Instructions
Jauch Solar Panel JSP120
Manual | Bedienungsanleitung
SPECIFICATIONS | TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Output | Ausgänge 1x DC: 18V/6.6A Max.
1x USB QC3.0: 5V/3A, 9V/2.5A, 12V/2A
Max.
1x USB-C: 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A,
15V/3A Max.
Eciency Rate 22%
Pmax 120W
(Vmpp) Max. Voltage Pmax 18V
(Impp) Max. Current Pmax 6.6A
Dimensions | Abmessungen 52x40x5 folded | gefaltet
168x52x3cm unfolded | geönet
Weight | Gewicht 4,3kg
Jauch Quartz GmbH
In der Lache 24
78056 Villingen-Schwenningen
Germany
contact@jauchpowerondemand.com
www.jauchpowerondemand.com
The manufacturer is not liable for personal injury or damage to property caused by
improper use. Changes to the power bank, improper use or repair by third parties
will result in loss of warranty. We reserve the right to make changes to equipment.
INCLUDED ITEMS
1x Jauch Solar Panel JSP120
1x Adapter Cable (MC4 to DC5521)
3x Adapters (7.9x0.9mm, 5.5x2.5mm, 3.5x1.3mm)
1x Jauch Manual
LIEFERUMFANG
1x Jauch Solarmodul JSP120
1x Verbindungskabel (MC4 to DC5521)
3x Adapter (7.9x0.9mm, 5.5x2.5mm, 3.5x1.3mm)
1x Jauch Bedienungsanleitung
Avoid extreme temperatures.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
Avoid dropping.
Lassen Sie das Solar Panel nicht fallen.
Use original or certied cables.
Bitte verwenden Sie ausschließlich
originale oder zertizierte Kabel.
Keep away from children.
Außer Reichweite von Kindern
auewahren.
Technical Support
Technischer Support
12-month limited warranty
Beschränkte Gewährleistung auf 12
Monate
contact@jauchpowerondemand.com
Europe: (+49) (0)7720 945 0
US: (+1) 360 633 7200
DISPOSAL INFORMATION | ENTSORGUNGSHINWEIS
The solar panel should not be disposed with household waste.
Bitte entsorgen Sie das Solarpanel nicht mit dem Hausmüll.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
This product bears the required CE marking according to
Directive 2004/108/EC. The product meets the essential
requirements of the European directives and regulations.
CHARGING YOUR DEVICES
Connect your connecting cable with the USB, USB-C or DC output port of the solar panel. Aer connecting the other end of
the connecting cable to the input jack of your device, charging will start automatically. Your device will be charged when the
LED of the solar panel is on. Please note that the charging current depends on the current solar light and can therefore vary
signicantly. If the sunlight is low, the charging process may stop automatically. As soon as the solar panel is more exposed
to sunlight again, the charging process starts automatically. Please note, that the input of your connecting DC-device needs
to be between 12 and 18V.
AUFLADEN IHRER GERÄTE
Verbinden Sie Ihr Verbindungskabel mit dem USB-, USB-C- oder DC-Ausgangsanschluss des Solarpanels. Nachdem Sie das
andere Ende des Verbindungskabels an die Eingangsbuchse Ihres Geräts angeschlossen haben, wird der Ladevorgang auto-
matisch gestartet. Bitte beachten Sie, dass der Ladestrom von der aktuellen Solarleuchte abhängt und daher stark variieren
kann. Wenn das Sonnenlicht schwach ist, kann der Ladevorgang automatisch gestoppt werden. Sobald das Solarpanel wieder
stärker dem Sonnenlicht ausgesetzt ist, startet der Ladevorgang automatisch. Bitte beachten Sie, dass der Eingang Ihres an-
geschlossenen DC-Gerätes zwischen 12 und 18V liegen muss.
NOTE: Some Apple devices like iPads require a constant charging current. While charging through solar panel, solar light conditions can change which
leads to some error. In this case we recomment to use a power bank as buer.
HINWEIS: Einige Apple-Geräte wie beispielsweise iPads benötigen einen konstanten Ladestrom. Da sich während des Ladevorgangs die Lichtverhältnisse und
somit der Ladestrom verändern können, kann der Ladevorgang des Endgeräts unterbrochen werden. Wir empfehlen daher die Verwendung einer Powerbank
als Puer zwischen Solar Panel und mobilem Endgerät.
SAFETY INSTRUCTIONS | SICHERHEITSHINWEISE
CUSTOMER SERVICE | KUNDENSERVICE