J E N N - A I R B OT TO M F R E E Z E R R E F R I G E R ATO R U S E & C AR E G U I DE TA B L E OF CONTENTS Important Safety Information.........................................1-2 Installation Instructions....................................................3-7 Temperature Controls............................................................8 Fresh Food Features .......................................................9-11 Freezer Features ...................................................................
I MPORTANT SAFETY I NSTRUCTIONS DANGER Installer: Please leave this guide with this appliance. Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide for future reference. This guide provides proper use and maintenance information. Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase. Call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) U.S.A. and Canada Have complete model and serial number identification of your refrigerator.
I MPORTANT SAFETY I NSTRUCTIONS WARNING To reduce risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your refrigerator, follow these basic precautions, including the following: 13. Always disconnect refrigerator from electrical supply before attempting any service. Disconnect power cord by grasping the plug, not the cord. 1. Read all instructions before using the refrigerator. 14. Install refrigerator according to Installation Instructions.
I NSTALLATION Your refrigerator was packed carefully for shipment. Remove and discard shelf packaging and tape. Do not remove the serial plate. Location • Do not install refrigerator near oven, radiator or other heat source. If not possible, shield refrigerator with cabinet material. • Do not install where temperature falls below 55° F (13° C) or rises above 110° F (43° C). Malfunction may occur at this temperature. • Refrigerator is designed for indoor household application only.
I NSTALLATION 3. Using hex head driver, turn the front adjustment screws (A) on each side to raise or lower the front of the refrigerator. A B BA Door and Drawer Removal Some installations require door/drawer removal to transport the refrigerator to its final location. WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, observe the following: C C Note • Some models only have adjustment screws “A.” 4. Select models also have rear adjustment screws (B).
I NSTALLATION Pullout Freezer Drawer To Install: 1. Pull both rails out to full extension. (select models) DANGER To prevent accidental child entrapment or suffocation risk, do not remove the divider in the top freezer basket. WARNING 2. While supporting door front, hook supports into tabs located on inside of rail. To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before removing doors. After replacing doors, connect power. CAUTION 3.
I NSTALLATION Reinstallation of the Doors 1. Install hinge assemblies: CAUTION To avoid possible injury and damage to property: • Install top hinge loosely with ⁄16" hex head screws. 5 • Install center hinge with Phillips screws. • Freezer door models: Install bottom hinge with 3 ⁄8" hex head screws. 2. Freezer door models: Insert bottom hinge pin. • Locate bottom hinge hole closest to outside edge of cabinet, and insert bottom hinge pin. Replace any door shims, if present. 3.
I NSTALLATION Connecting the Water Supply Materials Needed (select models) • 1⁄4" outer diameter flexible copper tubing • Shut-off valve (requires a 1⁄4" hole to be drilled into water supply line before valve attachment) • Adjustable wrench • 1⁄4" hex nut driver WARNING To reduce the risk of injury or death, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before installing ice maker.
TEMPERATURE CONTROLS Touch Temperature Controls The controls are located at the top front of the refrigerator compartment. Control Adjusting the Controls • 24 hours after adding food, you may decide that one or both compartments should be colder or warmer. If so, adjust the control(s) as indicated in the Temperature Control Guide table below. See page 17 for instructions on checking compartment temperature.
FRESH FOOD FEATURES Shelves Door Storage CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Never attempt to adjust a shelf that is loaded with food. • Confirm shelf is secure before placing items on shelf. • Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden temperature change. Dairy Center The Dairy Center provides convenient door storage for spreadable items such as butter and margarine.
FRESH FOOD FEATURES Beverage Chiller™ (select models) The Beverage Chiller™ keeps beverages and other items cooler than the rest of the fresh food section. A cold air inlet allows air from the freezer section to pass into the beverage chiller. The Beverage Chiller™ control is located on the left wall of the fresh food compartment. The control adjusts the amount of cold air allowed in to the beverage chiller. For a cooler temperature in the Beverage Chiller™ slide the control down.
FRESH FOOD FEATURES Temperature-Controlled Drawer Beverage Organizer™ (select models) (select models) The Beverage Organizer™ slides out from underneath the Spillsaver™ shelf. The Beverage Organizer™ holds up to twelve 12-ounce beverage cans. The Temperature-Controlled Drawer is a full-width drawer with adjustable temperature control. This drawer can be used for large party trays, deli items, beverages or miscellaneous items.
FREEZER FEATURES Shelves and Baskets Models with pullout freezer drawer: DANGER Models with swing freezer door: Freezer Shelf (select models) Select models have a shelf divider. To prevent accidental child entrapment or suffocation risk, do not remove the divider in the top freezer basket To Remove: Upper Wire Basket • Pull shelf out to full extension. Tilt up front of shelf and pull straight out. To Remove: To Install: • Insert shelf into freezer liner rails and push to back of compartment.
ICE AND WATER Automatic Ice Maker (select models) Note • Energy rating guides that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage. Some models are automatic ice maker ready. The number of the appropriate ice maker kit is IC11B. The kit contains installation instructions and water connection instructions. Other models have a factory installed ice maker. Connect the ice maker to the water supply as instructed on page 7.
ICE AND WATER Water Dispenser (select models) To Dispense Water: The Water Dispenser is located on the left side wall of the fresh food section. This design is for cold water dispensing only. • Hold container under spout and press dispenser pad. WATER FILTER ( SELECT MODELS) Removal and Installation WARNING To avoid serious illness or death, do not use refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter.
WATER FILTER ( SELECT MODELS) System Specification and Performance Data Sheet Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum).............................................0.78 GPM (2.9 L/min) Rated Service Life UKF8001AXX-750 (Maximum) ......750 gallons/2838 liters Maximum Operating Temperature .....................................100° F / 38° C Minimum Pressure Requirement........................................35 psi /241 kPA Minimum Operating Temperature .
WATER FILTER ( SELECT MODELS) State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 Trademark /Model Designation UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Replacement Elements UKF8001AXX 46 9006 67003523 Manufacturer: PentaPure Inc.
FOOD STORAGE TIPS Fresh Food Storage Frozen Food Storage • The fresh food compartment of a refrigerator should be kept between 34° and 40° F (1° and 4° C) with an optimum temperature of 37° F (3° C). To check the temperature, place an appliance thermometer in a glass of water and place in the center of the refrigerator. Check after 24 hours. If the temperature is above 40° F (4° C) adjust the controls as explained on page 8.
FOOD STORAGE TIPS Food Storage Chart Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased. FOODS REFRIGERATOR FREEZER STORAGE TIPS DAIRY PRODUCTS Butter 1 month 6 to 9 months Wrap tightly or cover. Milk and cream 1 week Not recommended Check carton date. Close tightly. Don’t return unused portions to original container. Don’t freeze cream unless whipped.
FOOD STORAGE TIPS FOODS REFRIGERATOR FREEZER STORAGE TIPS VEGETABLES Asparagus 1 to 2 days 8 to 10 months Do not wash before refrigerating. Store in crisper. Brussels sprouts, broccoli, cauliflower, green peas, lima beans, onions, peppers 3 to 5 days 8 to 10 months Wrap odorous foods. Leave peas in pods. Cabbage, celery 1 to 2 weeks Not recommended Wrap odorous foods and refrigerate in crisper. Carrots, parsnips, beets and turnips 7 to 10 days 8 to 10 months Remove tops.
CARE AND CLEANING WARNING CAUTION To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, reconnect power. To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Read and follow manufacturer’s directions for all cleaning products. • Do not place buckets, shelves or accessories in dishwasher. Cracking or warping of accessories may result.
CARE AND CLEANING Removing Odors From Refrigerator WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, reconnect power. 1. Remove all food and turn the refrigerator OFF. 2. Disconnect power to the refrigerator. 3. Clean the walls, floor, ceiling of cabinet interior, drawers, shelves and gaskets according to the instructions on page 20. 4.
CARE AND CLEANING Replacing Light Bulbs WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light bulb, reconnect power. CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Allow light bulb to cool. • Wear gloves when replacing light bulb. Fresh Food Section (style of light shield varies) 1.
CARE AND CLEANING Preparing for Vacation CAUTION If your refrigerator has a dispenser and there is any possibility that the temperature can drop below freezing where the refrigerator is located, the water supply system (including the water tank and the water valve) must be drained by a qualified servicer. For short vacations or absences (three months or less): 1. Remove all perishables.
OPERATING SOUNDS Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieter overall. Because new refrigerators run quieter, sounds may be detected that were present in older refrigerators, but were masked by higher sound levels. Many of these sounds are normal.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Freezer control and lights are on, but compressor is not operating Crisper drawer temperature is too warm Refrigerator does not operate Refrigerator is in defrost mode. Normal operation. Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts. Refrigerator control settings are too low. See page 8 to adjust controls. Refrigerator is not plugged in. Control is not on. Fuse is blown, or circuit breaker needs to be reset. Power outage has occurred.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Water droplets form on inside of refrigerator Humidity levels are high or door has been been opened frequently. See page 8 to adjust your controls. Refrigerator or ice maker makes unfamiliar sounds or seems too loud Crisper drawers do not close freely Check gaskets for proper seal. Normal operation. Contents of drawer, or positioning of items in the surrounding compartment could be obstructing drawer. Drawer is not in proper position.
TROUBLESHOOTING Ice PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Refrigerator is leaking water Plastic tubing was used to complete water connection. The manufacturer recommends using copper tubing for installation. Plastic is less durable and can cause leakage. The manufacturer is not responsible for property damage due to improper installation or water connection. Check water connection procedure (see page 7). Self-piercing and 3⁄16" saddle valves cause low water pressure and may clog the line over time.
NOTES 28
NOTES 29
NOTES 30
WARRANTY & SERVICE Warranty What is Not Covered By These Warranties: Full One Year Warranty One (1) year - From the date of original retail purchase, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Ice Maker - When purchased with the refrigerator and installed by the dealer the ice maker will be considered part of the refrigerator for warranty purposes.
R É F R I G É R AT E U R Á C O M PA R T I M E N T C O N G É L AT E U R I N F É R I E U R G U I DE D ’ UTI LI SATION ET D ’ E NTR ETI E N TA B L E D E S M AT I È R E S Instructions de sécurité importantes ........................33-34 Installation.......................................................................... 35-39 Commandes de température............................................. 40 Caractéristiques – compartiment réfrigérateur................................................................
I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installateur : Remettez ce guide au propriétaire. Consommateur : Veuillez lire ce Guide d'utilisation et d'entretien et le conserver pour consultation ultérieure. Il fournit les informations appropriées sur l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat. Composez le : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) É.-U. et Canada Préparez les numéros de modèle et de série identifiant votre réfrigérateur.
I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique, blessure ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur. 2. Respectez les prescriptions de tous les codes et règlements locaux. 3. Observez les instructions de liaison à la terre. 4.
I NSTALLATION Votre réfrigérateur a été soigneusement emballé pour l’expédition. Retirez et jetez le matériau d’emballage et le ruban adhésif des clayettes et étagères. N’enlevez pas la plaque signalétique. Emplacement d’installation • N'installez pas le réfrigérateur près d'un four, radiateur ou d'une autre source de chaleur. Si cela n'est pas possible, protégez-le avec du matériau de l'armoire.
I NSTALLATION 3. À l'aide d'un tourne-écrou hex., tournez la vis de réglage avant (A), de chaque côté, pour relever ou baisser l'avant du réfrigérateur. A B BA AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de décharge électrique pouvant entraîner des blessures graves ou même la mort, observez les précautions suivantes : • Débranchez le réfrigérateur avant de retirer les portes ou le tiroir. Ne rebranchez le réfrigérateur qu’après avoir remis en place les portes ou le tiroir.
I NSTALLATION Tiroir coulissant (congélateurtiroir) (certains modèles) Installation : 1. Tirez les deux glissières au maximum. DANGER Pour éviter qu'un enfant ne soit accidentellement enfermé dans l'appareil ou ne risque de s'étouffer, n'enlevez pas le diviseur se trouvant dans le panier du congélateur. AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner des graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de retirer le tiroir.
I NSTALLATION Remise en place des portes 1. Installation des ensembles de charnière : • Installez la charnière supérieure sans la serrer à l’aide de vis à tête hexagonale de 5⁄16 po. • Installez la charnière centrale à l’aide de vis Phillips. • Pour les modèles avec congélateur à porte : Installez la charnière inférieure à l’aide de vis à tête hexagonale de 3⁄8 po. 2. Pour les modèles avec congélateur à porte : Introduisez l’axe de charnière inférieure.
I NSTALLATION Raccordement de l’alimentation en eau (certains modèles) AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure ou même de mort, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : • Lisez toutes les instructions avant d’installer la machine à glaçons. • N'essayez pas d’installer la machine à glaçons si les instructions ne sont pas comprises ou si elles dépassent les compétences de la personne. • Observez tous les codes et règlements locaux.
COMMANDES DE TEMPÉRATURE Commandes à touche Les commandes sont situées en haut, sur le devant du compartiment de réfrigération. Commandes Réglage initial Après avoir branché le réfrigérateur, réglez les commandes. • Appuyez sur ▼ ou ▲ pour ajuster les commandes au réglage désiré. • La gamme des commandes de température pour les deux compartiments va de 1 à 7 (température la plus basse). • Réglez la commande du congélateur sur 4.
CARACTÉRISTIQUES – COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Étagères Rangement dans la contre-porte ATTENTION Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : • Ne tentez jamais d'ajuster une étagère chargée de nourriture. • Assurez-vous que l'étagère est bien fixée avant d'y placer des articles. • Manipulez soigneusement les étagères en verre trempé. Elles peuvent se briser soudainement si elles sont entaillées, égratignées ou exposées à de brusques changements de température.
CARACTÉRISTIQUES – COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Rafraîchisseur de boissons Beverage ChillerMC (certains modèles) Le rafraîchisseur de boissons Beverage ChillerMC conserve les boissons et autres articles à une température inférieure à celle du reste du compartiment des aliments frais. Une arrivée d'air froid permet à l'air de la partie congélateur de passer dans le rafraîchisseur de boissons. La commande du rafraîchisseur de boissons est située sur la paroi gauche du compartiment des aliments frais.
CARACTÉRISTIQUES – COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Tiroir à Température Téglable (certains modèles) Le Tiroir à Température Réglable est un tiroir pleine largeur avec commande de température réglable. Ce tiroir peut être utilisé pour les grands plateaux, les charcuteries ou boissons, ou articles divers. Une commande de température ajuste la quantité d'air froid admise dans le tiroir. La commande est située à la droite du tiroir.
CARACTÉRISTIQUES – COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Clayettes et paniers Modèles avec congélateur-tiroir : DANGER Modèles avec congélateur à porte : Clayette de congélateur (certains modèles) Pour éviter qu'un enfant ne soit accidentellement enfermé dans l'appareil ou ne risque de s'étouffer, n'enlevez pas le diviseur se trouvant dans le panier du congélateur. Certains modèles ont un diviseur de clayette. Panier métallique supérieur Dépose : Dépose : • Tirez la clayette au maximum.
EAU ET GLAÇONS Machine à glaçons automatique (certains modèles) Remarque • Les guides de classification d’énergie indiqués sur le réfrigérateur au moment de l’achat ne comprennent pas l’utilisation d’une machine à glaçons en option. Certains modèles sont prêts pour une installation de machine à glaçons automatique. Le numéro du nécessaire approprié de machine à glaçons est IC11B. Il comprend les instructions d’installation et de raccordement de l’eau.
EAU ET GLAÇONS Distributeur d'eau Pour se servir en eau : (certains modèles) • Tenez le contenant sous le bec verseur et appuyez sur le déclencheur du distributeur. Le distributeur d'eau se trouve sur la paroi gauche du compartiment réfrigérateur. Cette conception ne permet que la distribution d'eau froide.
FILTRE À EAU ( CERTAINS MODÈLS) Spécifications du système et caractéristiques de performance Cartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ....................................................................2,9 L /mn (0,78 GPM) Longévité maximale – modèle UKF8001AXX – 750 (max.) ..2838 litres/750 gallons Température de service maximale ..................................................38 ºC/100 ºF Pression d’alimentation minimale .............
FILTRE À EAU ( CERTAINS MODÈLS) État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Marque/modèle UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Cartouche de rechange UKF8001AXX 46 9006 67003523 Fabricant : PentaPure Inc.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Conservation de produits frais • On devrait maintenir la température dans le compartiment réfrigérateur entre 1 °C et 4 °C (34 °F et 40 °F) (la valeur optimale est 3 °C [37 °F]). Pour contrôler la température, placez un thermomètre pour appareils ménagers dans un verre d’eau, au centre du compartiment réfrigérateur. Notez l’indication du thermomètre après 24 heures.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Tableau de conservation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat. ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CONSEILS DE CONSERVATION PRODUITS LAITIERS Beurre 1 mois 6 à 9 mois Empaquetez bien ou couvrez. Lait et crème 1 semaine Non recommandé Vérifiez la date sur l’emballage. Fermez bien.
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CONSEILS DE CONSERVATION LÉGUMES Asperges 1 à 2 jours 8 à 10 mois Ne lavez pas avant de réfrigérer. Rangez dans le bac à légumes. Choux de Bruxelles, brocoli, chou-fleur, petits pois, haricots de Lima, oignons, poivrons 3 à 5 jours 8 à 10 mois Enveloppez les aliments dégageant une odeur. Laissez les petits pois en gousse.
E NTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage, rebranchez le réfrigérateur. ATTENTION Pour éviter tout risque de blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : • Lisez et suivez les instructions du fabricant de tous les produits de nettoyage. • Ne lavez aucun bac, tiroir, accessoire, étagère ou clayette au lave-vaisselle.
E NTRETIEN ET NETTOYAGE Désodorisation du réfrigérateur AVERTISSEMENT Pour éviter toute décharge électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Après le nettoyage, rebranchez-le. 1. Enlevez toute la nourriture et ARRÊTEZ le réfrigérateur. 2. Débranchez le réfrigérateur. 3.
E NTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement des ampoules AVERTISSEMENT Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le réfrigérateur avant de remplacer l'ampoule. Après le remplacement de l'ampoule, rebranchez le réfrigérateur. ATTENTION Pour éviter blessure ou dommage matériel, observez les points suivants : Compartiment congélateur (le style du cabochon peut varier) 1. Passez la main derrière le cabochon. 2.
E NTRETIEN ET NETTOYAGE Préparation pour des congés ATTENTION Si votre réfrigérateur a un distributeur, et qu'il est possible que la température descende en dessous du point de congélation là où le réfrigérateur est situé, le système d'alimentation en eau (y compris le réservoir d'eau et la soupape d'eau) doit être vidangé par un technicien qualifié. Pour de courts congés ou absences (trois mois ou moins) : 1. Enlevez toutes les denrées périssables. 2.
B RUITS DE FONCTIONNEMENT Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux.
R ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Voyants et commande du congélateur sont allumés, mais le compresseur ne fonctionne pas Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Fonctionnement normal. Attendez 40 minutes pour voir si le réfrigérateur se remet en marche. La température du bac à légumes est trop élevée Le réfrigérateur ne fonctionne pas Les commandes du réfrigérateur sont réglées à un chiffre trop bas. Voyez page 40 comment ajuster les commandes.
R ECHERCHE DES PANNES PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Gouttes d’eau formées à l’intérieur du réfrigérateur Niveaux d’humidité élevés ou portes ouvertes fréquemment. Voyez page 40 comment ajuster les commandes. Écourtez les périodes pendant lesquelles les portes sont ouvertes. Organisez les aliments de manière à laisser les portes ouvertes le moins longtemps possible. Vérifiez que les joints ferment bien. Nettoyez, au besoin, selon le tableau de la page 52.
R ECHERCHE DES PANNES Glace PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Fuites d’eau Tube plastique utilisé pour le raccordement d’eau. Le fabricant recommande l'utilisation d'un tube en cuivre pour l'installation. Les tubes en plastique sont moins durables et peuvent éventuellement fuir. Le fabricant n'est pas responsable des dommages matériels découlant d'une mauvaise installation ou de mauvais raccordements de canalisation d'eau. Un mauvais robinet a été installé.
R EMARQUES 60
R EMARQUES 61
R EMARQUES 62
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE Garantie Garantie complète d'une année Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial au détail, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d’usage ménager, sera réparée ou remplacée gratuitement.. Machine à glaçons – Lorsque la machine à glaçons est achetée avec le réfrigérateur et installée par le détaillant, elle fait partie du réfrigérateur aux fins de la garantie.
REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR JENN-AIR G UÍA DE U SO Y CU I DADO TA B L A DE M AT E R I A S Instrucciones Importantes sobre Seguridad..........65-66 Instalación .......................................................................... 67-71 Controles de la Temperatura ............................................. 72 Características del Refrigerador................................ 73-75 Características del Congelador......................................... 76 Hielo y Agua .......................
I NSTRUCCIONES I MPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Instalador: Por favor deje esta guía junto con este electrodoméstico. Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guía de Uso y Cuidado para referencia futura. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento apropiado. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra. Llame al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU. y Canadá Tenga el número completo de modelo y de serie para identificación de su refrigerador.
I NSTRUCCIONES I MPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión grave o mortal cuando use su refrigerador, siga estas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador. 2. Observe todos los códigos y reglamentos locales. 3. Asegúrese de seguir las instrucciones de puesta a tierra. 4.
I NSTALACIÓN Su refrigerador fue empacado cuidadosamente para el embarque. Retire y descarte la cinta y el material de empaque de las bandejas. No retire la placa de serie. Ubicación • No instale el refrigerador cerca del horno, del radiador o de otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el refrigerador con material de los armarios. • No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura pueda bajar a menos de 13° C (55° F) o suba a más de 43° C (110° F).
I NSTALACIÓN 3. Usando la llave de tuercas hexagonal, gire los tornillos de ajuste delanteros (A) situados a cada lado para levantar o bajar la parte delantera del refrigerador. A B Para evitar choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, observe lo siguiente: • Desenchufe el refrigerador antes de retirar las puertas o el cajón. Enchufe el refrigerador solamente después de que haya reinstalado las puertas o el cajón.
I NSTALACIÓN Cajón Deslizable del Congelador (modelos selectos) PELIGRO A fin de evitar que los niños queden accidentalmente atrapados o se asfixien, no retire el divisor de la canasta superior del congelador. ADVERTENCIA Para evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, desconecte la energía eléctrica al refrigerador antes de retirar las puertas. Después de reinstalar las puertas, conecte la energía eléctrica.
I NSTALACIÓN • Modelos con congelador de puerta: Retire los tornillos del larguero central con una llave de tuercas hexagonal de 3⁄8". Reinstalación de las Puertas 1. Instale los conjuntos de las bisagras: • Instale flojamente la bisagra superior con los tornillos de cabeza hexagonal de 5⁄16". • Instale la bisagra central con los tornillos Phillips. • Modelos con congelador de puerta: Instale la bisagra inferior con los tornillos de cabeza hexagonal de 3⁄8". 2.
I NSTALACIÓN Conexión del Suministro de Agua Materiales Necesarios (modelos selectos) • Tubería de cobre flexible de 1⁄4" de diámetro exterior • Válvula de cierre (es necesario taladrar un agujero de 1⁄4" en la tubería de suministro del agua antes de instalar la válvula) • Llave ajustable • Llave de tuercas hexagonal de 1⁄4" ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de una lesión o la muerte, siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de instalar la máquina de h
CONTROLES DE LA TEMPERATURA Controles de la Temperatura Sensibles al Tacto Los controles están ubicados en la parte delantera superior del compartimiento del refrigerador. Control Ajustes Iniciales de los Controles Después de enchufar el refrigerador, ajuste los controles. • Al oprimir la tecla ▼ o ▲ los controles se programan en el ajuste deseado. • Inicialmente coloque el control del congelador en el número 4. • Inicialmente coloque el control del refrigerador en el número 4.
CARACTERISTICAS DEL COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR Bandejas Almacenamiento en la Puerta ATENCIÓN A fin de evitar una lesión personal o daños personales, observe lo siguiente: • Nunca intente ajustar una bandeja que tenga alimentos. • Cerciórese de que la bandeja esté firme antes de colocar artículos sobre ella. • Manipule con cuidado las bandejas de vidrio templado. Las bandejas se pueden quebrar repentinamente si son melladas, rayadas o expuestas a cambios repentinos de temperatura.
CARACTERISTICAS DEL COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR Enfriador de Bebidas (Beverage ChillerMR) (modelos selectos) El enfriador de bebidas Beverage ChillerMR mantiene las bebidas y otros artículos más fríos que en el resto del refrigerador. Una admisión de aire frío permite que pase aire del congelador al enfriador de bebidas. El control del enfriador de bebidas se encuentra en la pared izquierda del compartimiento del refrigerador.
CARACTERISTICAS DEL COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR Cajón con Control de la Temperatura (modelos selectos) El cajón con Control de la Temperatura es un cajón que ocupa todo el ancho del refrigerador y que tiene un control de temperatura ajustable. Este cajón puede usarse para bandejas grandes de fiestas, fiambres, bebidas o artículos misceláneos. Está equipado con un control de temperatura que ajusta la cantidad de aire frío dirigida hacia el cajón. El control se encuentra en el lado derecho del cajón.
CARACTERISTICAS DEL CONGELADOR Parrillas y Canastas Modelos con congelador de cajón deslizable: PELIGRO Modelos con congelador de puerta oscilante: Parrilla del congelador (modelos selectos) A fin de evitar que los niños queden accidentalmente atrapados o se asfixien, no retire el divisor de la canasta superior del congelador. En los modelos selectos las parrillas tienen un divisor. Canasta Superior de Alambre Desmontaje: Desmontaje: • Deslice la parrilla hacia afuera en toda su extensión.
H IELO Y AGUA Máquina Automática de Hacer Hielo (modelos selectos) Nota • Las guías de consumo de energía que se adhieren en el refrigerador al momento de la compra no incluyen el uso de energía de la máquina de hacer hielo opcional. Algunos modelos selectos fabrican hielo automáticamente. El número del kit apropiado de la máquina de hacer hielo es IC11B. El kit contiene las instrucciones de instalación y las instrucciones para la conexión del agua.
H IELO Y AGUA Distribuidor de Agua Para sacar agua: (modelos selectos) • Sostenga el vaso debajo del distribuidor y oprima el accionador. El distribuidor de agua se encuentra en la pared izquierda del compartimiento del refrigerador. Este modelo solamente distribuye agua fría.
FILTRO DEL AGUA ( MODELOS SELECTOS) Especificaciones del Sistema y Datos de Funcionamiento Cartucho Filtrante del Agua para Refrigerador – Modelo UKF8001AXX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio...........................2,9 L/min (0,78 GPM) Vida útil (máxima) – modelo UKF8001AXX-750 ..........2838 litros/750 galones Temperatura máxima de operación ...................................38° C /100° F Presión mínima de operación ..............................................241 kPa/35 lbs.
FILTRO DEL AGUA ( MODELOS SELECTOS) Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septiembre de 2003 Fecha Revisada: 22 de Abril de 2004 Designación de Marca Registrada/Modelo UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Elementos de Repuesto UKF8001AXX 46 9006 67003523 Fabricante: PentaPure Inc.
SUGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS Conservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos Congelados • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre 1° C y 4° C (34° F y 40° F). La temperatura ideal es de 3° C (37º F). Para verificar la temperatura, coloque un termómetro para electrodomésticos en un vaso de agua en el centro del refrigerador. Espere 24 horas antes de verificar la temperatura.
SUGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS Tabla de Conservación de los Alimentos Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. ALIMENTOS REFRIGERADOR CONGELADOR SUGERENCIAS PARA LA CONSERVACIÓN PRODUCTOS LÁCTEOS Mantequilla 1 mes 6 a 9 meses Envuelva bien o cubra. Leche y crema 1 semana No se recomienda Verifique la fecha del envase. Cierre firmemente.
SUGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS REFRIGERADOR ALIMENTOS CONGELADOR SUGERENCIAS PARA LA CONSERVACIÓN VERDURAS Espárragos 1 a 2 días 8 a 10 meses No lave antes de refrigerar. Guarde en el cajón de las verduras. Repollitos de Bruselas, brócoli, coliflor, chícharos, frijoles, cebollas, pimientos 3 a 5 días 8 a 10 meses Envuelva los alimentos que producen olor. Deje los chícharos en las vainas.
CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA ATENCIÓN Para evitar choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. Enchúfelo después de la limpieza. A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • Lea y siga las instrucciones del fabricante para todos los productos de limpieza. • No coloque los compartimientos, bandejas ni accesorios en el lavavajillas. Los accesorios se pueden agrietar o deformar.
CUIDADO Y LIMPIEZA Eliminación de los Olores del Refrigerador ADVERTENCIA A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de la limpieza. Enchúfelo después de la limpieza. 1. Retire todos los alimentos y apague el refrigerador. 2. Desenchufe el refrigerador. 3. Limpie las paredes, el piso, el techo del interior del gabinete, los cajones, las bandejas y las juntas de acuerdo con las instrucciones indicadas en la página 84. 4.
CUIDADO Y LIMPIEZA Reemplazo de los Focos ADVERTENCIA A fin de evitar choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal, desenchufe el refrigerador antes de reemplazar el foco. Después de reemplazar el foco, enchufe nuevamente el refrigerador. ATENCIÓN A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: • Espere hasta que el foco se enfríe. • Use guantes cuando reemplace el foco. Compartimiento del Refrigerador (el estilo de la pantalla de la luz varía) 1.
CUIDADO Y LIMPIEZA Preparación para las vacaciones ATENCIÓN Si su refrigerador tiene un distribuidor y existe la posibilidad de que la temperatura en el lugar donde está ubicado el refrigerador descienda bajo el punto de congelación, el sistema de suministro del agua (incluyendo el depósito del agua y la válvula del agua) debe ser desaguado por un técnico de servicio calificado. Para vacaciones o ausencias cortas (tres meses o menos): 1. Retire todos los productos perecederos. 2.
SONIDOS DEL FUNCIONAMIENTO Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo más antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve los alimentos de manera más eficiente, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERIAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El control y las luces del congelador están encendidas pero el compresor no funciona El cajón de las verduras está demasiado tibio El refrigerador no funciona El refrigerador está en modo de descongelación. Funcionamiento normal. Espere 40 minutos para ver si el refrigerador reanuda el funcionamiento. Los ajustes del control del refrigerador son demasiado bajos. Ver página 72 para ajustar los controles.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERIAS PROBLEMA Se forman gotas de agua en el interior del refrigerador El refrigerador o la máquina de hacer hielo hacen ruidos extraños o demasiado altos Los cajones de las frutas y verduras no cierran bien El refrigerador funciona con demasiada frecuencia CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Los niveles de humedad son altos o la puerta se ha abierto con demasiada frecuencia. Ver página 72 para ajustar los controles. Reduzca el tiempo que la puerta está abierta.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERIAS Hielo PROBLEMA CAUSAS POSIBLES El refrigerador tiene Se usó tubería plástica para completar la conexión. escape de agua Se instaló una válvula del agua incorrecta. Se forma hielo en el La presión del agua es baja. tubo de admisión de la máquina de hacer hielo La temperatura del congelador es demasiado alta. El flujo del agua es más lento que lo normal 91 SOLUCIÓN El fabricante recomienda el uso de tubería de cobre para la instalación.
NOTAS 92
NOTAS 93
NOTAS 94
GARANTÍA Y SERVICIO Garantía Lo que No Cubren Estas Garantías Garantía Completa de Un Año Durante un (1) año - Desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante uso normal en el hogar. Máquina de hacer hielo – Cuando se compra con el refrigerador y es instalada por el distribuidor, la máquina de hacer hielo se considera parte del refrigerador para efectos de la garantía.