t-Seven True Wireless User Manual Model: T7TW01
x2 x3 x1 x3 x2 HearThrough 2s ANC 2s
Important safety instructions 1. Read, follow and keep these instructions. 2. For the best possible experience, always use the product as described by the manufacturer. 3. Always handle your earphones with care and protect them from external damage. 4. Clean your earphones using a soft dry cloth. Never use water, cleaning detergent, leather polish or other substances as they may damage your earphones permanently. 5.
Statements EU Declaration of conformity Hereby Northbaze Distribution AB declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at www.jaysheadphones.com. Caution Risk of explosions if battery box is damaged or opened. Dispose of usedbattery according to your local waste disposal authority.
EN English Getting started Power on/off and pairing To power on, place the earpieces in the charging case. The left and right earbud will pair and turn on automatically. To pair, open the lid of the charging case and go to Bluetooth® settings on your device and select “JAYS t-Seven” to pair with the earphones. If the pairing fails, the earpieces will stay in pairing mode for a few minutes until they finally power off.
Troubleshooting Problem pairing and connecting • Make sure the earphones are not connected to another device. ® • Disable and enable Bluetooth on your device. • Move the earphones closer to the device or alter their positions ® to avoid Bluetooth interference. • Verify no other wireless equipment interfere with your earphones Bluetooth® signal. • If the earpieces does not pair with eachother, place the earpieces in the charging case, then take them out both at the same time.
Legal & Warranty Environmental information This product complies with international directives, including but not limited to WEEE Directive (2012/19/EU). Do not dispose with normal household waste. Please consult your local waste disposal authority for guidance on how to properly recycle or dispose of this product.
SV Svenska Batteristatus på laddboxen Komma igång Starta, stänga av samt parkoppling För att starta, placera först båda hörlurarna i laddboxen. Vänster och höger hörlur paras och startar automatiskt. Laddboxens LED-lampor När hörlurarna placeras i laddboxen tänds LED-lamporna på laddboxen. ® För att parkoppla, öppna locket på laddboxen och gå till Bluetooth -inställningarna på din enhet och välj “JAYS t-Seven”.
Felsökning Problem med att parkoppling • Säkerställ att hörlurarna inte är anslutna till en annan enhet. ® • Inaktivera och aktivera Bluetooth på din enhet. • Flytta hörlurarna närmare enheten eller ändra bådas position för att undvika störningar eller hinder. • Säkerställ att inga andra trådlösa produkter stör dina hörlurars Bluetooth®-signal. • Om hörlurarna inte parkopplar, sätt först tillbaka dom i laddboxen föratt sedan ta ut hörlurarna samtidigt ur laddboxen.
Villkor & Garanti Miljöinformation Den här produkten följer internationella direktiv inklusive men inte begränsat till WEEE Directive (2012/19/EU). Får ej slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Vänligen kontakta dina lokala myndigheter för råd om hur du lämpligen återvinner eller slänger produkten.
FR Francais Mise en marche Mise sous/hors tension (On/Off) et jumelage Pour mettre sous tension, placez les écouteurs dans le boîtier de charge. L'écouteur gauche et l'écouteur droit se jumellent et s'allument automatiquement. Pour procéder au jumelage, ouvrez le couvercle du boîtier de chargement et allez dans les paramètres Bluetooth® sur votre appareil puis sélectionnez "JAYS t-Seven" pour le jumeler avec les écouteurs.
Avis juridique et garantie Mentions légales et garantie Informations environnementales Le présent produit respecte les directives internationales, y compris, mais sans s’y limiter, la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ne pas éliminer avec les déchets ménagers ordinaires. Veuillez consulter les autorités locales en charge de l’élimination des déchets pour savoir comment recycler ou éliminer ce produit.
DE Deutsch Erste Schritte Ein-/Ausschalten und Koppeln Zum Einschalten legen Sie die Ohrhörer in die Ladeschale. Die beiden Ohrhörer koppeln sich dann automatisch miteinander und schalten sich ein. Zum Koppeln öffnen Sie den Deckel der Ladeschale und rufen die Bluetooth®-Einstellungen Ihres Geräts auf; dort klicken Sie zum Koppeln mit den Ohrhörern „JAYS t-Seven“ an.
Gesetzliche Bestimmungen und Garantieleistung Gesetzliche Bestimmungen und Garantieleistung Umweltinformationen Dieses Produkt entspricht den internationalen Richtlinien, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf die WEEERichtlinie (2012/19/EU). Nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgen. Bitte nehmen Sie Kontakt zu Ihrer Abfallentsorgungsbehörde vor Ort auf, um Informationen zum ordnungsgemäßen Recycling oder Entsorgen dieses Produkts zu erhalten.
ES Español Primeros pasos Encendido/apagado y enlace Para encender el dispositivo, coloque los auriculares en la funda de carga. El auricular izquierdo y derecho se enlazarán y se encenderán automáticamente. Para enlazarlos, abra la tapa de la funda de carga y acceda a los ajustes de Bluetooth® de su dispositivo y seleccione “JAYS t-Seven” para enlazarlo con los auriculares. En caso de error de conexión, los auriculares permanecerán en modo de enlace durante unos minutos hasta que finalmente se apaguen.
Información legal y garantía Aviso legal y garantía Información ambiental Este producto cumple las directivas internacionales, incluida, entre otras, La Directiva RAEE (2012/19/UE). No debe desecharse junto con la basura doméstica normal. Consulte a su autoridad local de residuos para saber cómo reciclar o desechar correctamente este producto.
IT Italiano Guida introduttiva Accensione/Spegnimento e associazione Per l’accensione, inserire le cuffie nella custodia di ricarica. Le cuffie sinistra e destra si assoceranno e si accenderanno automaticamente. Per l’associazione con le cuffie, aprire il coperchio della custodia di ricarica, accedere alle impostazioni Bluetooth® sul dispositivo e selezionare “JAYS t-Seven”.
Note legali e garanzia Informazioni sul rispetto ambientale Questo prodotto è conforme a varie direttive internazionali, tra cui, la direttiva RAEE (2012/19/UE). Non smaltire con rifiuti domestici normali. Consultare l’autorità locale incaricata dello smaltimento dei rifiuti per indicazioni su come riciclare o smaltire correttamente questo prodotto.
JA 日本の 使用開始の手順 電源のオン/オフとペアリング イヤホンの電源をオンにするには、充電ケースからイヤホンを取り出して ください。左右のイヤホンは自動的にペアリングされ、オンになります。イ ヤホンとお使いのデバイスをペアリングするには、充電ケースの蓋を開 けて、デバイスのBluetooth® 設定に進み、 「JAYS t-Seven」 を選択してくだ さい。ペアリングに失敗した場合、イヤホンは数分間ペアリングモードを 維持した後に電源が切れます。 イヤホンを充電ケースに入れると、電源は自動的にオフになります。ペア リングしたデバイスのBluetooth® がオフになると、 イヤホンも自動的に オフになります。 再接続とペアリングの追加 充電ケースから取り出したイヤホンが、近くにあるペアリング済みの Bluetooth® デバイスを認識すると、イヤホンはそのデバイスと自動的に 接続されます。 イヤホンの充電 充電ケースにイヤホンを入れると自動的に充電が始まります。充電中は ケースのLEDが白色に点灯します。充電ケースにある左右のLEDは、左右 のイヤホンがそれぞれ充電中であることを示します。イヤホン
関連法および保証 法律および保証 環境情報 本製品は、WEEE指令 (2012/19/ EU) を含む国際指令に準拠 します。通常の家庭ごみと一緒に廃棄しないでください。本製品 を適切にリサイクルまたは廃棄する方法については、お住まい の地域の廃棄物処理機関にお問い合わせください。 メーカーの限定保証 新品でご購入いただいたNorthbaze Distribution AB製品には、購入日 より12ヶ月間の保証が付いています。購入日とは、新品かつ未使用の Northbaze Distribution AB製品を購入された日付です。Northbaze Distribution ABは、本製品が購入者に販売された時点で、製品が材料、 設計、および製造上の欠陥がないことを保証します。保証請求の際に領収 書を提出できない場合、修理費用を請求させていただく場合があります。 購入証明書には、購入日、製品名、および正規販売代理店の詳細が明記さ れている必要があります。 本製品の保証期間は、製品の再販または交換により延長または更新され ません。 この限定保証は、消費者用電子製品の販売に関して適用される国 内法の下でのお客様の
CN 中文 開始 電源開啟/關閉及配對 如欲開啟電源,將耳機放置於充電盒內。左右耳機將會配對,並自動開啟。 如欲配對,開啟充電盒蓋,並前往設備上的藍牙® 設定,並選擇「JAYS t-Seven」以與耳機配對。如無法配對,耳機會保持在配 對模式數分鐘,直至電源關閉。要關閉電源,將耳機放置於充電盒內即會 自動關閉。如已配對設備的藍牙®關閉,耳機將自動關閉。 重新連接及額外配對 耳機在從充電盒中取出時,如能夠識別附近已在較早前配對的藍牙®設備 ,則會自動與該設備配對。 為耳機充電 將耳機置入充電盒,充電即會自動開始。充電時,充電盒會亮起白色 LED 燈。為相應的耳機充電時,充電盒的左右兩側 LED 燈亦會亮起。白色 LED 燈關掉時, 耳機即完全充電。 為充電盒充電 將所含電線連接至充電盒底部及獲認證之 USB 電源輸出,即可為充電盒 充電。電量充滿 100% 需時大約 2.
法律與保修 法律資訊及保養 環境資訊 此產品符合國際指令,包括但不限於《廢棄電器及電子設備 指令》(WEEE Directive) (2012/19/EU)。請勿與普通家居廢物共 同棄置。請諮詢您當地的廢物棄置主管機關,以了解如何妥 為回收或棄置此產品。 生產商的有限保養 原始 Northbaze Distribution AB 產品的保養期,是向原始買家購買全新未 用的 Northbaze Distribution AB 產品起計十二 (12) 個月。Northbaze Distribution AB 保證產品售予買家時,概無物料、設計及工藝缺陷。若然 申請保養服務時無法提交收據,可能要支付維修費。購買證明必須清楚 列載購物日期、產品名稱及授權轉銷商的資料。 產品的後續轉銷或替換 不能延長或更新保養期。此有限保養不會影響您根據消費電子產品銷售 的適用國家法律享有的法定權利。有限保養期內替換的缺陷零件應成為 Northbaze Distribution AB 的財產。 哪些項目超出有限保養範圍? • 因損耗、電池老化、意外、跌壞、機械損壞、沾濕、化學產品、異 常撞擊損壞或不可抗力 而導致的缺陷。 • 未經 N
KO 한국어 시작하기 전원 켜기/끄기 및 페어링 전원을 켜려면 이어폰을 충전케이스에 넣습니다. 왼쪽과 오른쪽 이어폰이 페어링되며 자동으로 켜집니다. 페어링하려면 충전케이스의 덮개를 열고 장치의 Bluetooth® 설정으로 이동한 뒤 “JAYS t-Seven”을 선택해 이어폰을 페어링합니다. 페어링이 실패하면 전원이 꺼질 때까지 이어폰이 몇 분간 페어링 모드를 유지합니다. 배터리 LED 표시등 케이스의 배터리 상태 이어폰이 케이스 안에 있을 때 케이스의 LED는 케이스의 배터리 용량을 표시합니다. 배터리 LED 설명 이어폰을 충전케이스에 넣으면 전원이 자동으로 꺼집니다. 페어링된 장치의 Bluetooth®가 꺼지면 이어폰의 전원이 자동으로 꺼집니다. 1개 배터리 용량 25% 재연결 및 추가 페어링 충전케이스에서 이어폰을 꺼냈을 때 이전에 페어링되었던 Bluetooth® 장치를 이어폰이 인식하면 해당 장치에 자동으로 페어링됩니다.
법률 및 보증 법률 및 보증 환경 정보 이 제품은 WEEE Directive(2012/19/EU)를 비롯한 국제 규정을 준수합니다. 일반 가정 쓰레기와 함께 버리지 마십시오. 이 제품의 적절한 재활용 및 폐기와 관련된 내용은 해당 지역 폐기물 관리 당국에 문의하십시오. 제조업체의 제한 보증 Northbaze Distribution AB 정품은 원구매자가 사용되지 않은 신제품을 구매한 날로부터 12개월 동안 보증을 받을 수 있습니다. Northbaze Distribution AB는 판매 시 제품의 자재, 설계 및 공정에 결함이 없다는 것을 보증합니다. 보증을 요청할 때 영수증을 제출할 수 없는 경우 수리비를 지불해야 할 수도 있습니다. 영수증에는 구매일, 제품명, 공식 판매점 정보가 명시되어 있어야 합니다. 보증 기간은 이후의 제품 재판매 또는 교체로 인해 연장되거나 갱신되지 않습니다. 이 제한 보증은 가전 제품 판매와 관련된 해당 국가의 법률에 따른 소비자의 법적 권리에 영향을 주지 않습니다.
RU Русский Важные указания по безопасности Важные указания по безопасности 1. Прочитайте настоящие указания, сохраните и соблюдайте их. 2. Для достижения наилучшего результата используйте изделие только в соответствии с инструкциями производителя. 3. Соблюдайте аккуратность при обращении с наушниками и оберегайте ихот внешних повреждений. 4. Очищайте наушники мягкой сухой тканью. Запрещается использовать воду, моющие средства, крема для кожи и другие вещества.
Начало работы Включение/выключение и сопряжение Чтобы включить наушники, поместите их в зарядный кейс. Левый и правый наушники автоматически осуществят сопряжение и включатся. Для сопряжения откройте крышку зарядного кейса и перейдите в настройки Bluetooth® своего устройства, где выберите устройство «JAYS t-Seven», чтобы установить сопряжение с наушниками. Если попытка сопряжения оказалась неудачной, то в течение еще нескольких минут наушники будут находиться в режиме сопряжения, после чего отключатся.
Юридическая информация и сведения о гарантии Юридическая информация и сведения о гарантии Информация о воздействии на окружающую среду Данное изделие соответствует положениям международных директив, в том числе директивы WEEE (2012/19/ЕС). Изделие не подлежит утилизации с обычными бытовыми отходами. За указаниями о надлежащей утилизации данного изделия обратитесь в местный орган по утилизации отходов.
Hebrew HE
Label Northbaze Distibution AB Nellickevägen 22, Gothenburg ,412 63 Sweden www.jaysheadphones.com jaysheadphones facebook.com/jays Version 1.0 | Please visit www.jaysheadphones.com for latest manual version.