Power Quality Analyser UMG 96-PA N.º de documento 2.061.016.1b www.janitza.com 01/2018 Manual de instrucciones y datos técnicos Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 6 D-35633 Lahnau (Alemania) Teléfono de atención +49 6441 9642-22 Fax +49 6441 9642-30 Correo electrónico: info@janitza.com Internet: http://www.janitza.
UMG 96-PA www.janitza.de Contenido 2 1. Información general 6 1. 1 1. 2 1. 3 1. 4 1. 5 Exención de responsabilidad Aviso de propiedad intelectual Modificaciones técnicas Declaración de conformidad Comentarios relativos al manual 6 6 6 6 6 2. Seguridad 8 2. 1 2. 2 2. 3 Indicaciones de seguridad Medidas relativas a la seguridad Personal cualificado 8 9 9 3. Uso previsto 10 3. 1 3. 2 3. 3 3. 4 Control de recepción Uso previsto Volumen de suministro Accesorios disponibles 10 10 11 11 4.
www.janitza.de UMG 96-PA 7. Instalación 20 7. 1 7. 2 7. 3 7. 4 Conexión a un PC Seccionador Tensión de alimentación Tensión de medición 7. 4. 1 Sobretensión 7. 4. 2 Frecuencia 7. 4. 3 Variantes de conexión de la medición de tensión Medición de corriente 7. 5. 1 Variantes de conexión de la medición de corriente 7. 5. 2 Dirección de corriente 7. 5. 3 Medición de corriente residual 7. 5. 4 Amperímetro 20 21 21 22 22 22 24 24 25 26 26 26 8. Interfaz 27 8. 1 8. 2 8.
UMG 96-PA www.janitza.de 12. Configuración 36 12. 1 12. 2 12. 3 Idioma Comunicación Medición 12. 3. 1 Frecuencia nominal 12. 3. 2 Convertidores de corriente y tensión/corriente nominal Sistema 12. 4. 1 Firmware/número de serie 12. 4. 2 Hora 12. 4. 3 Contraseña 12. 4. 4 Restablecer Indicación Colores 12. 5. 1 Brillo 12. 5. 2 Stand-by 12. 5. 3 Brillo (stand-by) 36 36 37 37 39 40 40 40 40 41 43 44 44 44 44 13. Puesta en marcha 45 13. 1 13. 2 13. 3 13.
www.janitza.de UMG 96-PA 14. Vista general de indicaciones de valores de medición 68 15. Asistencia y mantenimiento 74 15. 1 15. 2 15. 3 15. 4 15. 5 15. 6 15. 7 15. 8 15. 9 Reparación y calibración Lámina frontal Eliminación Asistencia Ajuste de equipo Intervalos de calibración Actualización de firmware Batería Procedimiento en caso de avería 74 74 74 74 74 74 74 75 76 16. Datos técnicos 77 16. 1 16.
UMG 96-PA www.janitza.de 1. Información general 1. 1 Exención de responsabilidad Para garantizar un funcionamiento seguro y alcanzar las características de potencia y propiedades de producto indicadas, es indispensable tener en cuenta la información detallada en los productos informativos. Janitza electronics GmbH no se hace responsable de los daños personales, materiales ni patrimoniales que surjan por no tener en cuenta los productos informativos.
www.janitza.
UMG 96-PA www.janitza.de 2. Seguridad Lea el presente manual de instrucciones y todas las demás publicaciones que se deben consultar para trabajar con este producto, en especial para realizar tareas de instalación, funcionamiento y mantenimiento. En este contexto, tenga en cuenta todas las normas de seguridad y avisos de advertencia. Si no tiene en cuenta los avisos, puede provocar daños personales y/o daños en el producto.
www.janitza.de 2. 2 Medidas relativas a la seguridad Durante el funcionamiento de equipos eléctricos, hay determinadas partes de estos equipos que están bajo tensión peligrosa. Estas tensiones pueden provocar lesiones o daños materiales si no se actúa de forma correcta: c ADVERTENCIA Peligro de lesiones por tensión eléctrica. Las tensiones peligrosas pueden provocar lesiones graves o la muerte.
UMG 96-PA www.janitza.de 3. Uso previsto 3. 1 Control de recepción 3. 2 El funcionamiento correcto y seguro del equipo requiere un transporte adecuado, un almacenamiento, emplazamiento y montaje correctos y un manejo cuidadoso. Únicamente debe realizar tareas de embalaje y desembalaje con el cuidado debido, sin usar la fuerza y mediante las herramientas adecuadas. Realice inspecciones visuales para determinar que los equipos se encuentran en un estado mecánico impecable.
www.janitza.de 3. 3 UMG 96-PA Volumen de suministro Cantidad N.º art. Denominación 1 52.32.xxx 1) UMG 96-PA 1 33.03.360 Manual de instalación 1 33.03.361 Ajuste rápido de «Software-GridVis» 1 10.01.896 Conexión de tornillo, enchufable, 3 polos (energía auxiliar) 1 10.01.849 Conexión de tornillo, enchufable, 4 polos (medición de tensión) 1 10.01.871 Conexión de tornillo, enchufable, 6 polos (medición de corriente) 1 10.01.
UMG 96-PA www.janitza.de 4. Descripción del producto El equipo ha sido concebido para: • La medición y el cálculo de magnitudes eléctricas, como tensión, corriente, potencia, energía o armónicos en instalaciones de edificios, distribuidores, conmutadores de potencia y sistemas de distribución por rieles. • La medición de tensiones de medición y corrientes que provienen de la misma red.
www.janitza.de 4. 4 UMG 96-PA Características de potencia Información general • Dispositivo de montaje de panel frontal con las dimensiones 96 x 96 mm • Ampliación por tecnología modular.
UMG 96-PA www.janitza.de 4. 5 Vista general de productos 1 2 Fig.
www.janitza.de UMG 96-PA 2 3 4 5 1 6 8 7 Fig.
UMG 96-PA www.janitza.de 5. Montaje 5. 1 Lugar de montaje El equipo es adecuado para el montaje en paneles de control fijos de espacios interiores y protegidos frente al clima. Planifique una toma de tierra para paneles de control conductores. m PRECAUCIÓN 5. 3 Fijación El equipo se fija mediante las grapas de sujeción laterales del panel de control. Antes de insertar el equipo debe apartar las grapas, p. ej. mediante un destornillador a través de un efecto palanca horizontal.
www.janitza.de 6. UMG 96-PA Sistemas de red Sistemas de red y tensiones nominales máximas de conformidad con DIN EN 61010-1/A1: Sistemas trifásicos de conductor cuádruple con conductor neutro puesto a tierra L1 L2 L1 L2 N E L3 E E IEC UL-N / UL-L: 417 VLN / 720 VLL UL UL-N / UL-L: 347 VLN / 600 VLL c E E L L2 L3 E E L1 N Peligro de lesiones por tensión eléctrica. L2 E L2 L3 E El equipo se puede emplear en • redes TN y TT • en zonas residenciales e industriales.
UMG 96-PA www.janitza.de Medición de tensión L1 Puede emplear el UMG 96-PA para medir la tensión en sistemas TN y TT. La medición de tensión del UMG 96-PA está preparada para la categoría de sobretensión 600 V CATIII (impulso de tensión de medición 6 kV). 347 V/600 V 50/60 Hz 240 V 50/60 Hz L3 N N PE V1 En sistemas sin N, los valores que precisen un N hacen referencia a un N calculado. Si se usan convertidores de tensión, no se deben cortocircuitar las conexiones del lado secundario.
www.janitza.de 6. 2 UMG 96-PA Tensiones nominales Las siguientes figuras muestran listas de las redes y las correspondientes tensiones nominales de red en las que se puede usar el equipo. 6. 2. 1 Red trifásica de 4 conductores con conductor neutral puesto a tierra UL-N/UL-L 66 V/115 V 120 V/208 V 127 V/220 V 220 V/380 V 230 V/400 V 240 V/415 V 260 V/440 V 277 V/480 V 347 V/600 V 400 V/690 V 417 V/720 V Tensión nominal máxima de la red según UL Tensión nominal máxima de la red Fig.
UMG 96-PA www.janitza.de 7. Instalación 7. 1 Conexión a un PC Hay varias opciones para conectar el equipo a un PC: 1. Conexión a través de un convertidor de interfaz: PC con GridVis® UMG 96-PA RS232 RS232 RS485 RS485 PC con GridVis® UMG 96-PA USB USB RS485 RS485 2. Uso del UMG 96-PA (esclavo) a través de un UMG (maestro) con funcionalidad de puerta de enlace (p. ej.
www.janitza.de Seccionador En la instalación del edificio debe planificar un seccionador adecuado para la tensión de alimentación para poder dejar el equipo sin tensión y sin corriente cuando haga falta. • Coloque el seccionador cerca del equipo y en un punto de fácil acceso para el usuario. • Marque el interruptor como dispositivo seccionador para este equipo. 7. 3 Tensión de alimentación Para el funcionamiento del equipo se requiere tensión de alimentación.
UMG 96-PA www.janitza.de Protector de sobrecarga para la protección de cables de la tensión de alimentación La recomendación para el protector de sobrecarga para la protección de cables de la tensión de alimentación depende de las variantes: • Opción 230 V: 6-16 A (car. B) • Opción 24 V: 1-6 A (car. B) C AVISO El fusible solo sirve como protección para los cables, no para el equipo. 7.
www.janitza.de UMG 96-PA c ADVERTENCIA 1) 1) 1) 2) 2) 2) 1.) Fusible (UL/IEC listed) 2.) Dispositivo seccionador (seccionador o conmutador de potencia) L1 L2 L3 N Peligro de lesiones por tensión eléctrica. Si no se tienen en cuenta las condiciones de conexión para las entradas de medición de tensión, pueden provocarse lesiones graves e incluso la muerte. Por este motivo, tenga en cuenta lo siguiente: • Desconecte la tensión de su instalación antes de comenzar a trabajar.
UMG 96-PA www.janitza.de 7. 4. 3 Variantes de conexión de la medición de tensión 7. 5 Medición de corriente El equipo: V1 V2 V3 VN • Ha sido concebido para la conexión de convertidores de corriente con corrientes secundarias de ../1 A y ../5 A. • Está autorizado para realizar mediciones de corriente a través de convertidores de corriente. • No mide corrientes continuas.
www.janitza.de m ADVERTENCIA Peligro de lesiones por tensión eléctrica en convertidores de corriente. En los convertidores de corriente que se usan abiertos en el lado secundario, pueden surgir picos de tensión peligrosos en caso de contacto, que pueden provocar lesiones graves o la muerte. Por este motivo, tenga en cuenta lo siguiente: • Desconecte la tensión de su instalación antes de comenzar a trabajar. Compruebe la ausencia de tensión.
UMG 96-PA www.janitza.de 7. 5. 2 Dirección de corriente 7. 5. 4 Amperímetro A través de las interfaces seriales disponibles puede corregir la dirección de corriente de cada fase de forma individual. Por lo tanto, en caso de conexión errónea, no hace falta realizar cambios en las conexiones del convertidor de corriente. Si aparte del UMG también desea medir la corriente con un amperímetro, conecte el amperímetro en serie con respecto al UMG. UMG 7. 5.
www.janitza.de 8. UMG 96-PA C Interfaz En este equipo, la interfaz RS485 se ha integrado como contacto enchufable de 3 polos y realiza la comunicación a través del protocolo Modbus-RTU. AVISO Los cables CAT no son adecuados para el cableado bus. Emplee los tipos de cables recomendados para esta tarea. Tipos de cable: 8.
UMG 96-PA www.janitza.de m PRECAUCIÓN Error de transmisión y peligro de lesiones por interferencias eléctricas La descarga atmosférica puede causar errores en la transmisión y provocar tensiones peligrosas en el equipo. Por este motivo, tenga en cuenta lo siguiente: • Conecte el apantallamiento al menos una vez con la toma de tierra funcional (PE).
www.janitza.de 8. 3 UMG 96-PA Estructura de bus • Todos los equipos se conectan en una estructura de bus (línea). • Cada equipo cuenta con una dirección propia dentro del bus (véase también Programar parámetros). • En un segmento se pueden conectar juntos hasta 32 participantes. • Al principio y al final de un segmento el cable se termina con resistencias (final de bus 120 ohmios, 1/4 W).
UMG 96-PA www.janitza.de 9. Entradas y salidas digitales El equipo cuenta con • 3 entradas digitales y • 3 salidas digitales. 9. 1 Tensión auxiliar externa Entradas digitales 24 V CC - C AVISO Tenga en cuenta la polaridad de la tensión de alimentación. + - Fig.
www.janitza.de UMG 96-PA Tensión auxiliar externa 9. 1. 1 Entrada de impulso S0 Necesita una tensión auxiliar externa con una tensión de salida en un rango de 18 a 28 V CC y una resistencia de 1,5 kOhm. UMG 96-PA Entradas digitales 1-3 + 17 1,5 k 18 2k21 Led En cada una de las entradas digitales puede conectar un transmisor de impulsos S0 de conformidad con DIN EN62053-31.
UMG 96-PA www.janitza.de 9. 3 ~ Barra de estado de led A través de la barra de estado de led se indican los distintos estados de las entradas o salidas. Entradas digitales El led asignado a la entrada se ilumina de color verde si en esa interfaz fluye una señal de al menos 4 mA. Fig.
www.janitza.de 10. UMG 96-PA Salida analógica El equipo cuenta con una salida analógica pasiva que puede emitir una corriente de 0-20 mA. Para el funcionamiento se requiere una fuente de alimentación externa (24 V CC). 230 V CA Tensión de servicio externa La carga que se conecte no debe superar una resistencia de 300 ohmios. Si la salida analógica se expone a una resistencia mayor, se limita el rango de emisión (20 mA).
UMG 96-PA www.janitza.de 11. Manejo El equipo se controla a través de seis teclas funcionales, que en función del contexto, están ocupadas con distintas funciones: • Selección de indicación de valores de medición. • Navegación dentro del menú. • Edición de los ajustes del equipo. Títulos de indicación Valores de medición 11. 2 Indicación de valores de medición «Vista general» Tras la vuelta de la red, el equipo arranca con la indicación de valores de medición «Vista general».
www.janitza.de 11.
UMG 96-PA www.janitza.de 12. Configuración Para la configuración del equipo debe estar conectada la tensión de alimentación. Para ello, proceda tal y como se describe en „13. 1 Versorgungsspannung“. • Si no se encuentra en la indicación de valores de medición «Vista general», puede cambiar a esta vista mediante el accionamiento repetido de la tecla 1 (Esc). • Abra el menú principal con la tecla 1 (Esc).
www.janitza.de • Salga del menú de configuración con la tecla 1 (Esc). • Abra el menú principal con la tecla 1 (Esc). • Seleccione la indicación de valores de medición deseada con las teclas 3 () y 4 (). Confirme la selección con la tecla 6 (Intro) o salte directamente a la indicación de valores de medición «Vista general» con la tecla 1 (Esc). UMG 96-PA m PRECAUCIÓN Daños materiales por ajustes de red erróneos Los ajustes de red erróneos pueden provocar averías en la red IT.
UMG 96-PA www.janitza.de • Mediante las teclas 3 () y 4 (), seleccione el ajuste deseado y confirme con la tecla 6 (Intro). Mediante la tecla 1 (Esc) cancelará la acción. • Salga del menú «Medición» con la tecla 1 (Esc). • Salga del menú de configuración con la tecla 1 (Esc). • Abra el menú principal con la tecla 1 (Esc). • Seleccione la indicación de valores de medición deseada con las teclas 3 () y 4 ().
www.janitza.de UMG 96-PA 12. 3. 2 Convertidores de corriente y tensión/corriente nominal Para el funcionamiento definido del equipo, es necesario ajustar las relaciones de convertidores de corriente y tensión y la corriente nominal correctas. Al conectar convertidores de tensión debe tenerse en cuenta la tensión de medición indicada en la placa de características. • Abra el menú de configuración (véase el capítulo 12 «Configuración»).
UMG 96-PA www.janitza.de 12. 4 Sistema Indicación de ajustes de sistema específicos del equipo, asignación de contraseña y función para restablecimiento de los valores. 1 2 3 4 5 12. 4. 1 Firmware/número de serie Para posibles consultas de asistencia técnica o cualquier registro en la página web (www. janitza.de), consulte la versión de firmware del equipo y el número de serie específico del equipo. 12. 4. 2 Hora Indicación de la hora actual del equipo.
www.janitza.de UMG 96-PA 12. 4. 4 Restablecer • Mediante las teclas 3 () y 4 (), seleccione el submenú «Contraseña» y confirme con la tecla 6 (Intro). Esta sección permite eliminar y restablecer valores de medición y parámetros del equipo. Energía Puede borrar todos los contadores de energía del equipo de manera simultánea. No es posible seleccionar contadores de energía determinados. Fig. Vista «Sistema», Selección «Contraseña» • Mediante las teclas 2 a 5 (), ajuste la contraseña deseada.
UMG 96-PA www.janitza.de (). Confirme la selección con la tecla 6 (Intro) o salte directamente a la indicación de valores de medición «Vista general» con la tecla 1 (Esc). Mín./Máx. Valores Puede borrar todos los valores máximos y mínimos de manera simultánea. No es posible seleccionar contadores de energía determinados. C AVISO Antes de la puesta en marcha, debe borrar posibles contenidos relacionados con la producción de los contadores de energía, valores mín./máx. y registros. Fig.
www.janitza.de • Confirme con la tecla 6 (Intro) el aviso de advertencia o cancele la acción con la tecla 1 (Esc). • El equipo se reinicia. Reinicio Para reiniciar el equipo manualmente, proceda de la siguiente manera: UMG 96-PA 12. 5 Indicación Configure los ajustes de indicación del equipo a través de este elemento de menú: • Brillo • Stand-by después de • Brillo (st. by) Fig. Menú «Indicación», Fig.
UMG 96-PA www.janitza.de 12. 5. 1 Brillo 12. 6 Ajuste el brillo de pantalla del equipo. Ajuste los colores para la representación de corriente y tensión en las visualizaciones gráficas. • Margen de ajuste: 30-100 Ajuste predeterminado: 70 Colores con 30 % = oscuro 100 % = muy claro 12. 5. 2 Stand-by Ajuste el tiempo en segundos que debe transcurrir para que el brillo de la pantalla cambie al brillo stand-by ajustado. • Margen de ajuste: 60-3600 Ajuste predeterminado: 900 12. 5.
www.janitza.de 13. UMG 96-PA Puesta en marcha En este apartado se encuentra toda la información sobre la primera puesta en marcha de su equipo 13. 1 Tensión de alimentación Para establecer la tensión de alimentación, proceda de la siguiente manera: 1. Conecte la tensión de alimentación con un borne en la parte trasera del equipo. 2. Tras conectar la tensión de alimentación aparece la primera indicación de valores de medición «Vista general» en la pantalla tras solo unos segundos. 3.
UMG 96-PA www.janitza.de 13. 3 Medición de frecuencia Para la medición, el equipo requiere la frecuencia de red. Esta la puede introducir el usuario o la puede determinar el equipo de forma automática (véase el capítulo Configuración). • Para determinar la frecuencia de red, en la entrada de medición de tensión V1 debe haber una tensión mayor de 20 Vef (medición de 4 conductores) o una tensión L1-L2 mayor de 34 Vef (medición de 3 conductores).
u www.janitza.de UMG 96-PA i 13. 4. 1 Fundamentos del diagrama de puntero El diagrama de puntero describe de forma gráfica el desplazamiento de fases o el ángulo de fases entre la tensión y la corriente. Los punteros giran alrededor de un origen con una velocidad angular constante, proporcional a la frecuencia de la tensión y la corriente. De esta forma, el diagrama de puntero representa el estado actual de las magnitudes de un circuito de corriente alterna.
UMG 96-PA www.janitza.de Control de las entradas de corriente y tensión mediante diagrama de puntero: 13. 5 Corriente de medición El equipo: El diagrama de punteros se puede emplear para el control de conexiones erróneas en las entradas de tensión y de corriente. Ejemplo 1 Principalmente carga óhmica. Tensión y corriente cuentan con una divergencia reducida en la posición de fase.
www.janitza.de 13. 6 UMG 96-PA Superación del rango de medición En caso de una superación del rango de medición, la indicación del equipo muestra el aviso de advertencia «Superación del rango de medición» e indica la ruta de corriente o tensión. Las superaciones del rango de medición se indican durante el período de tiempo entero en el que se dan y no se pueden confirmar.
UMG 96-PA www.janitza.de 13. 8 Control de la comunicación El equipo cuenta todos los paquetes de datos recibidos (RX), enviados (TX) y erróneos. En el mejor de los casos el número de errores indicado en la columna Errores es igual a cero. 13. 9 Eliminar valores mín./máx.
www.janitza.de 13. 10 UMG 96-PA Oscilaciones superiores Las oscilaciones superiores (armónicos) las causan, p. ej. los medios de funcionamiento con curva característica no lineal. Las frecuencias adicionales representan múltiplos de números enteros de una oscilación fundamental y muestran cómo los medios de funcionamiento afectan a la red de corriente. Los posibles efectos de las oscilaciones superiores son p. ej.: • Un calentamiento adicional de los medios de funcionamiento.
UMG 96-PA www.janitza.de 13. 11 Comunicación en el sistema de bus 13. 11. 1 RS485 Mediante el protocolo MODBUS RTU con CRC-Check en la interfaz RS485 se puede acceder a los datos de la lista de parámetros y valores de medición (véase el capítulo «Configuración/Comunicación“).
www.janitza.de 13. 12 UMG 96-PA Entradas/salidas digitales Su equipo cuenta con tres salidas digitales y + - = 24V = DC + - K1 21 22 K2 23 S1 S2 S3 K3 24 Digital Outputs 17 18 19 Los estados de las entradas digitales se encuentran en una dirección Modbus propia en cada caso. Para cada entrada digital se protocolizan las últimas 16 acciones de conmutación (eventos) en la marca de tiempo. 20 Digital Inputs Fig. Salidas y entradas digitales tres entradas digitales.
UMG 96-PA www.janitza.de Contador de impulsos Todas las entradas digitales se pueden usar con una frecuencia de 25 Hz. En este caso, la duración de impulso y la pausa de impulso deben ser superiores a 20 ms. La duración de impulso típica de impulsos S0 es de 30 ms. Sobre la base de la duración mínima de impulsos y la pausa mínima de impulsos se calcula el número máximo de impulsos por hora: Longitud de impulso Pausa de impulso Impulsos máx./h 20 ms 20 ms 90 000 imp./h 30 ms 30 ms 60 000 imp.
www.janitza.de C AVISO En caso de programación con el software GridVis®, obtendrá una selección de valores de energía, pero dichos valores se han derivado de los valores de potencia. 13. 12.
UMG 96-PA www.janitza.de Determinación de valencia de impulsos 1. Determine la longitud de impulsos en función de los requisitos del receptor de impulsos conectado. Con una longitud de impulsos de p. ej. 30 ms el equipo puede emitir un número máximo de 60 000 impulsos (véase la tabla «número máximo de impulsos») por hora. 2. Determine la potencia de conexión máxima. Ejemplo: Convertidor de corriente Tensión L-N = 150/5 A = máx.
www.janitza.de Salida de temporizador En el equipo se pueden configurar 64 temporizadores de semana independientes con: • Una resolución de 1 minuto. • Un período de tiempo activo libremente configurable dentro de un día. Se puede seleccionar el día activo dentro de la semana. Ejemplo: Hora 9:25 h a 11:45 h el domingo, lunes y viernes. Los temporizadores de semana se pueden configurar UMG 96-PA Salida para Modbus remoto Permite una conmutación de las salidas a través de una dirección Modbus.
UMG 96-PA www.janitza.de Salida para grupo de comparadores Para la supervisión de los valores límite hay disponibles dos grupos de comparadores (comparador 1 y comparador 2) con 3 comparadores cada uno (A-C). Duración de comparador Estado Lógica Comparador Valor límite Valor real Los resultados de los comparadores A a C se pueden enlazar en «Y» u «O».
www.janitza.de UMG 96-PA Duración de comparador Las duraciones de comparador son contadores de tiempo que se suman en una salida de comparador ajustada, es decir, si se cumple la condición del comparador y si ha transcurrido el tiempo anterior al inicio, aumenta el valor del contador en la medida del valor de duración correspondiente. En este contexto, no se tiene en cuenta el tiempo mínimo de conexión. Valor de medición Valor límite Vulneración de valor límite (p. ej.
UMG 96-PA www.janitza.de 13. 13 Salida analógica El equipo cuenta con una salida analógica que puede emitir un nivel de corriente máx. de 20 mA. Para el funcionamiento se requiere una fuente de alimentación externa de 24 V CC. Ejemplos: Asignación de potencia activa L1 (rango de salida 4-20 mA) 20 mA 20 mA 4 mA 4 mA 230 V Valor de inicio Fig.
www.janitza.de 13. 14 UMG 96-PA Función «Puntero de arrastre» La función «Puntero de arrastre» describe los tres valores medios más elevados de tipos de valores a lo largo de un período de tiempo definido (tiempo base). • Se puede acceder a los valores medios determinados a través del software GridVis® y a través de un parámetro con marca temporal.
UMG 96-PA www.janitza.de 13. 14. 2 Sincronización externa La sincronización externa para calcular los 3 valores medios más elevados se realiza: • A través de la entrada digital 3 (p. ej. mediante un transmisor de impulsos) o • A través de un comando Modbus Escenarios de la sincronización externa: «Ningún impulso a pesar del ajuste» Si no se emite ningún impulso a través de la entrada digital 3 o un comando Modbus, se guardan los valores en caso de sincronización interna, pero no al minuto completo.
www.janitza.de UMG 96-PA «Impulsos periódicos» Si el equipo recibe impulsos periódicos a través de la entrada digital 3 o comandos Modbus periódicos, surgen distintos escenarios.
UMG 96-PA www.janitza.de 13. 14. 3 Prioridad de sincronización Se realiza una sincronización externa según distintas prioridades: • Prioridad 1: Sincronización Modbus Para ello, use la herramienta Modbus para ajustar «Marca de habilitación» (dir.: 822) o navegue hasta la sección de configuración del puntero de arrastre del software GridVis® y seleccione la opción «Sincronización a través de Modbus».
www.janitza.de 13. 15 UMG 96-PA Registros En el ajuste previo de fábrica del equipo hay 2 perfiles de registro preconfigurados. Los registros se adaptan y amplían a través del software GridVis®. • El tiempo base mínimo para registros es de 1 minuto. • Como máximo se permiten 4 registros con 29 valores de medición cada uno. Si se definen valores mín. y máx. adicionalmente, el número de valores se reduce a 19 o 14 valores.
UMG 96-PA www.janitza.de 13. 16 Cambio de tarifa Los valores de energía eléctrica (energía activa, reactiva y aparente) se detectan a través de contadores internos para dos tarifas en cada caso.
www.janitza.
UMG 96-PA www.janitza.de 14. Vista general de indicaciones de valores de medición Menú principal (vista general) Análisis de red (pantalla inicial) Indicación de tensión L1, L2, L3-N; corriente L1, L2, L3; potencia L1, L2, L3 y energía activa/ aparente L1-L3 Menú principal (tensión) Tensión L-N Tensión L-L Indicación de tensión L1-N, L2-N, L3-N y sus valores mín. y máx. Indicación de tensión L1-L2, L2-L3, L1-L3 y sus valores mín. y máx.
www.janitza.de Menú principal (corriente) UMG 96-PA Corriente THD-I Indicación de corriente L1, L2, L3 y sus valores mín. y máx. Indicación de los factores de distorsión de corriente (THD-I) L1, L2, L3 y sus valores mín. y máx. Evolución Indicación de la evolución de corriente L1, L2, L3 Menú principal (potencia) Suma de potencias Potencia activa/reactiva/aparente Indicación de suma (L1-L3) de potencia activa, reactiva y aparente y sus valores mín. y máx.
UMG 96-PA www.janitza.
www.janitza.
UMG 96-PA www.janitza.de Menú principal (sistema) Configuración Vista general COMports Aviso: Podrá consultar más información relativa a la configuración en el capítulo Manejo y Configuración.
www.janitza.de Submenú (sistema/configuración) Aviso: Podrá consultar más información relativa a la configuración en el capítulo Manejo y Configuración.
UMG 96-PA www.janitza.de 15. Asistencia y mantenimiento Antes de su suministro, el equipo se somete a diversas pruebas de seguridad y se marca con un sello. Si se abre un equipo, hay que repetir las pruebas de seguridad. La garantía solo cubre equipos que no se han abierto. 15. 1 15. 5 El fabricante configura los equipos antes de su envío. Si se cumplen las condiciones ambientales exigidas, no se requiere ningún reajuste. Reparación y calibración 15.
www.janitza.de 15. 8 UMG 96-PA Batería El reloj interno se alimenta con la tensión de alimentación. Si hay un corte en la tensión de alimentación, el reloj se alimenta a través de la batería. El reloj aporta información de fecha y hora, p. ej. para registros y valores mín. y máx. Con una temperatura de almacenamiento de +45 °C, la vida útil de la batería es de al menos 5 años. La vida útil habitual de la batería oscila entre 8 y 10 años.
UMG 96-PA www.janitza.de 15. 9 Procedimiento en caso de avería Posibilidad de avería Causa Solución Ninguna indicación El fusible externo para la tensión de alimentación se ha activado. Sustituya el fusible. Ninguna indicación de corriente Tensión de medición no conectada. Conecte la tensión de medición. Corriente de medición no conectada. Conecte la corriente de medición. La medición de corriente está en la fase errónea. Compruebe y, si es necesario, corrija la conexión.
www.janitza.de 16. UMG 96-PA Datos técnicos General Peso neto (con conectores enchufables colocados) aprox. 250 g Peso de embalaje (incl. accesorios) aprox. 500 g Batería Tipo litio CR2032, 3 V (certificación según UL 1642) Vida útil de la iluminación de fondo 40 000 h (a lo largo de este período se reduce la iluminación de fondo a aprox. un 50 %) Transporte y almacenamiento Las siguientes indicaciones se aplican a los equipos que se transportan o almacenan en el embalaje original.
UMG 96-PA www.janitza.de Medición de tensión 1) Sistemas trifásicos de 4 conductores con tensiones nominales de hasta 417 V/720 V (+-10 %) de conformidad con IEC 347 V/600 V (+-10 %) de conformidad con UL Categoría de sobretensión 600 V CAT III Impulso de tensión de medición 6 kV Seguro de la tensión de medición 1-10 A (con certificación IEC/UL) Rango de medición L-N 01) a 600 Vrms (sobretensión máx. 800 Vrms) Rango de medición L-L 01) a 1040 Vrms (sobretensión máx.
www.janitza.de UMG 96-PA Salida analógica Alimentación externa Máx. 33 V Corriente 0 a 20 mA Tiempo de actualización 1s Resolución 10 bits Capacidad de conexión de los puntos de borne (tensión de alimentación) Conductores conectables. Únicamente enchufe un conector por cada punto de borne.
UMG 96-PA www.janitza.de 16.
www.janitza.
UMG 96-PA www.janitza.de 16.
www.janitza.de 19094 19096 19098 19100 19102 19104 19106 19108 19110 19112 19114 19116 19118 19120 16.
UMG 96-PA www.janitza.de Planos acotados 96 6 4,9 16. 4 87,2 96 Batería 96 Fig. Vista frontal Fig. Vista desde abajo 92+0,8 92+0,8 87,2 Fig. Vista lateral 84 6 Fig.
www.janitza.de Ejemplo de conexión 1 - + = - S1 S2 S3 - = = + + K3 17 18 1 19 2 21 V+ 20 3 K5 K4 22 1 23 2 24 3 Salidas digitales Entradas digitales 25 Data GND 16.