KPw2 ™ Portable Wireless Speaker | QUICK-START Bocina inalámbrica portátil | GUÍA DE INICIO RÁPIDO Haut-parleur sans fil portable | GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Contents | Contenido | Contenu IMPORTANT: Fully charge the KPw2 before first use by connecting to power supply for up to 5 hours. Aux Input is only active when 1/8” (3.5mm) stereo cable is connected and no Bluetooth playback is detected.
Controls | Controles | Contrôles LED Status Blue Blinking Blue Green Blinking Green Bluetooth® Pairing Aux input No input detected / 3
Connections | Conexiones | Connexions OUTPUT 5V 2.1A AUX IN BATTERY STATUS LED (RED) Normal Battery Off Low Battery 2 intermittent blinks Charging Breathing Finished Charging Solid 4 INPUT 5V 2.
Pairing | Emparejamiento | Jumelage 2S= KICKER KPw2 5
SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES | CARACTÉRISTIQUES 6 SPEAKERS ALTAVOCES HAUT-PARLEURS Two 1-3/4” [44mm] Full Range Drivers Two 2” [52mm] Passive Radiators Dos conductores de amplitud completa de 1-3/4” [44mm] Dos radiadores pasivos de 2” [52mm] Deux haut-parleurs pilotes complets de 44 mm [1 po. 3/4] Deux haut-parleurs diffuseurs passifs de 52 mm [2 po.] FREQUENCY RESPONSE RESPUESTA DE FRECUENCIA RÉPONSE EN FRÉQUENCE 180Hz–20kHz INPUTS | ENTRADAS | ENTRÉES Bluetooth, 3.
Troubleshooting KPw2 is unresponsive or will not power on: 1. Check that the battery is fully charged by connecting the KPw2 to a known-good power source. Allow the KPw2 to charge for at least 3.5 hours, then power on the speaker. The battery is full when the battery status LED turns solid RED while charging. 2. Reset the KPw2 by pressing and holding the power button while inserting the USB charging cable. The USB cable needs to be connected to a known-good power source. KPw2 will not pair or connect: 1.
IMPORTANTE: Cargue completamente el KPw2 conectándolo a la corriente eléctrica por 5 horas antes de usarlo por primera vez. La entrada auxiliar solamente se activa cuando se conecta un cable estéreo de 1/8” (3.5mm) y no se detecta ninguna reproducción por Bluetooth. Resolución de problemas El KPw2 no responde o no enciende: 1. Revise que la batería esté cargada completamente, conectando el KPw2 a una fuente de energía que sepa que funcione correctamente. Deje cargando el KPw2 por lo menos unas 3.
IMPORTANT : Chargez entièrement la KPw2 avant la première utilisation en la connectant à une prise électrique pendant jusqu’à 5. L’entrée auxiliaire n’est active que lorsque le câble stéréo 1/8 po (3,5 mm) est connecté et qu’aucune lecture Bluetooth n’est détectée. Dépannage Le KPw2 ne répond plus ou ne s’allume pas : 1. Vérifiez que la batterie est totalement chargée en reliant le KPw2 à une source d’alimentation sûre.
FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
FCC ID: TQYKPW2 IC :ID: 6233A-KPW2 6233A-KPW2 C22.2 No.
Important Safety instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. é au maximum de 45 °C la temp érature ambiante. l'appareil doit être utilis utilisé tempé 13. la hauteur maximale au - dessus du niveau de la mer est de 2 000 14. 15. 16. 17. 18.
©2015 Stillwater Designs 12