How-To Guide
Уведомления
Данное устройство соответствует части 15 Правил Федеральной комиссии
по связи США. Эксплуатация допускается при соблюдении следующих двух
условий: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех и (2)
данное устройство не должно принимать никаких помех, включая помехи,
которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
Примечание. Данное оборудование протестировано и признано
соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B,
согласно части 15 Правил Федеральной комиссии по связи США. Эти
ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных
помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует
и может излучать радиочастотную энергию и при неправильной установке
и эксплуатации может вызывать вредные помехи для радиосвязи. При этом
не гарантируется отсутствие помех при установке отдельного устройства.
Если данное оборудование создает вредные помехи приему радио- или
телевизионных сигналов, которые можно определить путем выключения
и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться
устранить помехи с помощью одного или нескольких из следующих
способов:
·
повернуть в другую сторону или переместить приемную антенну;
·
увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
·
подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к
которой подключен приемник;
·
обратиться за помощью к дилеру или опытному радио/телемастеру.
Данное устройство отвечает требованиям Федеральной комиссии
по связи США по радиочастотному излучению в общественных или
неконтролируемых условиях.
Отходы электротехнической продукции не следует утилизировать вместе
с бытовыми отходами. Утилизируйте устройство в специально отведенных
местах. За дополнительной информацией обращайтесь в местные органы
власти или розничную торговую сеть.
■ Deutsche
Herzlichen Glückwunsch!
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des JAXJOX® Foam RollerConnect™,
eines innovativen Sportgerätes zur Muskelentspannung und Erholung nach dem
Sport, mit dessen Hilfe Sie Ihre Fitnessziele leichter erreichen können. Diese
Schaumstoffrolle arbeitet mit unterschiedlichen Vibrationsfrequenzen und besticht
durch ihr elegantes Design und die Verwendung fortschrittlicher Technologien.
Indem Sie den Foam RollerConnect™ mit der JAXJOX®-App verbinden, können
Sie Ihre Erholungs- und Entspannungsübungen dokumentieren und später
detailliert nachvollziehen.
Sie sollten den Inhalt dieses Handbuchs gelesen und verstanden haben, bevor
Sie den Foam RollerConnect™ verwenden.
Was in der Box enthalten ist
Foam RollerConnect™ Ladekabel
Entnehmen Sie alle enthaltenen Komponenten und Zubehörteile vorsichtig aus
der Schachtel und legen Sie sie auf eine glatte und ebene Oberäche. Stellen
Sie sicher, dass alle Komponenten mitgeliefert wurden.
Sollten einzelne Komponenten oder Zubehörteile fehlen, dann bringen Sie das
Produkt bitte wieder in den Laden oder senden Sie es an Ihren Verkäufer zurück,
oder wenden Sie sich direkt an JAXJOX® unter:
customer.services@jaxjox.com oder
(425) 324-3017
Die korrekte Verwendung des Foam RollerCon-
nect™
a. ▲ Auswahltaste
Achtung! Sie müssen den Foam RollerConnect™ vor dem ersten Gebrauch min-
destens drei (3) Stunden lang auaden.
1. Drücken Sie die Taste ▼ ON/OFF und halten Sie sie eine Sekunde
lang gedrückt, um den Foam RollerConnect™ einzuschalten.
2. Verbinden Sie den Foam RollerConnect™ über Bluetooth mit der
App oder Ihrer Apple Watch®. Die Anweisungen zum Verbinden Ihres
Geräts per Bluetooth nden Sie in Ihrer Android-, iOS- oder Apple
Watch®-Dokumentation. Wenn Sie die App oder Ihre Apple Watch®
zur Steuerung des Foam RollerConnect™ verwenden, dann nden
Sie unter https://jaxjox.com/foam-rollerconnect-overview/ weitere
Informationen sowie Anweisungen zur Verwendung der App.
3. Automatischer Modus
a. Drücken Sie ▲, um in den automatischen Modus zu wechseln, und
warten Sie dann eine Sekunde.
b. Drücken Sie + und –, um die gewünschte Erholungsaktivität aus-
zuwählen (z.B. Massage, Krafttraining, Wandern, Radfahren oder
Laufen), und drücken Sie dann ▲ um die Benutzeroberäche für die
Massagemodi aufzurufen.
c. Drücken Sie + und -, um die gewünschte Körperzone zur Entspan-
nung und Erholung auszuwählen (z.B. Hals, Arm, Bauch, Rücken,
Taille, Oberschenkel, Wade oder Fuß), und drücken Sie dann ▲, um
die Benutzerauswahloberäche aufzurufen.
d. Drücken Sie + und -, um die gewünschte Benutzernummer (von
1-10) auszuwählen, und drücken Sie dann ▲, um die Bereitschafts-
zustands-Schnittstelle aufzurufen.
e. Wenn Änderungen an den Einstellungen gewünscht werden, halten
Sie die Taste + zwei Sekunden lang gedrückt, um die Auswahlmög-
lichkeiten für den automatischen Modus erneut aufzurufen. Andern-
falls drücken Sie die Taste ▼, um das Foam RollerConnect™ -Mas-
sageerlebnis zu starten.
f. Drücken Sie die Taste▼, um die Foam RollerConnect™ -Massage zu
pausieren und später neu zu starten.
g. Halten Sie die Taste ▼drei Sekunden lang gedrückt, um den Foam
RollerConnect™ auszuschalten.
4. Manueller Modus
a. Drücken Sie▼, um in den manuellen Modus zu wechseln, und war-
ten Sie dann 1 Sekunde.
b. Drücken Sie die Tasten + und -, um die gewünschte Entspannungs-
und Erholungsintensitätsstufe auszuwählen, und drücken Sie dann ▲,
um die Benutzeroberäche für die Massageoptionen aufzurufen.
c. Drücken Sie + und -, um das zur Entspannung und Erholung vorge-
sehene Körperteil auszuwählen (z.B. Nacken, Arm, Bauch, Rücken,
Taille, Oberschenkel, Wade oder Fuß), und drücken Sie dann▲, um
die Einstellungsoberäche für die Massagezeit aufzurufen.
d. Drücken Sie + und -, um die gewünschte Massagezeitdauer (d.h. 0
- 59 Min. 59 Sek.) auszuwählen, und drücken Sie dann ▲, um die
Benutzerauswahloberäche aufzurufen.
e. Drücken Sie + und -, um die gewünschte Benutzernummer (von
1-10) auszuwählen, und drücken Sie dann ▲, um die Bereitschafts-
zustands-Schnittstelle aufzurufen.
f. Wenn Änderungen an den Einstellungen gewünscht werden, halten
Sie die Taste + zwei Sekunden lang gedrückt, um die Auswahlmög-
lichkeiten für den automatischen Modus erneut aufzurufen. Andern-
falls drücken Sie die Taste ▼, um das Foam RollerConnect™ -Mas-
sageerlebnis zu starten.
g. Drücken Sie die Taste▼, um die Foam RollerConnect™ -Massage zu
pausieren und später neu zu starten.
h. Halten Sie die Taste ▼drei Sekunden lang gedrückt, um den Foam
RollerConnect™ auszuschalten.
Sicherheitswarnungen
Der Foam RollerConnect™ kann rollen und umfallen oder herunterfallen. Über-
legen Sie sich daher genau, wo Sie das Fitnessgerät am sichersten aufbewahren
können. Sie sollten es auch nicht an oder in der Nähe von Orten lagern, an
denen dadurch Stolper- oder Sturzgefahr entstehen könnte. Vergewissern Sie
sich vor dem Beginn Ihrer Erholungsübungen, dass Ihre Umgebung frei von allen
Gegenständen ist, die Sie bei Ihren Bewegungsübungen beeinträchtigen könn-
ten.
Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Wenn Sie eine
Ohnmacht erleiden oder Schmerzen oder Atemnot verspüren, dann brechen Sie
das Training sofort ab und suchen Sie einen Arzt auf.
Wählen Sie ein Intensitätsniveau aus, das Ihrem Fitnesslevel entspricht.
Der Foam RollerConnect™ ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder oder Haustiere
nicht mit dem Gerät oder in dessen Nähe spielen. Beaufsichtigen und unterwei-
sen Sie sämtliche Personen unter 18 Jahren, die das Gerät verwenden.
Lassen Sie den Foam RollerConnect™ nicht fallen und wenden Sie keine über-
mäßige Kraft auf, wenn Sie den Foam RollerConnect™ verwenden.
Der Foam RollerConnect™ ist nur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Vermeiden Sie die Benutzung in der Nähe von Wasser oder an Orten mit hoher
Luftfeuchtigkeit, wie etwa einer Sauna oder einem Dampfbad.
Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker des Foam RollerConnect™ aus
der Steckdose. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses des Foam Roller-
Connect™ ein trockenes oder leicht feuchtes Tuch. Vermeiden Sie die Verwen-
dung von Reinigungsmitteln. Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser mit der Basis in
Kontakt kommt, da diese empndliche Elektronik enthält.
Zufriedenheitsgarantie
Falls Sie aus irgendeinem Grund mit Ihrem JAXJOX® Foam RollerConnect™ (im
Folgenden als „Produkt“ bezeichnet) nicht zufrieden sein sollten, dann haben Sie
ab dem Kaufdatum 30 Tage Zeit, um eine vollständige Rückerstattung des Kauf-
preises anzufordern.
Um eine Rückerstattung zu erhalten, müssen folgende Bedingungen erfüllt sein:
·
Sie müssen JAXJOX® innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum
kontaktieren.
·
Sie müssen das Produkt an JAXJOX® zurücksenden, um eine
Rückerstattung zu erhalten. Sämtliche zurückgesandten Produkte
müssen sich in einem guten physischen Zustand benden (d.h. sie dürfen
weder zerbrochen noch sonstwie beschädigt sein). Alle Komponenten,
die ursprünglich bei Ihrem Kauf enthalten waren, müssen auch Ihrer
Rücksendung beigefügt werden.
Sämtliche Versand- und Bearbeitungsgebühren, Geschenkverpackungsgebühren
und gezahlte Steuern (z.B. von einem Land oder Bundesstaat erhobene Steuern,
Zollgebühren oder die Mehrwertsteuer) werden nicht erstattet. Sie sind persön-
lich für alle anfallenden Versandkosten verantwortlich und tragen das Risiko des
Verlusts oder der Beschädigung der zurückgesandten Produkte während des
Rücktransports zu JAXJOX®.
Beschränkte Garantie
JAXJOX® garantiert Ihnen, d.h. dem ursprünglichen Käufer, dass Ihr Foam Roller-
Connect™ (im Folgenden als „Produkt“ bezeichnet) bei normaler Verwendung ab
dem Kaufdatum ein (1) Jahr lang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Wenn ein solcher Mangel dennoch auftritt und JAXJOX® innerhalb der gelten-
den Garantiezeit bzw. der gesetzlichen Gewährleistungsfrist eine Anfrage erhält,
dann wird JAXJOX® nach eigenem Ermessen und im gesetzlich zulässigen
Umfang entweder (1) das Produkt kostenlos und unter Verwendung eines neuen
oder überholten Ersatzteiles reparieren, oder (2) das Produkt durch ein neues
oder überholtes Produkt ersetzen. Im Falle eines solchen Mangels sind dies, so-
weit gesetzlich zulässig, Ihre alleinigen und ausschließlichen Rechtsbehelfe. Es
können dabei Versand- und Bearbeitungsgebühren anfallen, es sei denn, dass
dies in Ihrem Land gesetzlich verboten ist. Diese eingeschränkte Produktgarantie
gilt nur in den Gerichtsbarkeiten, in denen die Produkte von JAXJOX® selbst
oder durch einen autorisierten Händler oder Vertreter verkauft werden, und sie ist
in dem Umfang gültig, der durch die anwendbaren Gesetze dieser Gerichtsbar-
keiten zulässig ist. Für jedes Ersatzprodukt wird eine Garantie für den Rest des
ursprünglichen Garantiezeitraums oder alternativ dreißig (30) Tage (je nachdem,
welcher Zeitraum länger ist) gewährt, oder eventuell für einen zusätzlichen Zeit-
raum, der nach dem im Einzelfall geltenden Recht erforderlich sein mag.
So erhalten Sie Ihren Garantieservice
Um im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie einen Garantieservice in An-
spruch zu nehmen, müssen Sie sich an JAXJOX® wenden. Soweit dies gesetz-
lich vorgeschrieben ist. Gegenüber von JAXJOX® müssen Sie möglicherweise
die Kaufdaten nachweisen und/oder andere Anforderungen erfüllen, bevor Sie
den Garantieservice in Anspruch nehmen können.
Sämtliche Ansprüche müssen innerhalb der angegebenen Gewährleistungsfrist
geltend gemacht werden.
Fragen oder Anliegen
JAXJOX® ist von der Qualität seiner Produkte überzeugt. Wir hoffen, dass unse-
re formschönen, miteinander verbundenen Fitnessprodukte und Zubehörteile Ih-
ren Anforderungen entsprechen und dass sie Sie im Rahmen ihres Trainings da-
hin bringen, wo Sie hingelangen möchten. Wenn Sie noch Hilfe benötigen oder
irgendwelche Probleme mit Ihrem Produkt haben, dann wenden Sie sich einfach
an uns, um Hilfe und Antworten zu erhalten.
Für Kundendienstanfragen:
Customer.service@jaxjox.com
Für allgemeine Anfragen:
Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Hinweise
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb des
Gerätes unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
schädlichen Interferenzen verursachen und (2) Dieses Gerät muss sämtliche
Interferenzen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten
Betriebszustand des Gerätes verursachen könnten.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für
digitale Geräte der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese
Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen
schädliche Störungen in einer Wohnumgebung bieten. Dieses Gerät erzeugt,
verwendet und emittiert unter Umständen Hochfrequenzenergiestrahlung, und
es kann, falls es nicht in Übereinstimmung mit den dazugehörigen Anweisungen
installiert und verwendet wird, schädliche Störungen der Funkkommunikation
verursachen. Es besteht jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten
Installation keinerlei Störungen auftreten werden. Wenn dieses Gerät schädliche
Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, die durch Ein- und
Ausschalten des Gerätes festgestellt werden können, wird der Benutzer dazu
angehalten, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
·
Neuausrichtung der Empfangsantenne oder Neuinstallation an einem
anderen Ort.
·
Erhöhung des Abstandes zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
·
Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die zu einem anderen
Schaltkreis gehört als die Steckdose, an die der Empfänger
angeschlossen ist.
·
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker, um fachlich kompetente Unterstützung zu erhalten.
Dieses Gerät erfüllt die FCC-Anforderungen für die HF-Exposition in
öffentlichen oder unkontrollierten Umgebungen.
Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Bitte führen Sie das Produkt einer fachgerechten Verwertung zu
(Recycling), sofern die entsprechenden Einrichtungen in Ihrem Land vorhanden
sind. Wenden Sie sich an Ihre lokalen Behörden oder an Ihren Händler, um
weitere Informationen zu diesem Thema zu erhalten.
■ Português
Parabéns
Parabéns pela sua compra do JAXJOX® Foam Rollerconnect™, uma inovadora
ferramenta de recuperação desenhada para ajudá-lo a atingir os seus objetivos
de condicionamento físico. O seu design elegante e tecnologia avançada
resultam num rolo de espuma que opera em diferentes frequências de vibração.
Ao ligar o Foam RollerConnect™ à app JAXJOX® e acompanhar a sua atividade
de recuperação.
Leia e compreenda o conteúdo deste manual antes de tentar usar o Foam
Rollerconnect™.
O que está na caixa
Foam RollerConnect™ Cabo de carregamento
Remova cuidadosamente todos os itens da caixa e coloque-os numa superfície
plana. Verique se todos os componentes foram incluídos.
Se estiver alguma peça em falta, devolva o produto no seu ponto de compra ou
entre em contato com JAXJOX
®
em:
customer.services@jaxjox.com ou
(425) 324-3017
Use o Foam Rollerconnect™
a. ▲ botão de seleção
Importante! Deve carregar o Foam RollerConnect™ pelo menos três (3) horas
antes da primeira utilização.
1. Pressione o botão ▼ ON/OFF e mantenha por 1 seg. para ligar o
Foam RollerConnect™.
2. Ligue o Foam RollerConnect™ à app ou Apple Watch® via Blue-
tooth. Consulte a documentação do Android, IOS ou Apple Watch®
para obter instruções sobre como ligar o dispositivo via Bluetooth. Se
utilizar a app ou o Apple Watch® para controlar o Foam RollerCon-
nect™, visite https://jaxjox.com/foam-rollerconnect-Overview/ para
obter mais informações e instruções sobre como utilizar a app.
3. Modo automático
a. Pressione o botão ▲ para entrar no modo automático e aguarde 1
seg.
b. Pressione + e – para selecionar a atividade de recuperação deseja-
da (ou seja, Massagem, Força, Caminhada, Ciclismo ou Corrida) e
pressione ▲ para entrar na parte de Massagens da interface.
c. Pressione o botão + e – para selecionar a Parte de recuperação de-
sejada (ou seja, Pescoço, Braço, Abdômen, Costas, Cintura, Coxa,
Panturrilha ou Pé) e pressione ▲ para entrar na interface de seleção
de Utilizador.
d. Prima o botão + e – para selecionar o número de Utilizador preten-
dido (i.e. 1-10) e, em seguida, prima ▲ para aceder à interface de
Espera.
e. Se as alterações às congurações forem as desejadas, em seguida,
pressione e segure o botão + por dois segundos para voltar a entrar
na seleção de opções de modo Automático, caso contrário, pressio-
ne o botão ▼ para iniciar a sua experiência de massagem Roller-
Connect™.
f. Pressione o botão ▼ para pausar e reiniciar a massagem do Foam
RollerConnect™.
g. Pressione e mantenha o botão ▼por três segundos para desligar o
Foam RollerConnect™.
4. Modo manual
a. Pressione o botão ▼ para entrar no modo Manual e aguarde 1 seg.
b. Prima o botão + e – para selecionar o nível de intensidade de recu-
peração pretendido e, em seguida, prima ▲ para aceder à interface
de partes da Massagem.
c. Pressione o botão + e – para selecionar a parte de recuperação
desejada (ou seja, Pescoço, Braço, Abdômen, Costas, Cintura,
Coxa, Panturrilha ou Pé) e pressione ▲ para entrar na interface de
conguração do tempo de Massagem.
d. Prima o botão + e – para selecionar o tempo de massagem preten-
dido (por exemplo, 0-59:59) e, em seguida, prima ▲ para aceder à
interface de seleção do utilizador.
e. Prima o botão + e – para selecionar o número de Utilizador pretendi-
do (por exemplo, 1-10) e, em seguida, prima ▲ para aceder à inter-
face de Espera.
f. Se as alterações às congurações forem as desejadas, em seguida,
pressione e mantenha o botão + por dois segundos para voltar a
entrar na seleção de opções de modo Automático, caso contrário,
pressione o botão▼ para iniciar experiência de massagem Foam
RollerConnect™.
g. Pressione o botão ▼ para pausar e reiniciar a massagem do Foam
RollerConnect™.
h. Pressione e segure o botão ▼por três segundos para desligar o
Foam RollerConnect™.
Avisos de Segurança
O Foam RollerConnect™ pode rolar e cair, por isso, deverá ter cuidado ao arma-
zenar o equipamento de tness fora de áreas onde poderia transformar-se num
objeto perigoso de queda. Antes de iniciar o seu exercício de recuperação, asse-
gure-se de que o seu ambiente está livre de qualquer coisa que possa interferir
com os seus movimentos.
Consulte o seu médico antes de iniciar um plano de treino. Se sentir fraqueza,
dor ou falta de ar, pare de exercitar imediatamente e consulte um médico.
Selecione um nível de intensidade apropriado para o seu nível de condiciona-
mento físico.
O Foam RollerConnect™ não é um brinquedo. Não permita que crianças ou
animais de estimação brinquem com ou ao redor do dispositivo. Supervisione e
forneça instruções para qualquer pessoa com menos de 18 anos de idade que
utilize o dispositivo.
Não deixe cair o Foam RollerConnect™ ou use força excessiva ao usar o Foam
RollerConnect™.
O Foam RollerConnect™ é apenas para uso em interiores. Evite usá-lo perto da
água ou em áreas de alta humidade, como uma sauna ou sala de vapor.
Antes da limpeza, desligue o Foam RollerConnect™. Para limpar a carcaça do
Foam RollerConnect™, use um pano seco ou levemente húmido. Evite usar
detergentes. Evite que a água entre em contacto com a base porque contém
eletrónica sensível.
Garantia de satisfação
Se não estiver satisfeito com o seu JAXJOX® Foam RollerConnect™ (doravante
referido como o “Produto”) por qualquer motivo, tem 30 dias a partir da data de
compra para solicitar um reembolso total.
Para se qualicar para um reembolso, as seguintes condições deverão ser cumpridas:
·
Deve entrar em contacto com a JAXJOX® no prazo de 30 dias após a
data de compra.
·
Deve devolver o produto à JAXJOX® para receber um reembolso.
O(s) Produto(s) devolvido(s) deve(em) estar em boa condição física
(não quebrados ou danificados). Todos os componentes incluídos
originalmente com a sua compra devem ser incluídos com o seu retorno.
O transporte e manuseio de cargas, taxas de embrulho de presente e os impos-
tos pagos (tais como o estado, alfândega ou IVA) não são reembolsáveis. É res-
ponsável por todas as despesas de envio e assume o risco de perda ou danos
ao(s) Produto(s) devolvido(s) enquanto estiverem em trânsito de volta para a
JAXJOX®.
Garantia limitada
A Jaxjox® garante ao comprador original que o seu Foam RollerConnect™ (do-
ravante designado por produto) deve estar isento de defeitos de materiais e de
fabrico sob uso normal por um período de um (1) ano a partir da data da compra.
Se surgir um tal defeito e um pedido for recebido pela JAXJOX® dentro do
período de garantia aplicável, a JAXJOX® irá, por sua opção e na medida
permitida por lei, ou (1) reparar o produto gratuitamente, usando peças de repo-
sição novas ou recondicionadas, ou (2) substituir o Produto por um produto novo
ou remodelado. No caso de tal defeito, na medida permitida por lei, estas são
as suas únicas e exclusivas soluções. Os encargos de envio e manuseio podem
ser aplicados exceto quando proibido pela lei aplicável. Esta Garantia Limitada
de Produto é válida apenas nas jurisdições onde os produtos são vendidos pela
JAXJOX® ou através do seu revendedor ou agente autorizado e é válida na
medida permitida pelas leis aplicáveis de tais jurisdições. Qualquer produto de
substituição será garantido durante o restante do período de garantia original ou
trinta (30) dias, o que for mais longo, ou por qualquer período adicional de tempo
que possa ser exigido pela lei aplicável.
Como obter o serviço de garantia
Para ser elegível para o serviço sob esta Garantia Limitada, deve entrar em
contacto com a JAXJOX®. Conforme possa ser exigido pela lei aplicável. A JAX-
JOX® pode exigir que forneça a prova de detalhes da compra e/ou cumpra com
outros requisitos antes de receber o serviço de garantia.
As reivindicações devem ser feitas dentro do período de garantia especicado.
Perguntas ou preocupações
A JAXJOX® defende a qualidade do nosso produto. Esperamos que os nossos
produtos e acessórios de tness muito bem desenhados e interligados atendam
às suas necessidades e o leve aonde quer ir. Se precisar de assistência ou esti-
ver a ter problemas com o seu produto, entre em contacto connosco para obter
ajuda e respostas.
Para consultas de serviços ao cliente:
Customer.service@jaxjox.com
Para consultas gerais:
Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Avisos
Este dispositivo cumpre com a parte 15 das Regras FCC . A operação está
sujeita às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não deve provocar
interferências nocivas e (2) este dispositivo não deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar uma
operação indesejável.
Nota: este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os
limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras
da FCC. Estes limites foram desenhados para fornecerem uma proteção
razoável contra a interferência prejudicial numa instalação residencial. Este
equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não
instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência
prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há nenhuma garantia
de que a interferência não ocorrerá numa instalação específica. Se este
equipamento causar interferências prejudiciais à receção de rádio ou televisão,
o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o utilizador
é encorajado a tentar corrigir a interferência por um ou mais dos seguintes
métodos:
·
Reorientar ou realocar a antena recetora.
·
Aumentar a separação entre o equipamento e o recetor.
·
Ligar o equipamento numa tomada num circuito diferente daquele ao
qual o recetor está ligado.
·
Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter
ajuda. Este dispositivo cumpre os requisitos da FCC para a exposição de
RF em ambientes públicos ou não controlados.
Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados com o lixo
doméstico. Por favor, reciclar onde existam instalações. Contacte o seu governo
local ou retalhista para obter informações adicionais.
■ Turk
Tebrikler
Spor hedeflerinize ulaşmanıza yardımcı olması için tasarlanmış yenilikçi bir
toparlanma malzemesi olan JAXJOX® Foam RollerConnect™ satın aldığınız
için tebrikler. Zarif tasarımı ve ileri seviye teknolojisi çeşitli titreşim frekanslarında
çalışan bir köpük silindir sağlamaktadır. Foam RollerConnect™, JAXJOX®
uygulamasına bağlayın ve toparlanma aktivitenizi takip edin.
Foam RollerConnect™ kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzun içeriğini
okuyun ve anlayın.
Kutunun içindekiler
Foam RollerConnect™ Şarj kablosu
Bütün parçaları kutudan dikkatlice çıkarın ve düz bir zemine koyun. Bütün
parçaların mevcut olduğundan emin olun.
Herhangi bir parçanın kayıp olduğunu fark ederseniz, ürünü satın aldığınız yere
geri gönderin veya JAXJOX
®
ile iletişime geçin:
customer.services@jaxjox.com veya
(425) 324-3017
Foam RollerConnect™’i Kullanın
a. ▲ seçim tuşu
Önemli! İlk kullanım öncesi Foam RollerConnect™’i en az üç (3) saat şarj et-
melisiniz.
1. ▼ AÇIK/KAPALI tuşuna basın ve Foam RollerConnect™’e güç
kaynağı sağlamak için 1 saniye basılı tutun.
2. Foam RollerConnect™’i Bluetooth ile uygulamaya veya Apple
Watch®’a bağlayın. Cihazınızı Bluetooth ile nasıl bağlayacağınızı
öğrenmek için Android, IOS veya Apple Watch® cihazınızın kılavu-
zlarına göz atın. Foam RollerConnect™’i kontrol etmek için uygula-
mayı veya Apple Watch®’u kullanıyorsanız, bu durumda uygulamayı
nasıl kullanmanız gerektiği konusunda daha fazla bilgi ve talimat ed-
inmek için https://jaxjox.com/foam-rollerconnect-overview/ sayfasını
ziyaret edin.
3. Otomatik mod
a. Otomatik moda girmek için ▲ tuşuna basın ve 1 saniye basılı tutun.
b. İstenilen toparlanma Aktivitesini (mesela masaj, güç, tırmanma,
bisiklet veya koşu) seçmek için + ve – tuşlarına basın ve sonrasında
Masaj parçaları arayüzüne girmek için ▲ tuşuna basın.
c. İstenilen toparlanma parçasını (mesela boyun, kol, karın, sırt, bel,
kalça, baldır veya ayak) seçmek için + ve – tuşlarına basın ve son-
rasında Kullanıcı arayüzüne girmek için ▲ tuşuna basın.
d. İstenilen Kullanıcı numarasını (mesela 1-10) seçmek için + ve –
tuşlarına basın ve sonrasında Bekleme arayüzüne girmek için ▲
tuşuna basın.
e. Eğer ayarlarda değişiklikler yapmak istiyorsanız, Otomatik mod
seçimlerine tekrardan girmek için + tuşuna iki saniye basın ve basılı
tutun. Aksi halde, Foam RollerConnect™ masaj deneyiminizi başlat-
mak için ▼ tuşuna basın.
f. Foam RollerConnect™ masajı durdurmak ve yeniden başlatmak için
▼tuşuna basın.
g. Foam RollerConnect™’i kapatmak için ▼tuşuna üç saniye basın ve
basılı tutun.
4. Manuel Mod
a. Manuel moda girmek için ▼ tuşuna basın ve 1 saniye basılı tutun.
b. İstenilen seviyeyi seçmek için + ve – tuşlarına basın ve sonrasında
Masaj parçaları arayüzünü girmek için ▲ tuşuna basın.
c. İstenilen toparlanma parçasını (mesela boyun, kol, karın, sırt, bel,
kalça, baldır veya ayak) seçmek için + ve – tuşlarına basın ve son-
rasında Kullanıcı arayüzüne girmek için ▲ tuşuna basın.
d. İstenilen Masaj süresi uzunluğunu (mesela 0-59:59) seçmek için + ve
– tuşlarına basın ve sonrasında Kullanıcı arayüzüne girmek için ▲
tuşuna basın.
e. İstenilen Kullanıcı numarasını (mesela 1-10) seçmek için + ve –
tuşlarına basın ve sonrasında Bekleme arayüzüne girmek için ▲
tuşuna basın.
f. Eğer ayarlarda değişiklikler yapmak istiyorsanız, Otomatik mod
seçimlerine tekrardan girmek için + tuşuna iki saniye basın ve basılı
tutun. Aksi halde, Foam RollerConnect™ masaj deneyiminizi başlat-
mak için ▼ tuşuna basın.
g. Foam RollerConnect™ masajı durdurmak ve yeniden başlatmak için
▼tuşuna basın.
h. Foam RollerConnect™’i kapatmak için ▼tuşuna üç saniye basın ve
basılı tutun
Güvenlik Uyarıları
Foam RollerConnect™ yuvarlanabilir ve dönebilir, o nedenle takılıp düşülebi-
leceğinden spor malzemelerini saklarken dikkat edilmelidir. Toparlanma egzersi-
zlerinize başlamadan önce, etrafınızda hareketlerinizi engelleyecek hiçbir şeyin
olmadığından emin olun.
Bir egzersiz planına başlamadan önce doktorunuza danışın. Baygınlık, ağrı veya
nefes darlığı hissederseniz, egzersizi hemen durdurun ve doktorunuza danışın.
Spor seviyenize uygun bir seviye seçin.
Foam RollerConnect™ oyuncak değildir. Çocukların veya evcil hayvanların cihaz
üzerinde veya yanında oynamasına izin vermeyin. 18 yaş altı biri cihazı kul-
lanırken gerekli talimatları verin.
Foam RollerConnect™’i düşürmeyin veya Foam RollerConnect™’i kullanırken
aşırı güç uygulamayın.
Foam RollerConnect™ sadece kapalı alanlarda kullanım içindir. Suya yakın yer-
lerde veya saune veya buhar odası gibi yüksek nem içeren yerlerde kullanmak-
tan kaçının.
Temizlemeden önce, Foam RollerConnect™’in kablosunu çıkarın. Foam Roll-
erConnect™’in dış kısmını temizlemek için, kuru veya az ıslak bir bez kullanın.
Deterjan kullanmaktan kaçının. Hassas elektronik içerdiği için kor kısmının suyla
temas etmesinden kaçının.
Memnuniyet garantisi
JAXJOX® Foam RollerConnect™ (bundan sonra “Ürün” olarak adlandırılacaktır)
ürününüzden herhangi bir nedenden dolayı memnun değilseniz, paranızı tama-
men geri alabilmek için satın alım tarihinden itibaren 30 gününüz bulunmaktadır.
Geri ödeme yapılabilmesi için, aşağıdaki koşullar doğru olmalıdır:
·
Satın alım tarihinden sonra 30 gün içerisinde JAXJOX® ile iletişime
geçmelisiniz.
·
Geri ödeme alabilmek için ürünü JAXJOX®’a geri göndermelisiniz. Geri
gönderilen ürün (ürünler) iyi durumda olmalıdır (kırık veya hasarlı değil).
Orijinal kutuda olan bütün parçalar geri gönderilmelidir.
Kargolama ve paketleme ücretleri, hediye paketi ücretleri ve vergiler (eyalet,
gümrük veya KDV gibi) geri ödenmeyektir. Bütün kargo ücretlerinden siz
sorumlusunuz ve geri gönderilen ürünün (ürünlerin) JAXJOX®’a gönderimi
sırasında olabilecek kayıplar veya hasarlardan sorumlusunuz.
Sınırlı garanti
JAXJOX®, Foam RollerConnect™’in (bundan sonra “Ürün” olarak adlandırılacak-
tır) satın alım tarihinden itibaren bir (1) yıl süreyle materyal ve yapım konusunda
hasar içermeyeceğini müşteriye garantilemektedir.
Eğer bir hasar ortaya çıkarsa ve Garanti Süresi içerisinde JAXJOX®’a talep
iletilirse, JAXJOX®, kendi isteğine bağlı olarak ve yasalar çerçevesinde, ya (1)
Ürünü yeni veya yenilenmiş değişim parçalarını kullanarak ücretsiz olarak tamir
edecek veya (2) Ürünü, yeni veya yenilenmiş başka bir Ürünle değiştirecektir. Bu
tarz bir hasar durumunda, yasalar çerçevesinde, bu seçenekler elinizde bulunan
tek çözümlerdir. Kargolama ve paketleme ücretleri, yasalar çerçevesinde yasak
olduğu durumlar dışında uygulanabilir. Bu Sınırlı Ürün Garantisi, sadece ürünün
JAXJOX® veya yetkili bayileri tarafından satıldığı bölgelerde ve bu bölgelerin
yasalarının izin verdiği süre çerçevesinde geçerlidir. Değişim Ürünü, orijinal ga-
rantinin kalan süresi boyunca veya otuz (30) gün boyunca (hangisi daha uzunsa)
veya yasalar çerçevesinde ek süre boyunca garanti altında olacaktır.
Garanti hizmeti nasıl alınır
Bu Sınırlı Garanti altında hizmet alabilmek için, JAXJOX® ile iletişime geçmelis-
iniz. Yasalar çerçevesinde gerektirebileceği üzere, JAXJOX® hizmet vermeden
önce, satın alım bilgilerine dair kanıt sunmanızı isteyebilir ve/veya başka gerek-
sinimler talep edebilir.
Talepler belirtilen garanti süresi içerisinde yapılmalıdır.
Sorular veya endişeler
JAXJOX® ürünlerimizin kalitesine güvenmektedir. Güzel bir şekilde tasarlanmış,
birbirine bağlı spor ürünlerimizin ve aksesuarlarımızın ihtiyaçlarınızı
karşıladıklarını ve sizi istediğiniz hedeere ulaştırdığını umuyoruz. Yardıma ihti-
yacınız varsa veya ürünle ilgili sorunlar yaşıyorsanız, lütfen yardım ve cevaplar
için bizimle iletişime geçin.
Müşteri hizmetleri için:
Customer.service@jaxjox.com
Genel sorular için:
Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Bildirimler
Bu cihaz, FCC Kuralları 15. Kısmına uymaktadır. Çalışma, iki duruma bağlıdır:
(1) bu cihaz, zararlı kesişimlere neden olmamalıdır ve (2) bu cihaz, istenmeyen
çalışmalara neden olabilecek kesişimler dahil hiçbir gelen kesişimi kabul
etmemelidir.
Not: Bu cihaz, test edilmiştir ve FCC Kuralları 15. Kısmına takiben B Sınıfı
dijital cihazlar sınırlamalarına uygun bulunmuştur. Bu sınırlamalar, konutsal
kurulumlarda zararlı kesişimlere karşı koruma sağlaması için tasarlanmıştır.
Bu cihaz, radyo frekansı enerjisi üretmektedir, kullanmaktadır ve bu frekansları
yayabilir ve talimatlara göre kurulmazsa veya kullanılmazsa, radyo iletişimlerine
parazit yapabilir. Ancak, bu tarz bir parazitin belirli bir kurulumda meydana
gelmeyeceğinin garantisi yoktur. Eğer bu cihaz radyo veya televizyon alıcılarına
zararlı parazit yaparsa, ki bu durum cihaz kapatılıp açılarak doğrulanabilir,
kullanıcı aşağıdaki önlemleri alarak bu paraziti yok etmeye çalışmalıdır:
·
Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
·
Cihaz ve alıcı arasındaki uzaklığı artırın.
·
Cihazı, alıcının bağlı olduğu devreden başka bir devrede bulunan prize
bağlayın.
·
Yardım için, satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın. Bu
cihaz, halka açık veya kontrol edilemeyen çevrelerde RF riski için gerekli
FCC kurallarına uymaktadır.
Elektronik ürün atıkları, ev atıklarıyla aynı yere atılmamalıdır. Lütfen elektronik
atık kabul eden tesisleri kullanın. Ek bilgi için yerel yetkililerle veya satıcıyla
iletişime geçin.
■ Español
Enhorabuena
Le felicitamos por su compra del Foam RollerConnect™ de JAXJOX®, una
innovadora herramienta de recuperación diseñada para ayudarle a cumplir
sus objetivos de fitness. Su diseño elegante y tecnología avanzada aportan
como resultado un rodillo de espuma que funciona a frecuencias de vibración
variables. Al vincular el Foam RollerConnect™ a la aplicación JAXJOX®, podrá
hacer un seguimiento de su actividad de recuperación.
Lea y entienda el contenido de este manual antes de intentar usar el Foam
RollerConnect™.
Contenidos de la caja
Foam RollerConnect™ Cable de carga
Retire con cuidado todos los elementos de la caja y sitúelos en una supercie
plana y nivelada. Compruebe que vengan todos los componentes.
Si falta alguna pieza, devuelva el producto a su punto de compra o contacte con
JAXJOX
®
en:
customer.services@jaxjox.com o
en el (425) 324-3017
Utilización del Foam RollerConnect™
a. ▲ botón de selección
¡Importante! Necesitará cargar el Foam RollerConnect™ durante al menos tres (3)
horas antes de su primer uso.
1. Presione el botón ON/OFF ▼ y manténgalo durante 1 seg. para en-
cender el Foam RollerConnect™.
2. Conecte el Foam RollerConnect™ a la aplicación o a Apple Watch®
a través de Bluetooth. Lea la documentación de su Android, IOS o
Apple Watch® para obtener instrucciones sobre cómo conectar su
dispositivo por Bluetooth. Si utiliza la aplicación o el Apple Watch®
para controlar el Foam RollerConnect™, visite https://jaxjox.com/
foam-rollerconnect-overview/ para obtener más información y las
instrucciones sobre cómo usar la aplicación.
3. Modo automático
a. Presione ▲ para entrar al modo Automático y luego espere 1 seg.
b. Presione + y - para seleccionar la Actividad de recuperación deseada
(Masaje, Fuerza, Paseo, Ciclo o Correr), y luego presione ▲ para
entrar en la interfaz de Masaje.
c. Presione + y - para seleccionar la parte de recuperación deseada
(Cuello, Brazo, Abdomen, Espalda, Cintura, Muslo, Pantorrilla o Pie)
y luego presione ▲ para entrar en la interfaz de Selección de usuari-
os.
d. Presione los botones + y - para seleccionar el número de usuario
deseado (1-10) y luego presione ▲ para entrar en la interfaz de Es-
pera.
e. Si quiere realizar cambios en la conguración, presione y mantenga
presionado el botón + durante dos segundos para volver a entrar en
las opciones de selección del modo automático. Si no, presione el
botón ▼ para comenzar su masaje con el Foam RollerConnect™.
f. Presione el botón ▼ para pausar y reiniciar el masaje del Foam Roll-
erConnect™.
g. Mantenga presionado el botón ▼ durante tres segundos para apagar
el Foam RollerConnect™.
4. Modo manual
a. Presione la tecla▼ para entrar en el modo Manual y luego espere 1
seg.
b. Presione los botones + y - para seleccionar el nivel de Intensidad de
recuperación, y luego presione ▲ para entrar en la interfaz de Masa-
je.
c. Presione + y - para seleccionar la parte de recuperación deseada
(Cuello, Brazo, Abdomen, Espalda, Cintura, Muslo, Pantorrilla o Pie)
y luego presione ▲ para entrar en la interfaz de Ajuste de tiempo de
masaje.
d. Presione + y - para seleccionar la duración del masaje deseada (0-
59: 59), y luego presione ▲ para entrar en la Interfaz de selección de
usuarios.
e. Presione los botones + y - para seleccionar el número de usuario de-
seado (1-10) y luego presione ▲ para entrar en la interfaz de espera.
f. Si quiere realizar cambios en la conguración, presione y mantenga
presionado el botón + durante dos segundos para volver a entrar en
las opciones de selección del modo automático. Si no, presione el
botón ▼ para comenzar su masaje con el Foam RollerConnect™.
g. Presione el botón ▼ para pausar y reiniciar el masaje del Foam Roll-
erConnect™.
h. Mantenga presionado el botón ▼ durante tres segundos para apagar
el Foam RollerConnect™.
Advertencias de seguridad
El Foam RollerConnect™ puede rodar y voltearse, por lo que debe guardarse el
equipo de tness lejos de áreas donde pueda ser un peligro de tropiezo o caída.
Antes de comenzar su ejercicio de recuperación, asegúrese de que en su entor-
no no haya nada que pueda interferir en sus movimientos.
Consulte a su médico antes de comenzar un plan de entrenamiento. Si sufre
desmayos, dolor o dicultades para respirar, deje de hacer ejercicio de inmediato
y consulte a un médico.
Seleccione un nivel de intensidad que sea apropiado para su nivel de tness.
El Foam RollerConnect™ no es un juguete. No permita que los niños ni las
mascotas jueguen con o alrededor del dispositivo. Supervise y entregue instruc-
ciones a cualquier persona menor de 18 años que use el dispositivo.
No deje caer el Foam RollerConnect™ ni aplique una fuerza excesiva al utilizar
el Foam RollerConnect™.
El Foam RollerConnect™ solo debe usarse en interiores. Evite usarlo cerca del
agua o en áreas de humedad elevada, como una sauna o una sala de vapor.
Antes de limpiarlo, desenchufe el Foam RollerConnect™. Para limpiar la carcasa
del Foam RollerConnect™, use un paño seco o ligeramente húmedo. Evite el
uso de detergentes. Evite que el agua entre en contacto con la base, ya que
contiene componentes electrónicos sensibles.
Garantía de satisfacción
Si no está satisfecho con su JAXJOX® Foam RollerConnect™ (de ahora en ad-
elante, el “Producto”) por cualquier motivo, tiene 30 días a partir de la fecha de
compra para solicitar un reembolso completo.
Para optar a un reembolso, deben cumplirse todas las condiciones siguientes:
·
Deberá contactar con JAXJOX® en el plazo de 30 días tras la fecha de
compra.
·
Deberá devolver el Producto a JAXJOX® para recibir un reembolso. Los
productos devueltos deben estar en buenas condiciones físicas (sin estar
rotos ni dañados). Todos los componentes incluidos originalmente con su
compra deben incluirse al hacer la devolución.
Los gastos de envío y manipulación, las tarifas de envoltura de regalo y los impues-
tos pagados (como los estatales, las aduanas o el IVA) no son reembolsables. Usted
será responsable de todos los gastos de envío y asumirá el riesgo de pérdida o
daño de los Productos devueltos mientras estén de regreso a JAXJOX®.
Garantía limitada
JAXJOX® garantiza al comprador original que su Foam RollerConnect™ (de
ahora en adelante, el “Producto”) estará libre de defectos de materiales y de
mano de obra, bajo un uso normal, durante un período de un (1) año desde la
fecha de compra.
Si aparece un defecto de este tipo y JAXJOX® recibe una solicitud en el plazo
de garantía aplicable, JAXJOX®, a su entera discreción y en la medida permitida
por la ley, (1) reparará el Producto sin cargo, utilizando piezas nuevas o rea-
condicionadas, o (2) reemplazará el Producto por uno nuevo o reacondicionado.
En caso de existir tal defecto, en la medida permitida por la ley, estos son sus
únicos y exclusivos recursos. Se podrían aplicar gastos de envío y manipulación,
excepto cuando lo prohíba la ley aplicable. Esta garantía limitada del producto
es válida solo en las jurisdicciones donde los productos sean vendidos por JAX-
JOX® o por medio de su distribuidor o agente autorizado, y es válida en la me-
dida en que lo permitan las leyes aplicables de dichas jurisdicciones. Cualquier
Producto de sustitución estará garantizado para el resto del período de garantía
original o treinta (30) días, lo que sea mayor, o durante cualquier período adicio-
nal de tiempo que pueda ser necesario por la ley aplicable.
Cómo usar el servicio de garantía
Para optar al servicio bajo esta garantía limitada, debe contactar con JAXJOX®.
Según lo requiera la ley aplicable. Es posible que JAXJOX® le pida que presente
los comprobantes de compra o que cumpla con cualesquiera otros requisitos
antes de recibir el servicio de garantía.
Las reclamaciones deberán efectuarse dentro del plazo de garantía especicado.
Preguntas o inquietudes
JAXJOX® respalda la calidad de nuestro producto. Esperamos que nuestros
productos y accesorios de tness interconectados, de bonito diseño, satisfagan
sus necesidades y cumplan sus objetivos. Si necesita asistencia o tiene prob-
lemas con su producto, contacte con nosotros para obtener ayuda y respuestas.
Para consultas de atención al cliente:
Customer.service@jaxjox.com
Para consultas generales:
Help@jaxjox.com
(425) 324-3017
Noticaciones
Este dispositivo cumple el apartado 15 de la normativa de la Comisión
Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC). El
funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo no debe aceptar ninguna interferencia que reciba, como aquella que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
Nota: este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con
los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme
al apartado 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han establecido
con el fin de proporcionar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
según lo indicado en las instrucciones, podría provocar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede
garantizar que dicha interferencia no ocurra en una instalación determinada.
Si este equipo ocasiona interferencias dañinas en la recepción de la televisión
o radio, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más
de las siguientes medidas:
·
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
·
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
·
Conecte el dispositivo a una toma de corriente de un circuito
distinto al que esté conectado el receptor.
·
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o televisión con
experiencia para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con los
requisitos de la FCC para la exposición a RF en entornos públicos
o no controlados.
Los desechos de productos eléctricos usados no se deben mezclar con
la basura convencional. Por favor, recicle el producto en las instalaciones
correspondientes. Contacte con su gobierno o distribuidor locales para obtener
más información.