SUBWOOFER 6X8 " AMPLIFICADO SLIM 6X8" AMPLIFIED SLIM SUBWOOFER SUBWOOFER DELGADO 6X8" AMPLIFICADO MANUAL DO PROPRIETÁRIO OWNER´ S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO
EQUIPAMENTO E ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA Parabéns pela sua aquisição e seja bem-vindo à HARMAN! ESPECIFICAÇÕES MODELO: SW68A-S Potência de saída SUB 80W RMS THD < 0,4% Relação sinal/ruído >90dB Resposta da Frequência 20Hz - 150Hz Sensibilidade de entrada, alto nível 1.
CONTROLES E RECURSOS DO PAINEL A. LED INDICADOR DE ENERGIA Este LED bicolor brilha na cor verde quando está ligado e funcionando sem problemas. Caso algum dos circuitos de proteção seja ativado, ele muda para vermelho. B. MUDANÇA DE FASE F. CONTROLE GANHO ENTRADA Depois de instalar o sistema, gire esse controle para o mínimo. Ligue a unidade principal (e o subwoofer irá ligar através da conexão remota). Ajuste o volume da unidade principal para cerca de 2/3 do nível máximo.
CONEXÕES DE ENTRADA CONEXÕES DE ENTRADA DE BAIXO NÍVEL Recomenda-se as conexões de entrada de baixo nível (RCA) para melhor desempenho de áudio. A maioria das instalações underseat (embaixo de bancos) irá exigir um cabo RCA de 6-12 pés. Sempre utilize cabos de alta qualidade. NOTA: Não conecte as entradas high level (de alto nível) e low level (de baixo nível) do seu receptor Fig.
CONEXÕES DE ALIMENTAÇÃO Conecte o terminal de aterramento ao ponto mais próximo do chassi do veículo. Utilize cabos com bitola 8 (ou mais grossa) para a conexão do cabo de aterramento. Conecte o terminal remoto à saída remota da unidade principal usando cabos com bitola 16 (ou mais grossa). Conecte um suporte para fusível vazio a 16 "(40 cm) da bateria do carro e utilize um cabo de bitola 8 (ou mais no painel traseiro do subwoofer. NOTA: Nesta conexão, o interruptor AUTO POWER ON está na posição ON Fig.
CONEXÃO DE CONTROLE DO NÍVEL REMOTO Fig.05 Controle de Nível Remoto 6 PT Instale o controle remoto de maneira segura sob o painel de instrumentos ou em um local semelhante, de modo que ao utilizá-lo,este não gere distrações ao motorista.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se você tiver problemas quanto ao funcionamento ou desempenho deste produto, faça uma comparação entre a sua instalação e o diagrama de conexão elétrica nas páginas anteriores. Se os problemas persistirem, leia abaixo as dicas de resolução de problemas que podem ajudar a solucioná-los. SINTOMA SOLUÇÃO POSSÍVEL Cer O produto não liga. so, O LED de proteção acende quando o . Abaixe o controle de volume na unidade principal para evitar distorções. V V Nenhuma saída. . Som baixo.
SYSTEM EQUIPMENT AND SPECIFICATIONS Congratulations for your purchase, and welcome to HARMAN! SPECIFICATIONS MODEL: SW68A-S Power output SUB 80W RMS THD <0.
PANEL CONTROLS AND FEATURES A. POWER STATUS LED This bi-color LED glows green when power is on and no problems are present. If one of the protection circuits comes on, it will change to red. B. PHASE SHIFT Use this switch to help compensate for time alignment problems in the system. Such problems usually result from having the subwoofer at a different distance from the listener than the other speakers in the system. C. AUTO POWER ON The AUTO POWER ON(ON/OFF) is for high level (speaker-level) connections.
INPUT WIRING LOW LEVEL INPUT WIRING Low-level (RCA) input wiring is preferred for best audio performance. Most trunk and underseat installations will require a 6-12 feet RCA cable. Always use a high quality cable. NOTE: Do not connect BOTH the high level and low level inputs from your receiver to your amplifier at the same time! Fig.
POWER CONNECTIONS Connect the ground terminal to the closest point on the chassis of the vehicle. Use 8 gauge (or heavier) wire to connect the ground cable. Connect the remote terminal to the remote output of head unit using 16 gauge (or heavier) wire. Connect an empty fuse holder within 16" (40 cm) of the car battery, and run 8 gauge (or heavier) cable from this fuse to the amplifier location. Then connect the fuse holder to the "BATT+" (+12V) connection on the subwoofer rear panel.
REMOTE LEVEL CONTROL CONNECTION Fig.05 Remote Level Control 6 EN Install the remote control securely under the dash or in a similar location where using it will not distract the driver.
TROUBLESHOOTING If you experience operation or performance problems with this product, compare your installation with the electrical wiring diagram on the previous pages. If problems persist, read the following troubleshooting tips which may help eliminate the problems. SYMPTOM POSSIBLE REMEDY Products will not power up. Check to make sure you have a good ground connection. Check that the Remote Input (Turn-On) has at least 5VDC. Check that there is battery power on the (+) terminal.
SISTEMA DEL EQUIPO Y ESPECIFICACIONES ¡Felicitaciones por la compra y bienvenido a HARMAN! ESPECIFICACIONES MODELO: SW68A-S Potencia de salida 80W RMS THD <0,4% Relación señal a ruido >90dB Respuesta de frecuencia 20Hz - 150Hz Sensibilidad de entrada, nivel alto 1,0V Sensibilidad de entrada, nivel bajo 300mV Filtro de paso bajo 50Hz - 150Hz Acentuación de graves +12dB Filtro subsónico 20Hz Valor nominal del fusible Subwoofer Dimensiones (A x P x A)(mm) 2 ESP PARTE INFERIOR 15A 6x8 pulg
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS DEL PANEL A. LED DE ESTADO DE ALIMENTACIÓN F. Este LED de dos colores brilla con un color verde cuando se activa la alimentación y no se presentan problemas. Si uno de los circuitos de protección se enciende, cambiará a color rojo. Después de que haya instalado su sistema, gire este control al mínimo. B. DESPLAZAMIENTO DE FASE Use este interruptor para ayudar a compensar cuando hay problemas de alineamiento de tiempo en el sistema.
CABLEADO DE ENTRADA CABLEADO DE ENTRADA DE NIVEL BAJO El cableado de entrada de nivel bajo (RCA) es el recomendado para obtener un mejor rendimiento del audio. La mayoría de las instalaciones del maletero y debajo de los asientos requieren un cable RCA de 6-12 pies. Use siempre cables de alta calidad. mismo tiempo! Fig.
CONEXIONES DE POTENCIA Conecte el terminal de tierra en el punto más cercano en el chasis del vehículo. Use un cable de calibre 8 (o de mayor grosor) para conectar el cable de tierra. Conecte el terminal remoto a la salida remota de la unidad central usando un cable de calibre 16 (o de mayor grosor). Conecte un portafusibles vacío a una distancia de 16” (40 cm) desde la batería del coche, y extienda un cable conecte el portafusibles a la conexión “BATT+” (+12V) en el panel trasero del subwoofer.
CONEXIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL NIVEL Fig.05 Control remoto del nivel 6 ESP Instale el control remoto de forma segura debajo del tablero o en un lugar similar, de modo que cuando se use no distraiga al conductor.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene problemas de operación o de rendimiento con este producto, compare la instalación realizada con el diagrama del cableado eléctrico que se encuentra en las páginas anteriores. Si el problema persiste, lea las siguientes resoluciones de problemas, las cuales le podrían ayudar a resolver tales problemas. SÍNTOMA Los productos no se encienden. La protección del LED se enciende cuando el SOLUCIÓN POSIBLE Revise todos los fusibles y sustituya si es necesario.
PRODUZIDO POR HARMAN DA AMAZÔNIA INDÚSTRIA ELETRÔNICA E PARTICIPAÇÕES LTDA. Av. Cupiúba, 401 - Lote 3 77/1 Bairro Distrito Industrial - Manaus - AM CEP.: 69075-060 CNPJ: 88.315.379/0001-70 www.harman.