Use & Care Guide iViodel AIViC6158BAB/W/S AIViC6158BCB/W/S iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS ........... Precautions to Avoid Possible Exposure Microwave Energy ............................ Getting Features Operating Cooking The Best Cooking instructions Care and Cleaning Cooking 4 Results ............... 6 7 ........................ 8 ......................... 22 ........................... 24 Utensils ............................ Troubleshooting d'entretien 25 ...........................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. Model Number Serial Number Date of Purchase In our continuing effort to improve the quality and performance of our appliances, it may be necessary to make changes to the appliance without revising this guide. If you have questions, call: Maytag Services LLc Attn: CAIR _"Center P.O.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions 10. DO NOT heat baby bottles in oven. 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. before using oven. 2.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TO AVOI POSSI E POSU TO EXCESSIVE IC E GY ECAUT A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. C. DO NOT operate the oven if it is damaged.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FE ERAL ICATIONS OU I G STRUCT reduces risk of electric shock by providing an escape wire for Grounding the __ ven MUST be grounded. electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. See Installation Instructions.
Getting T e Best Cooking Results To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. o Storage Temperature: temperature. Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room The time for recipes in this book is based on the normal storage temperature of the food. Size: Small pieces of food cook faster than large ones, pieces similar in size and shape cook more evenly.
Features OVEN SPECIFICATIONS Oven Front Plate Window Door Screen DoorSeai Power Supply 120 VAC, 60 Hz Input Power 1,500 W Convection Power 1,600 W (USA) Display Window Door Panel .... Handle Wire Turntable SafetYLock Systemd°°r <_ __ l(See Roller ring 1450 W (CANADA) Cooking Power 1,000 W (IEC 60705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 13A Outer Dimensions 2321/32"x 13 25/32" x 23" Rack page 6,) (WxHxD) Cavity Volume 1.5 Cu. Ft. Net Weight 53 Ibs. FEATURES 1. Conv.
Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN This section introduces you to the basics you need to know to operate your microwave oven. Please read this information before use. CONTROL You can change the default values. See following chart for more information.
Operating Instructions CHILD LOCK MORE/LESS You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. The Child Lock feature is also useful when cleaning the control panel Child Lock prevents accidental programming when wiping the control panel. By using the MORE(9) or LESS(l) pad, all of the pre-programmed cook and time cook features can be adjusted to cook food for a longer or shorter time. 1.
Operating Instructions COOKING COOKING WiTH MORE THAN ONE COOK CYCLE AT HiGH POWER LEVEL Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds at 100% power. :;_ For best results, some recipes call for one Power Level for a certain length of time, and another Power Level for another length of time. Your oven can be set to change from one to another automatically, for up to three cycles if the first cycle is defrost. 1. Enter the cook time. 2. Touch ENTER/START pad. 3.
Operating COOKING Instructions GUIDE POWER LEVELS The 10 power levels allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using. !i i iii P-IO0 (High) 100% !!!! ! ii! !i !i!i!i!i! ! !i!i!i!!i !!!!!!!!!!!!!i i ii ii iiiiii o Boil water. , Cook ground beef. Make candy. , Cook fresh fruits and vegetables. To begin cooking meat, fish and poultry.
Operating Instructions SENSOR OPERATING INSTRUCTIONS SENSOR COOK allows you to cook most of your favorite foods without selecting cooking times and power levels. The display will indicate the sensing period by scrolling the name of the food. The oven automatically determines required cooking time for each food item. When the internal sensor detects a certain amount of humidity coming from the food, it will tell the oven how much longer to cook. The display will show the remaining cooking time.
Operating Instructions PIZZA SLICE REHEAT Reheating pizza with PIZZA SLICE lets you reheat one to three slices of pizza without selecting cooking times and power levels. REHEAT lets you heat foods without needing to program cooking times and power levels. REHEAT has 3 preset categories: Dinner plate, Casserole, and Pasta. Example: To reheat 2 slices of pizza. Example: To reheat Casserole. 1. Touch PIZZA SLICE pad. 1. Touch REHEAT pad. 2.
Operating Instructions SENSOR COOK GUIDE Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and 3.0 to 3.5 oz. 1 package Popcorn opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. Do not use wire rack when popping corn. Baked Potato Prick each potato several times with fork. Place on turntable in spoke-like fashion. Let stand 3-5 minutes. Let oven cool for at least 5 minutes before using again.
Operating Instructions AUTO DEFROST DEFROSTING Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods, because the oven automatically sets the defrosting times according to the weight you enter. For added convenience, the AUTO DEFROST beeps to remind you to check or turn over the food during the defrost cycle. • Follow the instructions below when defrosting different types of food.
Operating Instructions PREHEATING THE OVEN CONVECTION COOKING The convection mode uses dry heat to cook and brown Some recipes may call for preheating the oven before you foods. A highspeed fan circulates hot air inside the oven to cook. To preheat the oven: heat food quickly and evenly. Convection cooking is ideal for • See Convection Baking Guide on page 18. foods that require browning or crisping coupled with a short cooking time. Example: To preheat the oven to 350°F.
Operating Convection cook with Instructions Preheat Convection Example : To cook food for 45 minutes at 325°F cook without Preheat Example : To cook food for 11 minutes at 400°F 1. Touch PREHEAT pad. 1. Touch CONV. pad. 2. Touch 325°F pad. 2. Touch 400°F pad. 3. Touch ENTER/START pad. When the oven reaches the desired 3. Touch ENTER/START pad. temperature, it wi[[ beep and 4. Enter the cooking time. display show PLACE FOOD ON RACK. You wi[[ hear a fan cycle on and off. 4.
Operating Instructions CONVECTION BAKING GUIDE • Always use the wire rack for convection baking. Remove wire rack from the oven when microwaving, • Preheat oven for all convection baking.
Operating COMBiNATiON Instructions COOKING The combination cooking feature allows you to cycle automatically between microwave and convection cooking for food that is moist as well as crisp and brown. This type of cooking is ideal for large foods that require a long cooking time when prepared in a conventional oven (such as dense cakes, large roasts, and large whole chicken). When combination cooking, use the wire rack to allow air to circulate completely around the dish. Example: 1. Touch COMBI. pad.
Operating Instructions AUTOMATIC COOKING Cooking your favorite food is easy when using AUTO BAKE and AUTO ROAST. You simply select the type of food you want to cook and serving size, then the cooking time is automatically set. • See Auto Cook Guide on page 21. AUTO ROAST To automatically roast meat, roast chicken, casserole, meatloaf using both microwave and convection energy alternately; 1. Touch AUTO ROAST pad. SELECT MENU 1 TO 4 scrolls NOTE: through display.
Operating Instructions AUTO COOK GUIDE • If foods are more underdone or overdone than desired, use the MORE(9) or LESS(l) pad. • Use a round metal pizza pan as a "Cookie Sheet". • An 8"- 9" pie plate may be placed on the glass tray directly under the wire rack to catch any drippings. Cake (one 8" or 9" layer cake)* USE Touch Auto Bake once, touch 1, touch 2, touch Enter/Start. Place food on wire rack in oven once the oven is preheated. Touch Enter/Start.
Cooking Instructions COOKING Guide GUIDE for Cooking Meat in Your Microwave = Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. e Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. , Check the temperature in several places before letting the meat stand the recommended time. , The following temperatures are removal temperatures. The temperature of the food wi[[ rise during the standing time.
Cooking Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave = Cook fish anti[ it flakes easily with a fork. , Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. , Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. , Do not overcook fish; check it at minimum cooking time. Steaks Up to 1.5 [bs. Fillets Up to 1.5 [bs. Shrimp Up to 1.5 [bs. Cooking Time: 10-14 min./lb. Power Level: Medium-High(70). Cooking Time: 7-11 min.
Care and Cleaning CARE AND CLEANING FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO CLEAN AND CARE FOR YOUR OVEN. For best performance and safety, keep the oven dean inside and out-side. Take special care to keep the inner door panel and the oven front frame free of food or grease build-up. Never use rough powder or pads. Wipe the microwave oven inside and out, including the hood bottom cover, with a soft cloth and a warm (not hot) mild detergent solution. Then rinse and wipe dry.
Cooking Utensils MICROWAVE Recommended UTENSIL GUIDE Use • Glass and glass-ceramic bowls and dishes -- Use for heating or cooking. o Microwave Browning dish -- Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your Browning dish. Mlcrowavable plastic wrap -- Use to retain steam. Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it directly on the food. • Wax paper -- Use as a cover to prevent spattering.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Before you call a repair person for your oven, check this list of possible problems and solutions. Neither the oven's display nor the oven operate. , Properly insert the plug into a grounded outlet. , if the outlet is controlled by a wall switch, make sure the wall switch is turned on. Remove the plug from the outlet, wait ten seconds, then plug it in again. o Reset the circuit breaker or replace any blown fuse.
Note 27
AMANA ®MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructionsattached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Amana") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Amana designated service company.
Manuel d' treti et d'utUisatiou Modele AMC6158BAB/W/S AMC6158BCB/W/S CONSIGNES DE SI_CURITi_ llVlPORTANTES ..... 30 Consignes de securite pour eviter une possible exposition __une quantite trop importante de microondes .......................... 32 Pour Une Cuisson Optimale 34 Fonctions Des Aliments ........................ 35 Consignes d'utilisation ................. Consignes concernant la cuisson et nettoyage ................. Entretien ...... 36 ...........
CONSJGNES f F SECURJTEIMPORTANTES Instalateur : veulllez laisser ce manuel avec I'appareil. Client : veuillez lire et conserver ce manuel d'utllisation et d'entretien en vue d'une consultation ult_.neure. Conservez le ticket de caisse et/ou le cheque annul_ comme preuve d'achat.
CONSIGNES v SECURITEIMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils _lectriques, des regles de s6curite de base doivent _tre respectees afin de r_duire les risques de brQlure, de choc _lectrique, d'incendie, de blessures ou d'exposition a.une quantite trop importante de micro-ondes. 1. LISEZ ATTENTIVEMENT d'utiliser le four. routes les consignes avant 2.
CONSIGNES v r SECURITE IMPORTANTES Consignesde s6curit6 pour6viter une possi le exposition une quantit6trop importantede micro-ondes A, N'UTIUSEZ JAMAIS le four porte ouverte ; vous risqueriez d'6tre expose a, une quantite trop importante de microondes, Ne tentez jamais de neutraliser ou de passer outre le verrouillage de securit6, B, NE PLACEZ AUCUNobjet entre la facade du four et la porte et ne laissez aucune salissure nJaucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant I'etanch
CONSIGNES v Y SECURITEIMPORTANTES D claration surI'interf rence desfr quencesde commission f d rale des communications (Etats-unis uniquement) Consignes de raise la rre Le four DOlT _tre reli_ a la terre.La mise & la terre reduit le risque de choc electrique en fournJssant un fil de sortie au courant en cas de court-circuit. Ce four est equipe d'un cordon disposant d'une prise de mise & la terre.
Pour Une Cuisson 0 ti ale Des All ents Pour obtenir les meilleures performances de la part de votre micro-ondes, lisez attentivement et respectez les instructions cadessous. ,, Temperature de stockage : Les aliments sortis du r_fngerateur ou du congelateur mettent plus Iongtemps b.cuire que les m6mes aliments b.temperature ambiante. La dur_e indiquee pour les recettes dans ce manuel est basee sur une temperature de stockage normale.
Fonctions CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU FOUR Facade du four Fen_tre de la porte Joint de la porte Alimentation 120 VCA, 60 Hz Puissance absorbee 1 500 W Puissance de convection 1 600 W 1450 W (CANADA) Tableau de commande porte _ (reportez-vous en page 34.) toumant .............. Plateau Systeme de de <_ ....
Consi nes d'utilisation DECOUVREZ VOTRE MICRO-ONDES CONFIGURATION Cette section vous presente les fonctions de base que vous devez connaftre avant d'utiliser votre four micro-ondes. Veuillez lire attentivement ces informations avant toute utilisation. Vous pouvez modifier les valeurs par defaut. Consultez le tableau suivant pour plus d'informations.
Consi nes d utilisation CHILD LOCK (SECURITE ENFANTS) Vous pouvez verrouiller le tableau de commande afin d'eviter que le four ne soit demarr6 accidentellement ou manipule par des enfants. Cette fonction se revele egalement tres utile Iorsque vous nettoyez le tableau de commande. Elle evite en effet que vous ne lanciez accidentellement un programme en passant le chiffon sur les touches. Exemple : pour activer la s_curit_ enfants. 1. Appuyez sur la touche STOP/CLEAR (ARRET/SUPPRIMER). .
Consi nes d'utilisation CUISSON A UN NIVEAU DE PUISSANCE ELEVE Exemple : pour cuire des aliments pendant 8 minutes et 30 secondes a pleine puissance. 1. Saisissez la duree de cuisson. . . Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/DEMARRER). Une fois le temps de cuisson ecoule, quatre bips sonores retentissent et le message END (FIN) s'affiche.
Consi nes d utilisation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE Les 10 nJveaux de puissance vous permettent de choisJr le nJveau le plus adapte aux aliments que vous cuisinez. La liste de tousles niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisines pour chaque niveau et la puissance utilisee vous est indiquee ci-dessous. P-1O0 (Elevee) 1OO% ,, ,, • Faire bouillir de I'eau. Faire cuire du boeuf hach& Faire des bonbons. ,, Faire cuire des fruits et des legumes frais.
Consi nes d'utilisation CONSIGNES D'UTILISATION DU CAPTEUR La cuisson par capteur vous permet de cuire la plupart de vos plats prefer6s sans avoir & selectionner de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. Pour afficher le temps de detection, faites defiler le nom de I'aliment. Le four calcule automatiquement le temps de cuisson necessaire pour chaque plat. Lorsque le capteur interne detecte la teneur en eau contenue dans I'aliment, il transmet au four le temps de cuisson necessaire.
Consi nes d utilisation PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) REHEAT (RECHAUFFER) La fonction PIZZA SLICE (PART DE PIZZA) vous permet de rechauffer de une & trois parts de pizza sans selectionner de temps de cuisson ni niveau de puissance. Exemple : pour r_chauffer 2 parts de pizza. La fonction REHEAT (RECHAUFFER) vous permet de rechauffer des aliments sans avoir & programmer de temps de cuisson nJnJveau de puissance.
Consi nes d'utilisation GUIDE DE CUISSON PAR CAPTEUR Popcorn (popcorn) Baked Potato (pomme de terre au four) N'introduisez qu'un seul paquet de pop-corn special micro-ondes & la Dis. Soyez prudent Iorsque vous retirez le sachet du four et que vous I'ouvrez. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. N'utilisez pas la grille de cuisson Iorsque vous faites cuire du pop-corn. Piquez chaque pomme de terre plusieurs Dis & I'aide d'une fourchette.
Consi nes d utilisation AUTO DEFROST (DECONGELATION AUTOMATIQUE) Aliment Le fourproposeplusieursfonctionsde decongelation.La fonction Decongelationest la meilleurefa;on de decongelervos alimentscar le four programmeautomatiquementle tempsde decongelationa.partir du poidsde I'alimentque vousavez saisi.
Consi nes d'utilisation PRECHAUFFAGE DU FOUR CUISSON PAR CONVECTION Certaines recettes necessitent un prechauffage du four. Pour prechauffer le four: Exemple : Pour pr_chauffer le four a 180 °C. Le mode convection utilise de la chaleur seche pour faire cuire et gratiner des aliments. Un ventilateur & grande vitesse fait circuler Fair & I'int@ieur du four pour faire cuire les aliments rapidement et de manJ@euniforme.
Consi nes d'utilisation Cuisson par convection avec pr_chauffage Cuisson par convection sans pr_chauffage Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 45 minutes _.160 °C. Exemple : Pour faire cuire des aliments pendant 11 minutes a 200 °C. 1. Appuyez sur la touche PREHEAT (PRECHAUFFAGE). . Appuyez sur la touche CONV. (CONVECTION). 2. Appuyez sur la touche 325 °F(160 °C). . Appuyez sur la touche 400 °F(160 °C). . Appuyez sur la touche ENTER/ START (ENTREE/DEIViARRER). . .
Consi nes d'utilisation GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION ,, Utilisez toujours la grille de cuisson pour la cuisson par convection. Retirez la grille de cuisson Iorsque vous utilisez le microondes. o Prechauffez le four pour toutes les cuissons par convection. o Utilisez un plat & )izza metallique rond comme _461e_. Moule : Moule & pain metallique ou en verre Temperature : 180 °C Duree : 40-50 min. Protegez le haut du moule avec une feuille aluminium si la croQte devient trop sombre pendant la cuisson.
Consi nes d utilisation CUISSON COiVlBINEE Cette fonction vous permet de basculer automatiquement entre la cuisson aux micro-ondes et la cuisson par convection pour des aliments aussi bien humides que craquants et dores. Ce type de cuisson est ideal pour les aliments de grande dimension necessitant une cuisson Iongue Iorsqu'ils sont prepar6s darts un four tradJtionnel (comme les g&teaux @ais, les gros rStis et les poulets entiers de belle taille).
Consi nes d'utilisation CUISSON AUTOiVlATIQUE ROTISSAGE AUTOMATIQUE II est facile de faire cuire les aliments en utilisant les fonctions Pour faire r@ir automatiquement de la viande, du poulet, un plat mijote ou un pain de viande en utilisant alternativement les micro-ondes et la convection. AUTO BAKE (CUISSON AU FOUR AUTOMATIQUE) et AUTO ROAST (ROTISSAGE AUTOMATIQUE).
Consi nes d utilisation GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE ,, Si les aliments ,, Utilisez un plat & pizza metallique ne sont pas cults & votre convenance, appuyez sur la touche MORE (PLUS) (9) ou LESS (MOINS) ,, II est possible de placer un plat & tarte de 20 - 23 cm sur le plateau en verre directement egouttures. G&teau (un g&teau _tag_ de 20 ou 23 cm)* UTILISATION Bundt (1 g&teau bundt)* Pizza surgel_e (450 - 900 g.
Consi nes conce ant .a caisson GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson de la viande dans votre micro-ondes ,, Placez la viande sur une grille & r6tir transparente aux micro-ondes, dans un plat du m_me type. ,, Lancez la cuisson en pla£ant la viande c6te gras vers le bas. Recouvrez les os ou les parties comportant peu de chair de bandelettes de papier aluminium.
Consi nes concernant Guide de cuisson des fruits cuisson de mer dans votre micro-ondes ,, Cuisez le poisson jusqu'& ce qu'il s'emiette facilement & la fourchette. ,, Placez le poisson sur une grille & r6tir transparente aux micro-ondes, dans un plat transparent aux micro-ondes. ,, Utilisez un couvercle hermetique pour cuire le poisson & I'etuvee. Eutilisation de papier sulfurise ou d'une serviette en papier comme couvercle produit moins de vapeur.
Entretien et netto a e ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour un fonctionnement optimum et dans un souci de securite, gardez I'interieur et I'exterieur du four propres. Veillez A ce que la partie interieure de la porte du four et le cadre avant ne contiennent pas de traces d'aliments ou de graisse incrustees. N'utilisez jamais de poudre ou de tampons b.recurer. Nettoyez I'interieur et I'exterieur du four, y compris le couvercle inferieur de la hotte, b.
UstensJles de cuisine GUIDE DES USTENSILES ADAPTES AUX MICRO-ONDES Utiiisation recommandee Non recommande • Bols et plats en verre et en vJtroc_ramiqueles pour le chauffage ou la cuisson. • Plat brunisseur pour micro-ondes- Utilisez-le pour dorer les petits aliments comme les biftecks, les c6telettes ou les cr6pes. Suivez les instructionsfournies avec votre plat brunisseur. • Utilisez- Emballage plastique adapt_ aux micro-ondes - Uhlisez pour retenir la vapeur.
GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES Reglez I'heure et salsissez une nouvelle lois los instructions de cuisson. Avant de faire appel a.un d@anneur pour votre four, consultez la liste des problemes et solutions possibles. L'affichage et le four ne fonctionnent pas. ,, Ins_rez correctement la fiche darts une prise avec mise & la terre. ,, Si la prise est commandee par interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est ouvert. ,, Retirez la fiche de la prise, attendez dix secondes, puis rebranchez-la.
Re arque 55
GARANTIE DES GROS APPAREILS MENAGERS AMANA ® GARANTIE LliVlITEE Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres design6es "Amana") paiera pour les pieces specifi6es par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
Guia de uso y cuidado iVlodelo AIVlC6158BAB/W/S AIVIC6158BCB/W/S INSTRUCCIONES DE SEGURiDAD llVlPORTANTES.. Precauciones para evitar la posible exposici6n de microondas excesiva ................ Obtener Los IVlejores Resultados Caracteristicas Conserve las instrucciones a energia 60 .... ..................... IVlanual de instrucciones Instrucciones De Cocci6n de cocci6n 58 62 63 ................ 64 ............... 78 Cuidado y limpieza ...................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instalador: Conserve esta gu[a con el electrodom_stico. Consumidor: Lea y conserve esta Gufa de uso y cuidado para consultas futuras. Conserve el recibo de venta y/o la cuenta cancelada como prueba de compra.
INSTRUCCIONES DESEGURII)AD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos electricos, se deben seguir instrucciones de seguridad bb.sicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas electncas, incendlos o lesiones fisicas o exposici6n a energfa de microondas excesiva. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el homo. 2. LEAY SIGA las "PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSlBLE EXPOSICION A ENERGiA DE MICROONDAS EXCESWA" en la p_gina 60. 3.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones para evitar posible exposicibna energiade microondasexcesiva A. NO intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta dado que el funcionamiento con la puerta abierta puede dar como resultado una exposicion nociva a energia de microondas. Es importante no alterar ni modificar las trabas de seguridad. B.
INSTRUCCIONES DESEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de conexi6n a tierra El homo DEBE estar conectado a tierra.La conexi6n a tierra reduce el riesgo de descarga electrica ya que ofrece un cable de escape para la corriente electrica en caso de que haya un cortocircuito. Este homo est,. equipado con un cable que tiene un conductor a tierra con un enchufe con conexi6n a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente que este correctamente instalado y conectado a tierra.
Obtener Los Me'ores Resultados De Cocci6n Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuacl6n. ,, Temperatura de almacenaraiento: Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan mAs tiempo en cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente. El tiempo de las recetas de este manual estA basado en la temperatura de almacenamlento normal de los alimentos.
Caracteristicas ESPEClFICAClONES HORNO Placa Pantatla delantera del homo de la ventana de la puerta Traba de la puerta Ver_tana de visuatizaci6n Panel Manija DEL Alimentaci6n electrica 120 VCA, 60 Hz Potencia de entrada 1.500 W Potencia de convecci6n 1.600 W (EE.UU.) Potencia de cocci6n 1.000 W (Norma 607O5 lEO) Frecuencia 2.450 MHz de control de la puerta Estante (Ver Plato giratorio de atambre en p&gina 6). 1.450 W (CANADA) Sistema de cierre de i seguridad de la puerta (_\ _
Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE MICROONDAS Esta secci6n describe los elementos ba.sicos que debe conocer para manejar su homo de microondas. Por favor lea esta informaci6n antes de utilizarlo. CONTROL SETUP (CONFIGURACION CONTROLES) Puede modificar los valores predeterminados. Consulte la siguiente tabla para obtener m_.sinformaci6n. Modo de peso seleccionado Control Sound ON/ OFF (Sonido activado/ desactivado) CLOCK (RELOJ) Ejemplo: Para porter ei reioj a las 8:00. 1. Oprima la tecla CLOCK.
NIanual de instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO PARA NINOS) MORE/LESS (MAS/MENOS) Puede bloquear el panel de control para evitar que el microondas se inicie accidentalmente o sea utilizado por niSos. La funci6n Child Lock tambien es t3tilcuando se limpia el panel de control. Child Lock evita la programaci6n accidental cuando se limpia el panel de control. Ejemplo: Para configurar ei bloqueo para niSos.
Manual de instrucciones COClNAR CON EL NIVEL DE POTENCIA COCINAR ALTO COCC 0N Ejemplo:Paracocgnaralimentosdurante8 minutos 30 segundos a una potenciadel100%. Para obtener mejores resultados, algunas recetas requieren un nivel de potencia durante un tiempo y otro nivel de potencia durante otto tiempo. Su homo puede configurarse para pasar de uno a otto automa.ticamente, durante tres ciclos como m_.ximo si el primer ciclo es el de descongelamiento.
NIanual de instrucciones GU[A DE COCCION PARA NIVELES DE POTENCIA Los 10 niveles de potencia le permiten elegir el nivel de potencia ma.sadecuado para los alimentos que cocina. A continuaci6n se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza. 1OO% P-1O0 (Alto) ,, ,, ,, Hervir agua. Cocinar came molida. Hacer dulces. * Cocinar frutas y verduras frescas. , , * * Para comenzar a cocinar came, pescado y ave.
Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL SENSOR La Cocci6n con Sensor le permite cocinar la mayoH'ade sus alimentos favoritos sin seleccionar los tiempos de cocci6n y los niveles de potencia. La pantalla indicara, el pen'odo de detecci6n desplazando el nombre del alimento. El homo determina automa.ticamente el tiempo de cocci6n para cada alimento. Cuando el sensor interno detecta una cierta cantidad de humedad proveniente del alimento, le indicara, al homo cua.nto tiempo ma.scocinarlo.
NIanual de instrucciones PIZZA SLICE (REBANADA DE PIZZA) Recalentar pizza con la funci6n PIZZA SLICE le permite recalentar de una a tres rebanadas de pizza sin seleccionar los tiempos de cocci6n y los niveles de potencia. Ejemplo: Para recalentar 2 rebanadas de pizza. REHEAT (RECALENTAMIENTO) La funci6n REHEAT le permite calentar alimentos sin necesidad de programar tiempos de cocci6n ni niveles de potencia. REHEAT tiene 3 categorfas predeterminadas: Plato de comida, Guisos y Pastas.
Manual de instrucciones GU[A DE COCCION CON SENSOR Palomitas de ma[z Utilice s61ouna bolsa para microondas de palomitas de ma[z a la vez. Tenga cuidado cuando saque y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el homo durante al menos 5 minutos antes de utilizado nuevamente. No utilice el estante de alambre cuando prepare palomitas de ma[z. 3,0 a 3,5 oz. 1 paquete Papa al homo Pinche cada papa varias veces con un tenedor. Col6quelas en el plato giratorio al estilo de los rayos de una rueda.
NIanual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO AUTOMATICO) Las opciones de descongelamiento est_.n programadas en el homo. La funci6n de descongelamiento le ofrece el mejor metodo de descongelamiento para alimentos congelados, dado que el homo configura automa.ticamente los tiempos de descongelamiento de acuerdo con el peso que usted ingresa.
Manual de instrucciones PRECALENTAR EL HORNO Algunas recetas pueden requerir que precaJiente el homo antes de cocinar. Para precalentar el homo: Ejemplo: Para precalentar el homo a 350°F. 1. Coloque el estante de alambre en el homo. Oprima la tecla STOP/CLEAR. . Optima la tecla PREHEAT. La frase ENTER TEMPERATURE OR TOUCH ENTER (Ingresar la temperatura u oprimir Enter) se desplaza por la pantalla 3. Optima la tecla 350°F(6).
NIanual de instrucciones COCCI6N DE CONVECCI6N CON COCCl6N DE CONVECCl6N SIN PRECALENTAIVIJENTO PRECALENTAMiENTO Ejemplo: Para cocinar alimentos durante 45 minutos a 325°F Ejemplo: Para cocinar aiimentos durante 11 minutos a 400°F 1. Oprima la tecla PREHEAT. 1. Oprima la tecla CONV.. 2. Oprima la tecla 325°F. 2. Oprima la tecla 400°F. . Oprima la tecla ENTER/START. Cuando el homo Ilega a la temperatura deseada emitira, una sepal sonora y la pantalla mostrara.
Manual de instrucciones GU[A PARA HORNEAR POR CONVECCION ,, Siempre use el estante de alambre para homear por convecci6n. Retire el estante de alambre del homo cuando utiliza la funci6n microondas. • Precaliente el homo para homear por conveccbn. ,, Use un recipiente para pizza de metal redondo como "plancha de galletas". Levadura Panes Recipiente: Recipiente para pan de vidrio o metal Temperatura : 350°F Tiempo : 40-50 min.
NIanual de instrucciones COCClON COMBINADA La funci6n de cocci6n combinada le permite cambJar automaticamente entre la cocci6n de microondas y convecci6n para alimentos que son humedos ademas de crocantes y dorados. Este tipo de cocci6n es ideal para alimentos grandes que requieren un tiempo de cocci6n prolongado cuando se preparan en un homo convencional (como pot ejemplo las tortas espesas, la came asada grande y los pollos enteros grandes).
Manual de instrucciones COCCI()N AUTOMATICA AUTO ROAST Es facil cocJnar su comida favorita cuando utiliza AUTO BAKE Para asar automaticamente came, polio, guisos, pastel de came utilizando energia de microondas y de convecci6n alternativamente; (Horneado automMico) y AUTO ROAST (Asado automMico). $61o tiene que seleccionar el tipo de alimento que desea cocinar y el tamafio de la porci6n, y el tiempo de cocci6n se ajusta automMicamente. ,, Consulte la Gufa de cocci6n automMica en la pagina 77. 1.
NIanuaI de instrucciones GUiA DE COCCION AUTOMATICA • • Si los alimentos est_.n menos o ma.scocidos de Io deseado, use las teclas MORE(9) o LESS(l). Use un recipiente para pizza de metal redondo como "plancha de galletas'. • Se puede colocar un recipiente para pasteles de 8"- 9" sobre la bandeja de vidrio directamente debajo del estante para recoger la grasa. Torta (una torta en capas de 8"09")* USAR Oprima Auto Bake una vez, oprima 1, oprima 2, oprima Enter/Start.
Instrucciones de cocci6n GU[A DE COCCKSN Gu[a para cocinar came en su microondas ,, Coloque la came sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. ,, Comience a cocinar la came con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o Area de came delgadas. ,, ,, Controle la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la came el tiempo recomendado.
Instrucciones Guia para cocinar pescado y mariscos ® F P COCClOn en su microondas ,, Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fa.cilmente con un tenedor. ,, Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. ,, Utilice una cubierta cefiida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta m_.sliviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor. ,, No deje que el pescado se pase, contr61elo en el tiempo de cocci6n mfnimo.
Cuidado li ieza CUIDADO Y LliVIPIEZA Para un mejor desempefio y mayor seguridad, mantenga el homo limpio pot dentro y por fuera. Preste especial cuidado para que el panel interior de la puerta y el marco delantero del homo se mantengan limpios y sin acumulaci6n de restos de alimentos o grasa. Nunca utilice polvos abrasivos o esponjas duras.
Utensilios ara cocinar GUiA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS Uso recomendado No recomendado • , • Bols y recipientes de vidrio y vidrio-cer_mica - Uselos para calentar o cocinar. Recipiente dorador para microondas- 0selo para dorar el exterior de alimentos peque_os como, por ejemplo, bistecs, costillas o panqueques. Siga las instrucciones proporcionadas con su recipiente dorador. Envoltorio de pl_stico para microondas- 0selo para retener el vapor.
Soluci6n e proble as GUJA DE SOLUCION DE PROBLEMAS Reinlcie el reloj y cualquier instrucciGn de cocclGn. Antes de Ilamar a un t_cnico para su homo, verifique esta lista de posibles problemas y soluciones. ,, Relnicie el disyuntor o reemplace cualquier fusible quemado. No funcionan homo. La comida ni la pantalla del homo ni el • ,, Inserte correctamente el enchufe a un tomacorriente conectado a tierra. ,, Si el tomacorriente est,.
Nora 83
GARANTiA DE LOS ELECTRODOMI STICOS PRINCIPALES DE AMANA® GARANTiA LllVlITADA Durante un afio a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Amana") se harD.