TUNE 220TWS quick start guide
WHAT’S IN THE BOX
HOW TO WEAR
First time use
power on & connect Settings Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL TUNE220TWS Connected Now Discoverable R ON AUTOMATICALLY ENTER Pairing MODE Choose "JBL TUNE220TWS" to connect
Pairing L R automatic pairing
power off
Manual Controls power on & connect to device CONNECTING power on power off + R L 5S R ×3 L/R L/R 2S 5S
BUTTON COMMAND ×2 ×1 ×1 ×2 L Siri® / Google Assistant / Bixby ×1 R 3S
Charging
led behaviors R POWER ON BT CONNECTING BT CONNECTED low Battery LOW BATTERY Charging CHARGING fully charged FULLY CHARGED
TECH SPEC Driver Size: Frequency Response: Sensitivity: Maximum SPL: Microphone sensitivity: Impedance: Bluetooth transmitted power: Bluetooth transmitted modulation: Bluetooth frequency: Bluetooth profile version: Bluetooth version: Headset battery type: Charging case battery type: Power supply: Charging time: Music playtime with BT on: Total music playtime with charging case: Weight: 12 mm Dynamic driver 20 Hz – 20 kHz 105 dB SPL 98 dB SPL -30 dBV@1 kHz/Pa 32 ohm 12 dBm GFSK/ π/4DQPSK/ 8DPSK 2.
DA HVAD ER DER I ÆSKEN SÅDAN BÆRER DU DEN BRUG FØRSTE GANG TÆND, OG FORBIND GÅR AUTOMATISK I PARRINGSTILSTAND VÆLG «JBL TUNE220TWS» FOR AT FORBINDE PARRING AUTOMATISK PARRING SLUK MANUEL STYRING TÆND, OG OPRET FORBINDELSE TIL ENHED OPRETTER FORBINDELSE TÆND SLUK STYRING MED KNAP OPLADER LED-SIGNALER LAVT BATTERI LADER OP HELT OPLADT TÆNDT BLUETOOTH OPRETTER FORBINDELSE BLUETOOTH FORBUNDET LAVT BATTERI LADER OP HELT OPLADT TEKNISKE SPECIFIKATIONER Enhedsstørrelse: Frekvensområde: Følsomhed: Maks.
ES CONTENIDO DE LA CAJA CÓMO SE LLEVAN USO POR PRIMERA VEZ ENCENDER Y CONECTAR ACCESO AUTOMÁTICO AL MODO DE EMPAREJAMIENTO SELECCIONA «JBL TUNE220TWS» PARA REALIZAR LA CONEXIÓN EMPAREJAMIENTO EMPAREJAMIENTO AUTOMÁTICO APAGAR CONTROLES MANUALES ENCENDER Y CONECTAR DISPOSITIVO CONEXIÓN ENCENDER ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tamaño de la unidad: Respuesta en frecuencias: Sensibilidad: NPS máximo: Sensibilidad del micrófono: Impedancia: Potencia del transmisor Bluetooth: Modulación del transmisor Bluetooth: F
HU MI TALÁLHATÓ A DOBOZBAN HOGYAN HORDJA ELSŐ HASZNÁLAT BEKAPCSOLVA ÉS HOZZÁCSATLAKOZTATVA AUTOMATIKUS PÁROSÍTÁSI MÓD CSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA A « JBL TUNE220TWS »LEHETŐSÉGET PÁROSÍTÁS AUTOMATIKUS PÁROSÍTÁS KIKAPCSOLÁS KÉZI VEZÉRLŐK KIKAPCSOLÁS GOMBKEZELŐ TÖLTÉS LED VISELKEDÉSE AKKUMULÁTOR ALACSONY TÖLTŐDIK TELJESEN FELTÖLTVE BEKAPCSOLVA BLUETOOTH CSATLAKOZIK BLUETOOTH CSATLAKOZTATVA AKKUMULÁTOR ALACSONY TÖLTŐDIK TELJESEN FELTÖLTVE BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZTATÁS AZ ESZKÖZHÖZ CSATLAKOZÁS BEKAPCSOLÁS E
NO DETTE ER I ESKEN SLIK BRUKER DU DEN FØRSTE GANG DE BRUKES SLÅ PÅ OG KOBLE TIL GÅR AUTOMATISK I PARINGSMODUS VELG “JBL TUNE220TWS” FOR Å KOBLE TIL PARING AUTOMATISK PARING STRØM AV MANUELLE KONTROLLER STRØM PÅ OG KOBLE TIL ENHET TILKOBLING PÅ STRØM AV KNAPPEKOMMANDO LADER LED-ATFERD LAVT BATTERINIVÅ LADING FULLADET PÅ BT TILKOBLING BT TILKOBLET LAVT BATTERINIVÅ LADING FULLADET AUTOMATYCZNE PRZEJŚCIE DO TRYBU PAROWANIA WYBIERZ „JBL TUNE220TWS”, ABY SIĘ POŁĄCZYĆ PAROWANIE AUTOMATYCZNE PAROWANIE WYŁ
SV DETTA FINNS I LÅDAN ANVÄNDNING FÖRSTA ANVÄNDNING SLÅ PÅ OCH ANSLUT STARTAR PARKOPPLINGSLÄGET AUTOMATISKT VÄLJ «JBL TUNE220TWS» FÖR ATT ANSLUTA PARKOPPLING AUTOMATISK PARKOPPLING STÄNG AV MANUELLA KONTROLLER SLÅ PÅ OCH ANSLUT TILL ENHET ANSLUTER SLÅ PÅ STÄNG AV KNAPPKOMMANDO LADDNING LED-FUNKTIONER LÅG BATTERINIVÅ LADDAR FULLADDAD SLÅ PÅ ANSLUTER TILL BT ANSLUTEN TILL BT LÅG BATTERINIVÅ LADDAR FULLADDAD TEKNISKA SPECIFIKATIONER Elementstorlek: Frekvensåtergivning: Känslighet: Max SPL: Mikrofonkänsl
ZH-CN 产品清单 如何佩戴 首次使用 开启和连接 自动进入配对模式 选择“JBL TUNE220TWS”以连接 配对 自动配对 关闭 手动控制 开启和连接到设备 连接 开启 技术规格 驱动单元尺寸: 频率响应: 灵敏度: 最大 SPL: 麦克风灵敏度: 阻抗: 蓝牙发射功率: 蓝牙发射调制: 蓝牙频率: 蓝牙配置文件版本: 蓝牙版本: 耳机电池类型: 充电保护盒电池类型: 电源: 充电时间: 蓝牙开启后的音乐播放时间: 混合音乐播放时间(含充电保护盒): 重量: 关闭 按钮命令 充电 LED 指示灯模式 电量低 正在充电 电量已充满 开启 正在连接蓝牙 蓝牙已连接 电量低 正在充电 电量已充满 12 mm 动圈驱动单元 20 Hz - 20 kHz 105 dB SPL @ 1 kHz / 1mW 98 dB SPL -30 dBV @ 1 kHz / Pa 32 ohm 12 dBm GFSK/ π/4DQPSK/ 8DPSK 2.402 GHz - 2.48 GHz A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6 5.0 锂离子电池 (22 mAh / 3.
JP 同梱品 装着方法 はじめてのご使用時 電源オン&接続 自動的にペアリングモード に入ります 「JBL TUNE220TWS」を選択 ペアリング 自動ペアリング 電源オフ 手動操作 電源オン&デバイスに接続 接続中 電源オン 技術仕様 ドライバーサイズ: 周波数特性: 出力音圧レベル: 最大音圧レベル: マイクの出力音圧レベル: インピーダンス: Bluetooth対応トランスミッター出力: Bluetooth対応トランスミッター変調: Bluetooth周波数: Bluetoothのプロファイルバージョン: Bluetoothバージョン: イヤホン本体のバッテリータイプ: 充電ケースのバッテリータイプ: 電源: 充電時間: 音楽再生時間: 充電ケース使用時の最大音楽再生時間: 重量: 電源オフ ボタン操作 充電状態 LEDの状態 電池残量少 充電中 充電完了 電源オン Bluetooth接続中 Bluetooth接続済 電池残量少 充電中 充電完了 12 mmダイナミックドライバー 20 Hz ~ 20 kHz 105 dB SPL @ 1 kHz/1 mW 98 dB SPL -
HE מה באריזה כיצד לענוד שימוש בפעם הראשונה הפעלה וחיבור כניסה אוטומטית למצב צימוד בחרו » «JBL TUNE220TWSלחיבור צימוד צימוד אוטומטי כיבוי בקרים ידניים הפעלה והתחברות למכשיר מתחבר הפעלה כיבוי פעולת הלחצן בטעינה התנהגות נורית הLED- סוללה חלשה בטעינה טעון במלואו הפעלה מתחבר לBT- BTמחובר סוללה חלשה בטעינה טעון במלואו גודל הרמקול: תגובת תדר: רגישות: SPLמירבי: רגישות המיקרופון: עכבה: הספק משודר :Bluetooth אפנון משוד
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 2000/242 e atende aos requisitos técnicos aplicados. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
Торговая марка: Назначение товара: Изготовитель: Страна происхождения: Импортер в Россию: Гарантийный период: Информация о сервисных центрах: Срок службы : JBL Пользовательские наушники Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Китай OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 1 год www.harman.com/ru тел.
HP_JBL_TUNE220TWS_QSG_CR_V9