Doc. no. 2.040.074.0.j www.janitza.com Power Analyser Janitza electronics GmbH Vor dem Polstück 1 D-35633 Lahnau Support tel. 0049 6441 9642-22 Fax 0049 6441 9642-30 E-mail: info@janitza.com Internet: http://www.janitza.
UMG 96RM-EL Table des matières Généralités Contrôle à la réception Contenu de la livraison UMG 96RM-EL Accessoire livrable Description du produit Utilisation conforme Caractéristiques de puissance de l’UMG 96RM-EL Procédure de mesure Concept d’utilisation Logiciel d’analyse de réseau de GridVis Variantes de raccordement Montage Installation Tension d’alimentation Mesure de tension Mesure de courant Interface Ethernet Utilisation Mode d’affichage Mode de programmation Paramètres et valeurs de mesure Configur
UMG 96RM-EL Vérifier la mesure Vérifier les puissances individuelles Vérifier les puissances totales Comparateurs et surveillance des valeurs seuil Comparateur dans le logiciel Gridvis Service et maintenance Service Ajustement de l’appareil Intervalle d’étalonnage Mise à jour du firmware Messages d’erreur/d’avertissement Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques des fonctions Tableau 1 - Liste de paramètres Formats de nombres Schémas cotés Aperçu des affichages de valeur de mesure Déclaratio
UMG 96RM-EL Généralités Commentaires concernant le mode d'emploi Copyright Vos commentaires sont les bienvenus. En cas de doute concernant ce mode d'emploi, contactez-nous en nous envoyant un e-mail à l'adresse : info@janitza.
UMG 96RM-EL Consignes d'utilisation Lisez cette notice d'utilisation et l'ensemble des autres documents nécessaires aux travaux avec ce produit (notamment pour l'installation, le fonctionnement ou la maintenance). Lors de l'utilisation de l'appareil, il convient en outre de respecter les prescriptions légales et consignes de sécurité qui s'appliquent au contexte d'utilisation. Respectez l'ensemble des consignes de sécurité ainsi que des avertissements.
UMG 96RM-EL Concernant ce mode d'emploi Contrôle à la réception Ce mode d'emploi fait partie du produit. • Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. • Conserver le mode d'emploi pendant la totalité de la durée de vie du produit et le garder à disposition pour y faire référence. • Transmettre le mode d'emploi au propriétaire ou l'utilisateur suivant du produit.
UMG 96RM-EL Contenu de la livraison – UMG 96RM-EL Nombre Réf. art. Désignation 1 52.22.040 UMG 96RM-EL 2 29.01.036 Pattes de fixation 1 33.03.164 Mode d’emploi 1 51.00.116 CD avec contenu suivant. - Logiciel de programmation GridVis - Description de fonctionnement de GridVis 1 10.01.855 Borne à vis, enfichable, 2 pôles (alimentation auxiliaire) 1 10.01.849 Borne à vis, enfichable, 4 pôles (mesure de tension) 1 10.01.
UMG 96RM-EL Description du produit Utilisation conforme L’UMG 96RM-EL est conçu pour la mesure et le calcul de valeurs électriques (par ex. courant, tension, puissance, énergie, composants harmoniques, etc.) sur les répartiteurs, les disjoncteurs et dans les canalisations électriques préfabriquées d’installations intérieures.
UMG 96RM-EL Caractéristiques de l’UMG 96RM-EL Généralités • Appareil pour montage en façade d’armoire 96x96 mm • Branchement via bornes à vis enfichables • Ecran LCD rétro-éclairé • Utilisation via deux touches • 3 entrées tension (300V CATIII) • 3 entrées de mesure pour transformateurs de courant • Interface Ethernet • Température de fonctionnement : -10°C..
UMG 96RM-EL Procédure de mesure Logiciel d’analyse réseau Gridvis L’UMG 96RM-EL effectue une mesure complète et calcule l’ensemble des valeurs effectives sur un intervalle de périodes de 10/12. L’appareil mesure la valeur effective réelle (TRMS) des tensions et des courants appliqués aux entrées de mesure. L’UMG 96RM-EL peut être programmée et lue avec le logiciel d’analyse Gridvis livré avec la centrale de mesure. Dans ce cas l’UMG 96RM-EL doit être connectée à un PC via Ethernet.
UMG 96RM-EL Variantes de connexion Connexion directe d’une UMG 96RM-EL à un PC via Ethernet. Câble patch torsadé (gedrehtes Patchkabel) UMG 96RM-EL (gedrehtes Patchkabel) Connexion d’une UMG 96RM-EL à un PC via Ethernet.
UMG 96RM-EL Montage Lieu d’installation Fixation L’UMG 96RM-EL est conçu pour une installation dans les tableaux de commande fixes à l’abri des intempéries. Les tableaux de commande conducteurs doivent être mis à la terre. L’UMG 96RM-EL est fixé par des pattes de fixation sur le tableau de commande. Les pattes doivent être retirées par un effet de levier horizontal par ex. à l’aide d’un tournevis avant d’installer l’appareil.
UMG 96RM-EL 13
UMG 96RM-EL Installation Tension d’alimentation Une tension d’alimentation est l’utilisation de l’UMG 96RM-EL. nécessaire L pour Le raccordement de la tension d’alimentation est effectué à l’arrière de l’appareil par des bornes enfichables.
UMG 96RM-EL m • Un sectionneur ou un disjoncteur doit être prévu pour la tension d’alimentation lors d’installations intérieures. • Le sectionneur doit être installé à proximité de l’appareil, dans un endroit facilement accessible pour l’utilisateur. • Le commutateur doit être indiqué comme dispositif de séparation pour cet appareil. • Les tensions supérieures à la plage autorisée sont susceptibles de détruire l’appareil.
UMG 96RM-EL Mesure de tension Vous pouvez utiliser l’UMG 96RM-EL pour la mesure de tension des systèmes TN, TT et IT. La mesure de tension dans l’UMG 96RM-EL est conçue pour la catégorie de surtension 300 V CAT III (tension de choc de mesure 4 kV). Les valeurs de mesure nécessitant un N se rapportent à un N calculé dans les systèmes sans N. L1 L1 277V/480V 50/60Hz L2 480V 50/60Hz L2 L3 L3 N PE Impédance V1 V2 V3 VN V1 V2 V3 VN Mesure de tension UMG 96RM-EL Énergie auxiliaire Fig.
UMG 96RM-EL Tension nominale du réseau Listes des réseaux et de leurs tensions nominales adaptées à l’utilisation de l’UMG 96RM-EL. Système triphasé à 4 conducteurs avec conducteur neutre mis à la terre. Système triphasé à 3 conducteurs mis à la terre. UL-N / UL-L UL-L 66 V/115 V 120 V/208 V 127 V/220 V 220 V/380 V 230 V/400 V 240 V/415 V 260 V/440 V 277 V/480 V 66 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V 260 V 277 V 347 V 380 V 400 V 415 V 440 V 480 V Tension nominale maximale du réseau Fig.
UMG 96RM-EL Entrées de mesure de tension L’UMG 96RM-EL présente 3 entrées de mesure de tension (V1, V2, V3). L1 L2 Surtension Les entrées de mesure de tension sont conçues pour la mesure dans les réseaux sur lesquels des surtensions de la catégorie de surtension 300 V CAT III (tension de choc de mesure 4 kV) peuvent survenir. Fréquence L’UMG 96RM-EL a besoin de la fréquence du réseau pour la mesure et le calcul des valeurs de mesure.
UMG 96RM-EL Les éléments suivants doivent être observés lors du raccordement de la mesure de tension : • Un dispositif de séparation est installé pour la mise hors tension et hors service de l’UMG 96RM-EL. • Le dispositif de séparation doit être placé à proximité de l’UMG 96RM-EL dans un endroit identifié et facile d’accès pour l’utilisateur. • Utilisez un disjoncteur de sécurité autorisé par UL/ IEC 10 A (type C) en tant que dispositif de protection contre la surtension et sectionneur.
UMG 96RM-EL Schémas de raccordement, mesure de tension • 3p 4w (Adr. 509= 0), préréglage en usine • 3p 4wu (Adr. 509 = 1) L1 L1 L2 L2 L3 N L3 N V1 V2 V3 VN Fig. Système avec trois conducteurs externes et conducteurs neutres. • 3p 4u (Adr. 509 = 2) V1 L1 L2 L3 L3 V3 VN Fig. Système avec trois conducteurs externes sans conducteur neutre. Les valeurs de mesure nécessitant un N se rapportent à un N calculé. 20 VN • 3p 2u (Adr. 509 = 5) L2 V2 V3 Fig.
UMG 96RM-EL • 1p 2w1 (Adr. 509 = 4) • 2p 4w (Adr. 509 = 3) L1 L1 L2 L3 N N V1 V2 V3 V1 VN Fig. Les valeurs de mesure dérivées des entrées de mesure de tension V2 et V3 sont adoptées avec zéro et ne sont pas calculées. • 1p 2w (Adr. 509 = 6) V2 V3 VN Fig. Système avec charge homogène des phases. Les valeurs de mesure pour l’entrée de mesure de tension V2 sont calculées. • 3p 1w (Adr. 509 = 7) L1 L1 L2 L3 L2 L1 L2 L3 V1 V2 V3 VN Fig.
UMG 96RM-EL Mesure du courant L’UMG 96RM-EL est conçue pour le raccordement de transformateurs de courant avec un secondaire de .../1A et …/5A. Le rapport par défaut est de 5/5A et doit être modifié selon votre installation. Il n’est pas possible de faire de la mesure directe sans transformateur de courant avec l’UMG 96RM-EL. Seuls des courants AC peuvent être mesurés (pas de DC).
UMG 96RM-EL Direction du courant La direction du courant peut être corrigée individuellement pour chaque phase sur l’appareil ou sur les interfaces série disponibles. En cas d’erreur de raccordement, aucune modification ultérieure du transformateur de courant n’est nécessaire. c c Mise à la terre du transformateur de courant ! Si un raccord est prévu pour la mise à la terre de l'enroulement secondaire, celui-ci doit être mis à la terre.
UMG 96RM-EL Schémas de raccordement, mesure de courant • 3p 4w (Adr. 510= 0), préréglage en usine • 3p 2i (Adr. 510 = 1) L1 L1 L2 L2 L3 N L3 N I1 I2 I3 Fig. Mesure sur un réseau triphasé avec charge hétérogène. • 3p 2i0 (Adr. 510 = 2) I1 • 3p 3w3 (Adr. 510 = 3) L1 L2 L2 L3 L3 I2 I3 Fig. Les valeurs de mesure pour l’entrée de mesure de courant V2 sont calculées. 24 I3 Fig. Système avec charge homogène des phases.
UMG 96RM-EL • 3p 3w (Adr. 510 = 4) • 2p 4w (Adr. 510 = 5) L1 L1 L2 L2 L3 N L3 N I1 I2 I3 Fig. Système avec charge homogène des phases. Les valeurs de mesure pour les entrées de mesure de courant I2 et I3 sont calculées. • 1p 2i (Adr. 510 = 6) I1 I2 I3 Fig. Système avec charge homogène des phases. Les valeurs de mesure pour l’entrée de mesure de courant V2 sont calculées. • 1p 2w (Adr. 510 = 7) L1 L1 L2 N I1 I2 I3 Fig.
UMG 96RM-EL Schémas de raccordement, mesure de courant Ampèremètre • 3p 1w (Adr. 510 = 8) Si vous voulez mesurer le courant avec un ampèremètre en plus de l’UMG 96RM-EL, l’ampèremètre doit être aligné avec l’UMG 96RM-EL. L1 L2 L3 L1 L2 L3 UMG L1 L2 L3 S1 I S2 A I1 I2 I3 Fig. 3 systèmes avec charge homogène des phases. Les valeurs de mesure non appliquées I2/I3 ou I1/I3 ou I1/I2 des systèmes correspondants sont calculées.
UMG 96RM-EL Mesure du courant de somme En cas de mesure de courant par deux transformateurs de courant, le rapport de conversion totale du transformateur de courant doit être programmé dans l’UMG 96RM-EL.
UMG 96RM-EL Interface Ethernet Les réglages réseau pour Ethernet doivent être déterminés par l’administrateur réseau et réglés conformément sur l’UMG 96RM-EL. Si les réglages réseau sont inconnus, l’UMG 96RM-EL ne doit pas être intégré dans le réseau via le câble patch.
UMG 96RM-EL 29
UMG 96RM-EL Utilisation Mode de programmation L’utilisation de l’UMG 96RM-EL est effectuée par les touches 1 et 2 avec les distinctions suivantes : • appui rapide sur la touche 1 ou 2 : étape suivante (+1) • appui long sur la touche 1 ou 2 : étape précédente (-1) Les valeurs de mesure et les données de programmation sont représentées sur un écran à cristaux liquides. En mode de programmation, les réglages nécessaires pour le fonctionnement de l’UMG 96RM-EL peuvent être affichés et modifiés.
UMG 96RM-EL Valeur max., HT/Référence Valeur min.
UMG 96RM-EL Paramètres et valeurs de mesure Exemple d’affichage de parameters L’ensemble des paramètres nécessaires pour le fonctionnement de l’UMG 96RM-EL (par ex. les données de transformateur de courant) et une sélection des valeurs de mesure utiles sont présentés dans le tableau. L’interface série et les touches sur l’UMG 96RM-EL permettent d’accéder au contenu de la majorité des adresses. Sur l’affichage de l’UMG 96RM-El la valeur “006” est indiquée comme contenu de l’adresse “036”.
UMG 96RM-EL Fonctions des touches Mode d'affichage Mode de programmation Changer de mode Changer de mode Mot de passe simultanément simultanément Faire défiler Faire défiler court court ... Valeurs de mesure A(+1) long long Valeurs de mesure A(-1) long Programmation Menu +1 Valeurs de mesure B ... Programmer court Un aperçu des affichages de valeur de mesure est disponible dans le chapitre « Aperçu des affichages de valeur de mesure ».
UMG 96RM-EL Configuration Appliquer la tension d’alimentation La tension d’alimentation doit être raccordée pour la configuration de l’UMG 96RM-EL. La hauteur de la tension d’alimentation de l’UMG 96RM‑EL est indiquée sur la plaque signalétique. Si aucun affichage n’apparaît, vérifiez que la tension de service se situe dans la plage de tension nominale. Transformateur de courant et de tension Un transformateur de courant de 5/5 A est réglé en usine.
UMG 96RM-EL C Transformateur de courant et de tension Dans le logiciel GridVis compris dans le contenu de la livraison, les rapports de conversion pour chaque entrée de mesure de tension ou de courant peuvent être programmés individuellement. Sur l’appareil, seul le rapport de conversion du groupe correspondant des entrées de mesure de courant I1-I3 ou de tension V1-V3 est réglable. Fig. Affichage pour la configuration du transformateur de tension et de courant dans le logiciel GridVis.
UMG 96RM-EL Programmer le transformateur de courant pour I1-I3 Basculer en mode de programmation • Appuyer simultanément sur les touches 1 et 2 pour basculer en mode de programmation. En cas de programmation d’un mot de passe utilisateur, la demande de mot de passe apparaît avec « 000 ». Le premier chiffre du mot de passe utilisateur clignote et peut être modifié avec la touche 2. Actionnez la touche 2 pour sélectionner le chiffre suivant qui clignote.
UMG 96RM-EL Programmer le transformateur de tension • Basculez en mode de programmation selon la description. Les symboles pour le mode de programmation PRG et pour le transformateur de courant CT apparaissent. • La touche 2 permet de basculer vers le réglage du transformateur de tension. • Avec la touche 1, la sélection est confirmée. • Le premier chiffre du champ de saisie pour la tension primaire clignote.
UMG 96RM-EL Programmer les paramètres Basculer en mode de programmation • Basculez en mode de programmation selon la description. Les symboles pour le mode de programmation PRG et pour le transformateur de courant CT apparaissent. • La touche 2 permet de basculer vers le réglage du transformateur de tension. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche 2 pour afficher le premier paramètre de la liste de paramètres. Modifier les paramètres • Confirmer la sélection avec la touche 1.
UMG 96RM-EL Configuration TCP/IP Désignation Dans Ethernet, chaque appareil possède une adresse TCP/IP univoque attribuée manuellement ou par un serveur DHCP. L'adresse d'appareil de 4 octets (octet 0 à 3) est complétée dans la configuration TCP/IP par les indications concernant le masque de sous-réseau et la passerelle. Réglage manuel de l'adresse d'appareil TCP/IP (Adr) • Basculez en mode de programmation selon la description.
UMG 96RM-EL Réglage manuel du masque de sous-réseau (SUb) • En mode de programmation, appuyez sur la touche 2 pour accéder aux réglages relatifs au masque de sous-réseau (Affichage SUb). • Sélectionnez le chiffre souhaité avec la touche 1 et réglez-le avec la touche 2. Répétez cette étape pour chaque chiffre de l’octet 0 à 3 comme pour la définition de l’adresse d’appareil TCP/IP. • Le réglage de la passerelle peut être effectué après l’affichage répété de l’octet 0 (aucun chiffre ne clignote).
UMG 96RM-EL m Fig. Masque de sous-réseau (Sub), Octet 0, valeur 255 Fig. Passerelle (GAt), Octet 0, valeur 192 Fig. Paramétrage de l’allocation dynamique (DHCP) d’une adresse TCP/IP Paramétrage de l’allocation d’une adresse TCP/IP fixe m Attention ! Le raccordement de l’UMG96RM-EL à Ethernet doit uniquement être effectué après consultation avec l’administrateur réseau ! Attention ! L’UMG 96RM-EL est réglé en usine sur l’attribution dynamique d’adresse IP (Mode DHCP).
UMG 96RM-EL Paramètre Mot de passe utilisateur (Adr. 050) Oubli du mot de passe Un mot de passe utilisateur peut être programmé pour empêcher la modification par inadvertance des données de programmation. Il est uniquement possible de basculer vers le menu de programmation suivant après la saisie du mot de passe utilisateur correct. Aucun mot de passe utilisateur n’est prédéfini en usine. Dans ce cas, le menu de mot de passe est sauté et vous accédez directement au menu du transformateur de courant.
UMG 96RM-EL Valeur moyenne Procédure de détermination Les valeurs moyennes sont établies sur une période réglable pour les valeurs de mesure de courant, de tension et de puissance. Les valeurs moyennes sont identifiées par un trait transversal sur la valeur de mesure. Le délai de calcul de la moyenne peut être sélectionné dans une liste avec 9 délais de calcul de la moyenne fixes.
UMG 96RM-EL Valeurs min. et max. Compteur d’énergie L’ensemble des valeurs de mesure sont mesurées et calculées toutes les 10/12 périodes. Les valeurs minimales et maximales sont déterminées pour la majorité des valeurs de mesure. La valeur minimale est la valeur de mesure la plus petite déterminée depuis la dernière suppression. La valeur maximale est la valeur de mesure la plus grande déterminée depuis la dernière suppression.
UMG 96RM-EL Fréquence du réseau (Adr. 034) Pour déterminer automatiquement la fréquence du réseau, une tension L1-N supérieure à 10 Veff doit être présente à l’entrée de mesure de tension V1. La fréquence de balayage pour les entrées de tension et de courant est ensuite calculée à partir de la fréquence du réseau. Plage de réglage : 0, 45 .. 65 0 = Détermination automatique de la fréquence. La fréquence du réseau est déterminée à partir de la tension de mesure. 45..
UMG 96RM-EL Composants harmoniques Taux de distorsion harmonique TDH Les composants harmoniques sont le multiple entier d'une oscillation de base. Pour l'UMG 96RM-EL, l'oscillation de base de la tension doit être dans la plage 45 à 65 Hz. Les composants harmoniques calculés pour les tensions et les courants se rapportent à cette oscillation de base. Les composants jusqu'à 40 fois l'oscillation de base harmoniques sont détectés.
UMG 96RM-EL Renvoi de valeur de mesure Durée de basculement (Adr. 039) L'ensemble des valeurs de mesure sont calculées toutes les 10/12 périodes et peuvent être appelées une fois par seconde dans les affichages de valeur de mesure. Deux méthodes sont disponibles pour l'appel des affichages de valeur de mesure : Plage de réglage : 0 .. 60 secondes Si 0 seconde est réglé, les affichages de valeur de mesure sélectionnés pour le renvoi de valeur de mesure ne sont pas changés.
UMG 96RM-EL Profil d’affichage (Adr. 037) Plage de réglage : 0 .. 3 0 - Profil d’affichage 1, prédéfini de manière fixe. 1 - Profil d’affichage 2, prédéfini de manière fixe. 2 - Profil d’affichage 3, prédéfini de manière fixe. 3 - Profil d’affichage spécifique au client. C C 48 Les profils spécifiques au client (Profil de basculement d’affichage et profil d’affichage) peuvent être programmés avec le logiciel GridVis.
UMG 96RM-EL Supprimer le compteur d’énergie (Adr. 507) Les compteurs d’énergie active, réactive et apparente peuvent uniquement être supprimés conjointement. Pour supprimer le contenu du compteur d’énergie, l’adresse 507 doit être remplacée par « 001 ». C Ces données sont perdues pour cet appareil lors de la suppression du compteur d’énergie. Pour éviter une éventuelle perte de données, lisez et enregistrez ces valeurs de mesure avec le logiciel GridVis avant la suppression.
UMG 96RM-EL Contraste LCD (Adr. 035) Le sens d’observation à privilégier pour l’affichage LCD est depuis le bas. Le contraste LCD de l’affichage LCD peut être adapté par l’utilisateur. Le réglage de contraste peut être effectué dans une plage de 0 à 9 par incrément de 1. 0 = Caractères très clairs 9 = Caractères très foncés Préréglage en usine : 5 Rétroéclairage Le rétroéclairage permet une meilleure lisibilité de l‘affichage LCD en cas de mauvaises conditions de visibilité.
UMG 96RM-EL Détection du temps Compteur d’heures de service L’UMG 96RM-EL détecte les heures de service et la durée totale de fonctionnement de chaque comparateur : la durée Le compteur d’heures de service mesure la durée pendant laquelle l’UMG 96RM-EL détecte et affiche les valeurs de mesure. La durée des heures de service est mesurée avec une résolution de 0,1 h et affichée en heure. Le compteur d’heures de service ne peut pas être réinitialisé.
UMG 96RM-EL Numéro de série (Adr. 754) Le numéro de série affiché par l'UMG 96RM-EL est à 6 chiffres et constitue une partie du numéro de série indiqué sur la plaque signalétique. Le numéro de série ne peut pas être modifié. Affichage du numéro de série Indication du numéro de série sur la plaque signalétique : XX00-0000 Version du logiciel (Adr. 750) Le logiciel de l'UMG 96RM-EL est sans cesse amélioré et complété.
UMG 96RM-EL Mise en service Appliquer le courant de mesure Appliquer la tension d'alimentation L'UMG 96RM-EL est conçu pour le raccordement de transformateurs de courant ../1 A et ../5 A. Seuls les courants alternatifs peuvent être mesurés par les entrées de mesure de courant et non les courants continus. Fermez toutes les sorties du transformateur de courant sauf une courte. Comparez les courants indiqués par l'UMG 96RM-EL et le courant appliqué.
UMG 96RM-EL Direction du champ magnétique rotatif Vérifier la mesure Vérifiez la direction du champ magnétique rotatif de la tension dans l’affichage de valeur de mesure de l’UMG 96RM-E. En règle générale, la direction du champ magnétique rotatif est vers la « droite ». Si toutes les entrées de mesure de tension et de courant sont raccordées, les puissances individuelles et totales sont calculées correctement et affichées.
UMG 96RM-EL Vérifier les puissances totales Comparateurs et gestion de seuils Si l’ensemble des tensions, des courants et des puissances pour le fil extérieur correspondant sont affichées correctement, les puissances totales mesurées par l’UMG 96RM doivent également être correctes. Les puissances totales mesurées par l’UMG 96RM doivent être comparées avec les travaux des compteurs de puissance active et réactive sous alimentation pour confirmation.
UMG 96RM-EL Exemple : Surveillance du courant dans le neutre Si le courant dans le neutre est supérieur à 100 A pendant 60 secondes, le résultat du groupe comparateur 1 doit être bloqué pendant au moins 2 minutes. sultat du groupe comparateur 1 doit être bloqué si la valeur seuil est dépassée. Adresse 111 = 120 secondes La programmation est la suivante : Pour un délai de 60 secondes, tout dépassement doit être ignoré. Adresse 112 = 60 secondes 1.
UMG 96RM-EL Groupe de comparateurs 1 Comparateur A Comparateur B Comparateur C Valeur de mesure (adr. 110) Valeur limite (adr. 108) Temps de connexion minimal (adr. 111) Temps de préparation (adr. 112) Opérateur ">=", "<" (adr.113) Valeur de mesure (adr. 116) Valeur limite (adr. 114) Temps de connexion minimal (adr. 117) Temps de préparation (adr. 118) Opérateur ">=", "<" (adr.119) Valeur de mesure (adr. 122) Valeur limite (adr. 120) Temps de connexion minimal (adr. 123) Temps de préparation (adr.
UMG 96RM-EL • Valeur mesurée (adr. 110,116,122,129,135,141) L’adresse de la valeur mesurée à surveiller est marquée dans la valeur mesurée. La valeur mesurée = 0 du comparateur est inactive. • Valeur mesurée (adr. 108,114,120,127,133,139) Vous maquez dans la valeur mesurée la valeur avec laquelle la valeur mesurée doit être comparée. • Temps de fonctionnement minimal (adr. 111,117,123,130,136,142) Pendant la durée du temps de fonctionnement minimal, le résultat de la liaison (par ex. adr.
UMG 96RM-EL Comparateur dans le logiciel Gridvis Valeur mesurée La configuration des comparateurs individuels peut aussi être faite via le logiciel Gridvis dans la partie Configuration de l’appareil. Valeur limite Dépassement Temps de préparation Temps de connexion minimal 2 secondes 2 secondes Résultat du comparateur Fig. Dépassement de la valeur seuil Fig.
UMG 96RM-EL Service et maintenance Service Avant livraison, l'appareil est soumis à de nombreux contrôles de sécurité et marqué d'un label. Si un appareil est ouvert, les contrôles de sécurité doivent être répétés. La garantie s'applique aux appareils non ouverts. En cas de questions ne figurant pas dans ce manuel, adressez-vous directement au fabricant. Réparation et étalonnage Les travaux de réparation et d'étalonnage ne peuvent être réalisés que par le fabricant.
UMG 96RM-EL Mise à jour du firmware Si l’appareil est connecté à un ordinateur par Ethernet, le logiciel GridVis permet d’actualiser le firmware de l’appareil. La transmission du nouveau firmware est effectuée par la sélection du fichier de mise à jour adapté (Menu Extras/Actualiser l’appareil) et de l’appareil. Fig.
UMG 96RM-EL Messages d’erreur L’UMG 96RM-EL affiche à l’écran trois messages d’erreur différents : Symbole pour un Message d’erreur - mises en garde, - erreurs graves et - dépassements de la plage de mesure. Cause du défaut Description de l’erreur En cas de mises en garde et d’erreurs graves, le message d’erreur est représenté par le symbole „EEE“ suivi d’un numéro d’erreur.
UMG 96RM-EL Avertissements Les avertissements sont des erreurs moins graves et doivent être acquittés avec la touche 1 ou 2. La détection et l'affichage des valeur de mesure se poursuivent. Cette erreur est à nouveau affichée après chaque rétablissement de la tension. Erreurs EEE 810 Fig. Message d'avertissement avec numéro 500 (fréquence du réseau) Erreur grave Lors de l’apparition d’une erreur grave, l’appareil doit être envoyé au fabricant pour qu’il procède à un contrôle.
UMG 96RM-EL Dépassement de la plage de mesure Les dépassements de la plage de mesure sont affichés aussi longtemps qu'ils existent et ne peuvent pas être acquittés. Il y a dépassement de la plage de mesure lorsqu'au moins l'une des droits entrées de mesure de tension ou d'intensité se situe hors de sa plage de mesure spécifiée. La phase dans laquelle le dépassement de la plage de mesure s'est produit est marquée par les flèches "vers le haut".
UMG 96RM-EL Paramètre du dépassement de la plage de mesure Une description plus précise de l'erreur est sauvegardée codée dans le paramètre "dépassement de la plage de mesure" (adr.
UMG 96RM-EL Procédure à suivre en cas de défaut Possibilité d'erreur Cause Remedy Aucun affichage Le fusible externe d’alimentation en tension s’est déclenché. Remplacez le fusible. Aucun affichage de courant Tension de mesure non raccordée. Raccordez la tension de mesure. Tension de mesure non raccordée. Raccordez la tension de mesure. Mesure de l’intensité dans la mauvaise phase. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. Le facteur de transformateur d’intensité est mal programmé.
UMG 96RM-EL La puissance effective "référence / livraison" est inversée. Puissance réelle trop faible ou trop grande Au moins une connexion de transformateur d'intensité est inversée. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. Un trajet d'intensité est attribué à un trajet de tension erroné. Vérifiez la connexion et corrigez-la au besoin. Le rapport de réduction programmé pour le transformateur est erroné.
UMG 96RM-EL Caractéristiques techniques Généralités Poids net (avec connecteurs enfichables insérés) env. 300g Poids d’emballage (avec accessoire) env. 600g Durée de vie du rétroéclairage 40 000 h (après cette durée, le rétroéclairage est réduit d’env. 50 %) Transport et stockage Les indications suivantes s’appliquent pour les appareils transportés ou stockés dans l’emballage d’origine.
UMG 96RM-EL Tension d’alimentation Catégorie de surtension de l’installation 300V CAT II Protection de la tension d’alimentation (fusible) 6 A, type C (homologué selon UL/IEC) Plage nominale 20V - 250V (45..65Hz) ou c.c. 20V - 300V Plages de travail +-10 % de la plage nominale Puissance absorbée max. 5,5VA / 2W Capacité de raccordement des points de serrage (tension d’alimentation) Conducteur connectable. Un seul conducteur doit être raccordé à chaque point de serrage.
UMG 96RM-EL Mesure de la tension 1) Systèmes triphasés à 4 conducteurs avec des tensions nominales jusqu’à 277V/480V (+-10%) Systèmes triphasés à 3 conducteurs, non mis à la terre avec des tensions nominales jusqu’à IT 480V (+-10%) Catégorie de surtension 300V CAT III Surtension transitoire nominale 4kV Plage de mesure L-N 01) .. 300 Vrms (surtension maximale 520 Vrms) Plage de mesure L-L 01) ..
UMG 96RM-EL Mesure de courant Courant nominal 5A Plage de mesure 0 .. 6Arms Facteur de crête 1,98 Résolution 0,1mA (écran 0,01 A) Catégorie de surtension 300V CAT II Tension de choc de mesure 2kV Absorption de puissance env. 0,2 VA (Ri=5 MOhm) Surcharge pour 1 sec. 120A (forme sinusoïdale) Fréquence de balayage 21,33 kHz (50 Hz), 25,6 kHz (60 Hz) par canal de mesure Capacité de raccordement des points de serrage (mesure de la tension et de l’intensité) Conducteur connectable.
UMG 96RM-EL Paramètres des fonctions Fonction Symbole Classe de précision Plage de mesure Plage d’affichage Puissance effective totale P 0,55) (IEC61557-12) 0 .. 5,4 kW 0 W .. 999 GW * Puissance apparente totale QA, Qv 1 (IEC61557-12) 0 .. 5,4 kvar 0 varh .. 999 Gvar * Puissance apparente totale SA, Sv 0,55) (IEC61557-12) 0 .. 5,4 kVA 0 VA .. 999 GVA * Energie active totale Ea 0,55) (IEC61557-12) 0 .. 5,4 kWh 0 Wh ..
UMG 96RM-EL Fonction Symbole Classe de précision Plage de mesure Plage d’affichage Oscillations harmoniques de tension Uh Cl. 1 (IEC61000-4-7) jusqu’à 2,5 kHz 0 V .. 999 kV THD de la tension 3) THDu 1,0 (IEC61557-12) jusqu’à 2,5 kHz 0 % .. 999 % THD de la tension 4) THD-Ru - - - Oscillations harmoniques d'intensité Ih Cl. 1 (IEC61000-4-7) jusqu’à 2,5 kHz 0 A .. 999 kA THD de l'intensité 3) THDi 1,0 (IEC61557-12) jusqu’à 2,5 kHz 0 % ..
UMG 96RM-EL Liste d’adresses de paramètres et de Modbus Dans l’extrait de la liste de paramètres ci-après figurent des réglages qui sont nécessaires pour l’exploitation correcte de l’UMG 96RM, comme par ex. les transformateurs d’intensité et l’adresse de l’appareil. Les valeurs de la liste de paramètres peuvent être décrites et lues. C Un aperçu général des paramètres et des valeurs mesurées est fourni dans le document „Liste d’adresses Modbus“ sur le CD ou sur Internet.
UMG 96RM-EL Adresse Remarque Plage de réglage Préréglage 34 SHORT RD/WR Hz 35 SHORT RD/WR 36 SHORT RD/WR 37 SHORT RD/WR 38 SHORT RD/WR 39 SHORT RD/WR s 40 SHORT RD/WR 41 SHORT RD/WR 42 SHORT RD/WR - Détermination de la fréquence 0=auto, 45 ..
UMG 96RM-EL Adresse Format RD/WR Unité 108 FLOAT RD/WR 110 SHORT RD/WR 111 SHORT RD/WR s 112 SHORT RD/WR s 113 SHORT RD/WR 114 FLOAT RD/WR 116 SHORT RD/WR 117 SHORT RD/WR s 118 SHORT RD/WR s 119 SHORT RD/WR 120 FLOAT RD/WR 122 SHORT RD/WR 123 SHORT RD/WR s 124 SHORT RD/WR s 125 SHORT RD/WR 126 SHORT RD/WR 127 FLOAT RD/WR 129 SHORT RD/WR 76 Remarque Plage de réglage Préréglage Comparateur 1A, valeur limite Comparateur 1A, Adress
UMG 96RM-EL Adresse Format RD/WR Unité 130 SHORT RD/WR s 131 SHORT RD/WR s 132 SHORT RD/WR 133 FLOAT RD/WR 135 SHORT RD/WR 136 SHORT RD/WR s 137 SHORT RD/WR s 138 SHORT RD/WR 139 FLOAT RD/WR 141 SHORT RD/WR 142 SHORT RD/WR s 143 SHORT RD/WR s 144 SHORT RD/WR 500 501 502 503 504 505 506 SHORT SHORT SHORT SHORT SHORT SHORT SHORT RD/WR RD/WR RD/WR RD/WR RD/WR RD/WR RD/WR - Remarque Comparateur 2A, Temps minimum de mise en marche Comparateur 2A, Temps de p
UMG 96RM-EL Adresse 507 508 Format RD/WR Unité Remarque Plage de réglage Préréglage SHORT SHORT RD/WR RD/WR - Supprimer le compteur d’énergie Forcer la description de l’EEPROM. 0..1 0..1 0 0 Remarque : Les valeurs d’énergie et les valeurs mini-maxi sont écrites toutes les 5 minutes dans l’EEPROM. 509 SHORT RD/WR 510 SHORT RD/WR 511 SHORT RD/WR Schéma de raccordement «tension» Schéma de raccordement «intensité» Tension pertinente pour THD et FFT 0..7 0..
UMG 96RM-EL Formats nombre Type Variable numérique Minimum Maximum short 16 bit -215 215 -1 ushort 16 bit 0 216 -1 int 32 bit -2 231 -1 uint 32 bit 0 232 -1 float 32 bit IEEE 754 IEEE 754 31 C Notes sur la sauvegarde des valeurs mesurées et des données de configuration : • Les mesures suivantes sont sauvegardées au moins toutes les 5 minutes : • Timers comparateurs • Lecture compteurs S0 • Valeurs minimum/maximum/ moyennes • Valeurs énergie • Les données de configuration sont sauve
UMG 96RM-EL Dimensions Toutes les dimensions sont en mm.
UMG 96RM-EL Vue de côté Dimensions de découpe max.
UMG 96RM-EL Aperçu des affichages de valeurs mesurées A01 B01 C01 D01 Valeurs mesurées Tension L1-N Tension L2-N Tension L3-N Valeurs moyennes Tension L1-N Tension L2-N Tension L3-N Valeurs maxi Tension L1-N Tension L2-N Tension L3-N Valeurs minimales Tension L1-N Tension L2-N Tension L3-N A02 B02 C02 D02 Valeurs mesurées Tension L1-L2 Tension L2-L3 Tension L3-L1 Valeurs moyennes Tension L1-L2 Tension L2-L3 Tension L3-L1 Valeurs maxi Tension L1-L2 Tension L2-L3 Tension L3-L1 Valeurs minimales
UMG 96RM-EL A08 B08 C08 Valeur mesurée Somme Puissance apparente Valeur moyenne Somme Puissance apparente Valeur maxi Somme Puissance apparente A09 B09 C09 Valeurs mesurées Puissance apparente L1 Puissance apparente L2 Puissance apparente L3 Valeurs moyennes Puissance apparente L1 Puissance apparente L2 Puissance apparente L3 Valeurs maxi (ind) Puissance apparente L1 Puissance apparente L2 Puissance apparente L3 A10 B10 C10 Valeur mesurée Total des puissances apparentes Valeur moyenne Total
UMG 96RM-EL A15 Valeur mesurée L1 cos(phi) L2 cos(phi) L3 cos(phi) A16 B16 Valeur mesurée Total cos(phi) Valeur moyenne Total cos(phi) A17 Valeur mesurée Fréquence L1 Affichage du champ magnétique rotatif A18 B18 C18 D18 Valeur mesurée Valeur mesurée Valeur mesurée Total de l’énergie active Total de l’énergie active Total de l’énergie active (sans blocage anti-retour) (Référence) (Livraison) Valeur mesurée Somme Energie apparente A19 B19 C19 Valeur mesurée (ind) Energie réactive Vale
UMG 96RM-EL A22 B22 H22 Valeur mesurée 1. Oscillations harmoniques U L2 Valeur mesurée 3. Oscillation harm. U L2 ... Valeur mesurée 15. Oscillation harm. U L2 A23 B23 H23 Valeur mesurée 1. Oscillations harmoniques U L3 Valeur mesurée 3. Oscillation harm. U L3 ... Valeur mesurée 15. Oscillation harm. U L3 A24 B24 H24 Valeur mesurée 1. Oscillations harmoniques I L1 Valeur mesurée 3. Oscillation harm. I L1 ... Valeur mesurée 15. Oscillation harm. I L1 A25 B25 H25 Valeur mesurée 1.
UMG 96RM-EL A29 B29 H29 Valeur maxi 1. Oscillations harmoniques U L3 Valeur maxi 3. Oscillations harmoniques U L3 Valeur maxi 15. Oscillations harmoniques U L3 ... A30 B30 H30 Valeur maxi 1. Oscillations harmoniques I L1 Valeur maxi 3. Oscillations harmoniques I L1 Valeur maxi 15. Oscillations harmoniques I L1 ... A31 B31 H31 Max. value 1. Harmonics I L2 Max. value 3. Harmonics I L2 ... Max. value 15. Harmonics I L2 ... Max. value 15. Harmonics I L3 A32 Max. value 1.
UMG 96RM-EL 87
UMG 96RM-EL Déclaration de conformité Le produit satisfait aux directives CE suivantes : 2004/108/EG Compatibilité électromagnétique du matériel d‘exploitation. 2006/95/EG Matériel électrique destiné à être utilisé dans certaines limites de tension.
UMG 96RM-EL 89
UMG 96RM-EL Exemple de raccordement Tension Versorgungsd’alimentation spannung Mesure de la tension V1 V2 V3 VN 1 3 4 5 6 2 1) 2) 2) S2 S1 S2 3) S1 S2 3) Consommateur Verbraucher S2 S2 S1 S1 3) S2 90 RJ45 Strommessung 2) 230V/400V 50Hz PC Mesure de l’intensité Spannungsmessung N/- L/+ Ethernet 10/100Base-T UMG 96RM-EL S1 S1 L1 1) L2 L3 N 2) 3) Protection contre les surintensités UL / IEC (6A type C) Protection contre les surintensités UL / IEC (10A type C) Jump
UMG 96RM-EL Notice d'utilisation courte Fonctions de base Réglage du transformateur de courant, courant primaire Modifier le réglage du transformateur de courant Basculer en mode de programmation : • Appuyer simultanément sur les touches 1 et 2 pendant env. 1 seconde pour basculer vers le mode de programmation. Les symboles pour le mode de programmation PRG et pour le transformateur de courant CT apparaissent. • Avec la touche 1, la sélection est confirmée.
UMG 96RM-EL Notice d'utilisation courte Adressage TCP/IP Réglages TCP/IP manuels Basculer en mode de programmation : • Appuyer simultanément sur les touches 1 et 2 pendant env. 1 seconde pour basculer vers le mode de programmation. Les symboles pour le mode de programmation PRG et pour le transformateur de courant CT apparaissent. Régler l'adresse TCP/IP (Adr) • Avec la touche 2, modifier jusqu'à l'affichage « Adr » • Avec la touche 1, activer le premier chiffre de l'adresse (octet 0) (le chiffre clignote).