation recommandee deconseillee • Bocaux et bouteilles en verre -- le verre traditionnel est trop fin pour pouvoir 6tre utilis_ au four & micro-ondes, oQ il risquerait de se briser. • Sachets en papier-- ce type de sachet pr_sente un danger d'incendie, & I'exception des sachets de pop-corn sp_cialement con£us pour une utilisation en four & micro-ondes.
Instructions Techniques de cuisson de cuisson Conseils gdndraux Melange Les aliments denses, tels que les pommes de terre, mettent plus Iongtemps & cuire que les aliments plus I_gers. Les aliments ayant une texture d_licate doivent 6tre chauff_s & faible puissance pour _viter de les durcir. Melangez les aliments au cours de la cuisson notamment les ragouts et les legumes afin de repartir coEectement I.a.chaleur. Les aliments.situ_s vers.le bord du plat absorbent davantage d'_nergie et chauffent plus.
Instructions de cuisson Cuisson par capteur automatique Important Le capteur automatique vous permet de cuire automatiquement des aliments en d_tectant la quantite d'humidite d_gag_e durant la cuisson. • De I'humidite est generee Iors de la cuisson d'aliments. Le capteur automatique d_termine le temps de cuisson et le niveau de puissance appropri_s en d_tectant I'humidite d_gag_e par les aliments, ce qui vous _vite d'avoir & effectuer les r_glages vousm6me.
Instructions de cuisson Guide de cuisson par capteur • Observez les instructions ci-dessous Iors de la cuisson par capteur de diff6rents types d'aliments. Plat QUantit_ ' 85 & 110 g 1 paquet Faites chauffer un seul sachet de popcorn & la fois (sachet sp6cial four micro-ondes). Faites attention Iorsque vous sortez le sachet chaud du four et Iorsque vous rouvrez. Laissez le four refroidir pendant 5 minutes au moins avant de rutiliser de nouveau. Pommes de terre 1 & 6.
Instructions de cuisson Guide de rechauffage par capteur Guide de decongelation • • Observez les instructions ci-dessous Iors du r_chauffage par capteur de diff_rents types d'aliments. Assiete de nourritu re 1 portion (lassiette). Cocotte 1a 4 Rechauffer de pates portions, Utilisez uniquement des aliments pr6-cuits refrigeres. Couvrez rassiette & I'aide d'un film plastique perc6 ou de papier paraffinS, maintenu sous rassiette.
Instructions de cuisson Guide de cuisson Guide de cuisson Guide de cuisson • Placez le morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes). • Couvrez la viande avec du papier paraffin_ pour _viter les _claboussures. • Utilisez du papier aluminium pour proteger I'extr_mite des os, les parties fines ou les zones d_j& cuites, pour pas qu'elles ne cuisent trop.
Instructions de cuisson Guide de cuisson • • • • Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson Faites cuire le poisson jusqu'& ce qu'il s'_miette facilement avec une fourchette. Placez le poisson _ cuire dans un plat, sur une grille & r6tir [ustensiles utilisaDles en Tour & micro-onaes). Utilisez un couvercle bien ajust_ pour faire cuire le poisson & la vapeur, bi vous utilisez au papier paranine ou un essuie-tout pour couvrir le poisson, la vapeur ne sera pas suffisante.
Instructions de cuisson Recettes Cassolette de brocoli au fromage 1_tasse de beurre ou de margarine 1/2tasse d'oignon hach6 11/2cuill_re & soupe de farine 1/2cuill_re & cafe de sel 1_cuill_re & caf6 de moutarde s_che RagoOt de beeuf a I'orge 700 g (1,5 livre) de bceuf & braiser, d6coup6 en d6s 1,5 cm 1/2tasse d'oignon 6minc6 2 cuill_res & soupe de farine 1 cuill_re & soupe de sauce Worcestershire 30 cl de bouillon de bceuf 1/8 cuill_re & cafe de poivre 1_/2tasse de lait 2 carottes moyennes, coup6es en
Instructions de cuisson Salade de pommes de terre tiedes Soupe de haricots 900 g (2 livres) de petites pommes de terre rouges, d6coup6es en d6s 1,5 cm noirs 1 tasse d'oignon hach6 1 gousse d'ail 6minc6e 425 g de haricots noirs vid6s 400 & 450 g de tomates hach6es cuites 35 & 40 cl de bouillon de poulet 200 & 240 g de mars 115 g de piments verts haches 1 & 2 cuill_res & caf6 de cumin (ou doser suivant votre goQt) 4 Tranches de bacon (cru), coup6 en morceaux de 1,5 cm 1/2tasse d'oignon hache 2 cuill_r
Annexe Guide de ddpannage L'utilisation interferences Avant d'appeler un reparateur pour votre four, verifiez les _l_ments indiqu_s dans la liste des problemes courants et de leurs solutions. • Le four et I'_cran • • • • • • d'affichage L'_cran d'affichage pas en marche. • • • • • mais le four avant que le temps Entretien et nettoyage Observez les instructions suivantes pour nettoyer et assurer I'entretien de votre four.
Annexe Nettoyage de I'ext rieur de I'appareil Remplacement de I'ampoule N'utilisez pas de d_tergents contenant de I'ammoniac ou de I'alcool pour nettoyer le four & micro-ondes. L'ammoniac ou I'alcool peuvent endommager I'aspect du four. Eclairage Boftier 1. Pour remplacer I'ampoule, mettez d'abord le four hors tension en d_branchant le cordon d'alimentation ou en coupant I'alimentation au niveau du panneau _lectrique. 2. Otez la vis du capot d'_clairage et abaissez-le. 3.
Annexe Fonction d'dvacuation Ventilateur Filtre a charbon Le ventilateur d'_vacuation r_utilisables. comporte deux filtres & graisse m_talliques Le filtre & charbon ne peut pas 6tre nettoy& II doit 6tre remplac& Si le four est install_ contre un mur (ou dans un local) et qu'il n'est pas reli_ & I'ext_rieur, I'air circule au travers d'un filtre & charbon jetable qui permet de retenir la fum_e et les odeurs.
Annexe Installation du filtre a charbon Caractdristiques Pour installer un nouveau filtre, enlevez les emballages en plastique et autres recouvrant le nouveau filtre. Num#ro du mode! e Inserez le filtre dans I'ouverture sup_rieure du four comme indiqu& II doit 6tre place & angle droit sur les deux onglets de support lateraux et en face de I'onglet arri_re droit. Replacez la grille et les trois vis.
GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIRo GARANTIE LIMITEE Pendantun an a compterde la dated'achat,Iorsquecegrosappareilmenagerestutiliseet entretenuconformementaux instructionsjointes a ou fourniesavecle produit,Jenn-Air,marquedeWhirlpoolCorporationou WhirlpoolCanadaLP (ci-apresdesign6es"Jenn-Air")paierapour les#aces sp@ifieespar I'usineet lamain-d'oeuvrepourcorrigerlesvices de materiauxou defabrication.Leservicedoit _tre fourni par unecompagniedeservice designeepar Jenn-Air.
DE68-03114C 12/07 Imprim_ en Malaisie
Horno microondas Manual del usuario JMV8186AA N.
Seguridad PRECAUCIONES PARA eVITAR la pOSlBLE eXPOSICl6NA UNADOSIS eXCESlVAde eNERGiAde mlCROONDAS: (a) No intente utilizar el horno con la puerta abierta, ya que de hacerlo asi puede resultar expuesto a energia de microondas peligrosa. Es importante no manipular ni alterar los bloqueos de seguridad. . (b) No coloque ningQnobjeto entre la puerta del homo y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de clerre.
Seguridad Instrucciones importantes sobre seguridad (continuacion) • No almacene este aparato al aire libre. No Io utilice cerca del agua (por ejemplo junto al fregadero, sobre el suelo mojado o al lado de una piscina). • Mantenga limpio el interior del homo. Las particulas de comida o el aceite salpicado que se hayan adherido alas paredes o a la base del homo pueden daSar la pintura y reducir su eficacia.
Seguridad INSTRUCClONESIMPORTANTES sobreSEGURIDAD El aparato debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la puesta a tierra reduceel riesgode choque electricoal existir una via de escape para la corriente electrica. Este aparato est,. equipado con un cable electrico que contiene un hilo y un enchufe para toma de tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuadamente instalada y puesta a tierra.
Jndice Su nuevo horno microondas Seguridad ................................................................................................. Indice ........................................................................................................ Su nuevo horno microondas ................................................................. 2 5 5 Comprobaci6n de los componentes ....................................................................... Instalaci6n del homo microondas .....................
Su nuevo horno microondas Instalacibn del horno microondas Conecte el horno a un enchufe con toma de tierra. Una vez enchufado, en el visor del homo aparecera: ENJOY YOUR COOKING --- PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS. 2 3 Abra la puerta del horno tirando del pomo situado en la parte derecha de la puerta. Limpie el interior del horno con un paso ht_medo. 4 5 Coloque el aro premontado en la ranura del centro del horno. Sitt_e la bandeja de vidrio cuidadosamente giratorio premontado.
Su nuevo horno microondas Botones del panel de control 1. 2. 3. 4. 5. 6. Botones Sensor Cook (Coccibn con sensor) p12 Opcionesde sensorparacocinaralimentoshabituales. Botones Auto Defrost (Descongelaci6n automatica) y Rapid Defrost (Descongelaci6n rapida) p26 Indicael pesode losalimentosque vana serdescongelados. Bot6n Sensor Reheat (Sensor de recalentamiento) p12 Opcionesde sensorpararecalentamientoalimentoshabituales.
Funcionamiento Encendido y seleccibn de un idioma para el visor La primera vez que enchufe el cable de alimentaci6n a una toma, o cuando se produzca una interrupci6n en la alimentaci6n electrica, el visor mostrara 4 segundos mas tarde ENJOY YOUR COOKING --PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS. Pulse Option (Opciones) justo despu_s de enchufar el microondas. La pantalla mostrara: PRESlONE 1-6 PARA ELEGIR VARIAS OPCIONES 2 3 4 Pulse el bot6n 1.
Funcionamiento Seleccibn de las unidades de peso Ajuste del reloj AM/PM Puede elegir entre libras (LBS) y kilogramos (KG). Pulse el bot6n Option (Opciones) bot6n 2. y, a continuaci6n, pulse el La pantalla muestra: LBS O KG OPRIMA LA TECLA DE OPOIONES 2 3 4 Pulse el bot6n Clock (Reloj). La pantalla mostrarA: SELECCION 2 3 Pulse el bot6n Option (Opciones).
Funcionamiento Ajuste del sonido Pulse el bot6n Option (Opciones) bot6n 5. Ajuste del bloqueo infantil y, a continuaci6n, pulse el El microondas puede bloquearse para que no puedan usarlo los niSos sin supervisi6n. En la pantalla se mostrara SOUND CONTROLS PRESS OPTION PAD (CONTROLES DEL SONIDO PULSE LA OPClN). 2 3 Pulse el bot6n Option (Opciones) 6.
Funcionamiento Ajuste y uso del botbn Custom (Personalizada) Uso del botbn Pause/Cancel cancelar) El bot6n Custom(Personalizada) memoriza los ajustes de tiempo y potencia para un alimento en particular. El bot6n Pause/Cancel (Pausa/cancelar) permite anular las instrucciones que se han introducido. Tambi_n permite realizar una pausa en el ciclo de cocci6n del homo para vigilar la comida. Pulse el botch 1 2 3 (Personalizada). Pulse el bot6n Custom (Personalizada).
Funcionamiento Uso de los botones Sensor Cook (Coccibn por sensor) Uso del bot6n Sensor Reheat (Recalentamiento con sensor) Esta funci6n ajusta la cocci6n automaticamente para varios tipos y cantidades de alimentos detectando la humedad que estos producen mientras se cuecen. Calentar sobras y comida precocinada es facil con este microondas nuevo.
Funcionamiento Uso del botbn Auto Defrost (Descongelacibn autom tica) Para descongelar alimentos, introduzca el peso de _stos y el microondas calculara automaticamente el tiempo de descongelaci6n, nivel de potencia y el tiempo de espera. 1 2 3 4 Uso del botbn Rapid Defrosting (Descongelacibn r pida) La funci6n de descongelaci6n rApida s61o se activa automaticamente cuando el alimento que descongelar pesa 500 g. el Pulse el bot6n Rapid Defrost (Descongelaci6n rbpida).
Funcionamiento Uso del botbn Handy Helper (Ayuda a mano) D/_agr.amade la.funcion Handy Helper yuaa a mano) Alimento Pulse el bot6n Handy Helper (Ayuda a mano) que corresponda al tipo de alimento que este cocinando. Se muestra el mensaje: DERRETIR CHOCOLATE UNA TAZA. Pulse varias veces el bot6n Handy Helper (Ayuda a mano) para seleccionar el elemento que desee. Consulte el siguiente diagrama de la funcibn Handy Helper (Ayuda a mano).
Funcionamiento Uso del botbn Kids Meals Diagrama.de la funcion (Comiaa ae nihos) (Comida de nihos) 1 2 3 Pulse el bot6n Kids Meals (Comida de ni_os) que corresponda al tipo de alimento que este cocinando. La pantalla muestra: NUGGETS DE POLLO Pulse varias veces el bot6n Kids Meals (Comida de ni5os) para seleccionar el elemento que desee. Consulte el diagrama de la funci6n Kids Meals (Comida de ni5os).
Funcionamiento Uso del botbn Snack Bar (Aperitivos) Diagrama Alimento Pulse el bot6n Snack Bar (Aperitivos) que corresponda al tipo de alimento que este cocinando. La pantalla muestra: NOCHE 1 PORClON Pulse varias veces el bot6n Snack Bar (Aperitivos) para seleccionar el elemento que desee. (Consulte a continuaci6n el diagrama de la funci6n Snack Bar (Aperitivos).) 2 3 Pulse los botones num@icosl o 2 para seleccionar el tamaSo que desee para la raci6n.
Funcionamiento Coccion en una etapa Ajuste de tiempos de coccibn y los niveles de potencia Para cocciones simples en una etapa, s61o es necesario ajustar el tiempo de cocci6n. El nivel de potencia queda ajustado automaticamente en Alto. Si desea seleccionar cualquier otro nivel, debe hacerlo usando el bot6n Power Level. Su microondas le permite ajustar hasta tres fases distintas de cocinado, cada una con su propia duraci6n y nivel de potencia.
Funcionamiento Coccibn en varias etapas Uso de los botones More (M s) (aenos) Siga los pasos 1 y 2 del apartado "Cocci6n en una etapa" de la pagina anterior. En la pantalla se muestra PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME (PULSE INICIO O INTRODUZCA EL TIEMPO DE COCCION DE LA SlGUlENTE ETAPA). Los botones More (Mas) y Less (Menos) permiten ajustar tiempos de cocci6n preestablecidos.
Funcionamiento Uso del botbn Turntable On/Off (Activar/ desactivar plato giratorio) Funcionamiento (4 velocidades) del ventilador Con el plato giratorio se obtienen mejores resultados en la cocci6n. Sin embargo, cocinar en recipientes de gran tamaSo puede hacer que el plato no gire. El bot6n Turntable On/Off (Activar/desactivar plato giratorio) le permite elegir. El ventilador elimina el vapor y los humos generados en la superficie de cocci6n.
Funcionamiento Configuracibn de la iluminacibn nocturna autom_tica Configuracibn ventilador La iluminaci6n nocturna automatica se puede ajustar para que se apague y encienda cuando se desee. 1 2 Pulse el bot6n Auto Night Light (Luz nocturna autom&tica). En la pantalla se mostrara ENTER ON TIME (INTRODUZCA LA HORA). Introduzca la hora a la que desea que se encienda la luz. 2 3 4 5 Pulse el bot6n Vent (4 Speed) (Ventilador seleccionar la velocidad del ventilador.
Funcionamiento Cbmo usar la Metal parrilla del microondas Parrilla y recalentamiento Para recalentar en dos niveles o dos platos en el nivel inferior: • • • • • Para evitar que se puedan producir arcos electricos en el horno, debe colocar la parrilla correctamente No ponga platos para gratinar sobre la parrilla, ya que _sta podria sobrecalentarse. No ponga nunca la parrilla directamente sobre el suelo del horno, ya que podrfa daSarlo.
Instrucciones de coccibn Utensilios de coccibn No recomendados Uso recomendado • Tarros y botellas de vidrio J El vidrio corriente es demasiado delgado para ser usado en el microondas y puede hacerse a5icos. • Cuencos y platos de vidrio y cerbmica vitrificada J calentar o cocinar. Oselos para • Bolsas de papel J Son inflamables, a excepci6n de las bolsas para palomitas, que estAn dise5adas para su uso en microondas.
Instrucciones T6cnicas de coccibn de coccibn Consejos generales Movimiento • Mezcle los alimentos, como por ejemplo guisos o verduras, mientras se cocinan para distribuir el calor uniformemente. Los alimentos situados en la:parte exterior del plato absorben mas energia V se calientan mas rapidamente, por ello se debe remover desde fuera hacia el centro. El horno se apagara al abrir la puerta para remover los alimentos.
Instrucciones de coccibn Coccibn autombtica • por sensor El sensor automatico permite cocinar los alimentos automaticamente, ya que detecta el grado de humedad generado por la comida mientras se cuece. • • • Importante Cuando se cocina, se genera humedad. El sensor automatico determina el tiempo y el nivel de potencia adecuados al detectar la humedad del alimento, por Io que no sera necesario establecerlos de forma manual.
Instrucciones de coccibn Guia de coccion con sensor • Siga las instrucciones que se facilitan a continuaci6n diferentes tipos de alimentos. Alimentos Palomitas Papas Cabtidad _ 85 a 100 g 1 paquete 1 a 6 Papas cuando cocine Verduras congeladas 1 a 4 raciones Pechugade polio De 230 a 450 g Coloque las pechugas en un plato apto para microondas y ct3bralas con pape! encerado. Cocine a una temperatura intema de 76 6 -°C.
Instrucciones de coccibn Guia de recalentamiento • con sensor Siga las instrucciones que se facilitan a continuaci6n recaliente diferentes tipos de alimentos. Plato de comida 1 raci6n (1 plato). Guia de descongelacion cuando • Use s61o alimentos precocinados y refrigerados. Cubra el plato con una envoltura de plastico ventilada o papel encerado metidos por debajo del plato.
Instrucciones de coccibn Guia de coccibn Guia para cocinar ayes en el microondas Guia para cocinar carnes en el microondas • Ponga la carne de ave en un plato apto para microondas, en una parrilla de asado tambi_n apta para microondas. • C_brala con papel encerado para evitar salpicaduras. • Utilice papel de aluminio para proteger las puntas de los huesos o las partes delgadas de la carne, o aquellas zonas que comiencen a cocerse demasiado.
Instrucciones de coccibn Guia para cocinar pescado en el microondas • Cueza el pescado hasta que sea facil separar su carne en laminas con un tenedor. ° Ponga el pescado en un plato apto para microondas, en una parrilla de asado tambi_n apta para microondas. Utilice una tapa ajustada para conservar el vapor del pescado. Una cobertura ligera de papel encerado o papel absorbente evitara que se pierda el vapor. No cocine demasiado el pescado: pruebe con el tiempo de cocci6n minimo.
Instrucciones de coccibn Guia para cocinar vegetales en el microondas Guia para cocinar huevos en el microondas • Los vegetales se deben lavar justo antes de cocinarlos. Con frecuencia no se necesita agua extra. AI cocer vegetales densos, como patatas, zanahorias y judias verdes, aSada 1_ de taza de agua. • No cocine nunca los huevos con la cascara ni caliente los huevos cocidos con su cascara, ya que podrian explotar. • Perfore siempre los huevos enteros para evitar que estallen.
Instrucciones de coccibn Recetas Estofado Cazuela de brocoli y queso 1_de taza de mantequilla o margarina _ de taza de cebolla picada 11/2cucharadas de harina 1/2cucharadita de sal de buey y cebada 750 g de estofado de buey partido en trozos de 1,5 cm 1/2taza de cebolla picada 2 cucharadas de harina 1 cucharada de salsa Worcestershire _ de cucharadita de mostaza en polvo 1/8 de cucharadita de pimienta 1_/2tazas de leche 1 bote (unos 400 g) de caldo de buey 2 zanahorias medianas, cortadas en rodajas d
Instrucciones de coccibn Ensalada templada de patatas Sopa de judias negras 500 g de patatas rojas peque_as partidas en trozos de 1,5 cm 4 Ionchas de panceta (cruda) partidas en trozos de 1,5 cm 1_ de taza de cebolla picada 2 cucharaditas de azt_car 1 cucharadita de sal 1 cucharadita de harina 1 taza de cebolla picada 1 diente de ajo picado 2 botes (425 g cada uno) de judias negras escurridas 1 lata (400-450 g) de tomates dulces picados 1 bote (unos 400 g) de caldo de polio 1 lata (200-250 g) de maiz 1
Apdndice Guia para la solucibn de problemas El uso del microondas televisor o en la radio. Antes de ponerse en contacto con un t_cnico para que repare el horno, compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. • Ni la pantalla • • • • • ni el homo La pantalla del homo pone en rnarcha. • • • • funcionan. Conecte adecuadamente el enchufe a la toma de electricidad puesta a tierra. Si la toma de electricidad se controla desde un interruptor en la pared, aseg_rese de que este accionado.
Apdndice Cbmo limpiar la superficie Sustitucibn exterior No utilice limpiadores que contengan amoniaco o alcohol, ya que pueden daSar las superficies del horno. de la bambilla Luz de la cocina Sustituya la bombilla quemada por otra hal6gena de 20 vatios. Carcasa 1. Para sustituir la bombilla, corte la corriente en la caja de fusibles o desenchufe el cable de alimentaci6n. 2. Quite el tornillo del frontal de la tapa de la luz y retire la tapa. 3. Compruebe que la bombilla este fria.
Apdndice Sistema de ventilacibn Ventilador Filtro de carbbn activado El ventilador de extracci6n consta de 2 filtros metalicos reutilizables para la grasa. Se puede utilizar un filtro de carb6n activado para eliminar los humos y los olores en el caso de que el ventilador no tenga salida exterior. Este filtro no se puede limpiar. Se debe sustituir.
Apdndice Instalacibn del filtro de carbbn activado Especificaciones Para instalar un filtro nuevo, quiete el plastico y la cubierta exterior del mismo. Nt3mero del modelo Inserte el filtro en la abertura superior del homo, tal como se muestra en la ilustraci6n. Debe quedar inclinado sobre las dos pestaSas de soporte laterales y una pestaSa posterior derecha. Vuelva a colocar la rejilla y atornillela.
GARANTI A DE LOS APARATOS DE COCCION DE JENN-AIR GARANTIA LIMITADA DE UN ANO Duranteuna_o a partir de lafechade compra,siemprey cuandose de a este electrodomesticoprincipalun uso y mantenimientodeconformidadcon lasinstruccionesadjuntaso provistascon el producto,la marcaJenn-AirdeWhirlpoolCorporationo WhirlpoolCanadaLP(en Iosucesivodenominado"Whirlpool")se haracargodelcostode las piezasespecificadasdefabricay deltrabajode reparaci6nparacorregir defectosen los materialeso en la manode obra.
Nota 37
DE68-03114C 12/07 Impreso en Malasia.