Use and Care Guide
CAB 129 R06
7
EN
ES
FR
Drill the marked holes to a depth of 1 3/4”. Insert the wall plugs level with 
the surface of the wall. (Note: if you are installing the product to a tiled 
surface, insert the wall plugs below the surface of the tile to avoid 
cracking, the tile) Insert the countersink screws through the Hang ‘N’ Lock 
cams and loosely secure the Hang ‘N’ Lock bracket to the wall.
Percer à l’endroit des repères tracés, sur une profondeur de 1 3/4”. 
Introduire les chevilles de façon à ce qu’elles ne dépassent pas du mur. 
(Remarque : Si vous installez l’armoire sur une surface carrelée, insérez 
les chevilles de façon à ce qu’elles soient en-deçà de la surface du 
carreau, an d’éviter de le fendre.) Introduire les vis à tête fraisée dans 
les plaques de xation et serrer légèrement le système de xation Hang 
‘N’ Lock au mur.
Taladre los agujeros en los puntos marcados, profundizando hasta 1 3/4”. 
Introduzca los tacos en los agujeros de manera que queden a ras de la 
pared. (Nota: Si va a colgar en armario sobre azulejos, los tacos tienen 
que quedar más adentro de la supercie del azulejo para evitar que se 
rompa.) Introduzca los tornillos de cabeza avellanada a través de las 
levas Hang ‘N’ Lock y je el soporte Hang ‘N’ Lock a la pared sin terminar 
de apretarlo del todo
EN
ES
FR
With the Hang ‘N’ Lock bracket loosely attached to the wall, adjust for 
height and level by rotating the cams with a coin or at head   
screwdriver, then fully tighten the mounting screws using a philips 
screwdriver, to securely x the bracket into position.
Turn to page 9 to continue installation.
Le système Hang ‘N’ Lock n’étant que provisoirement xé au mur, régler 
la hauteur et le niveau en tournant les excentriques à l’aide d’une pièce 
de monnaie ou d’un tournevis à tête plate. Puis serrer à fond les vis de 
xation à l’aide d’un tournevis Philips, de façon à xer dénitivement le 
support en place.
Voir page 9, la suite de la procédure d’installation.
Al quedar un poco suelto, podrá ajustar la altura y el nivel girando las 
levas con una moneda o con un destornillador plano. Una vez hecho 
esto, termine de apretar los tornillos de montaje con un destornillador de 
estrella para que el soporte quede bien jado en la posición denitiva.
Para continuar la instalación, vaya a la página 9.
Dis-assemble the toggle bolts by unwinding the spring loaded wall braces 
and plugs from the threaded bolt.
Démonter les boulons à ailettes en dévissant l’ailette à ressort et 
l’entretoise.
Quite la cabeza de arpón y el tope de los pernos desenroscando las 
aletas con muelle.
EN
ES
FR
Installing Hang ‘N’ Lock with toggle bolts 
Colocación del soporte Hang ‘N’ Lock mediante pernos con cabeza de arpón
Installation du système de xation à l’aide de boulons à ailettes
Mounting Hang ‘N’ Lock with countersink screws
Colocación del soporte Hang ‘N’ Lock mediante pernos con cabeza de arpón
Installation du système de xation à l’aide des vis à tête fraisée
2
3
4
B
L
M
O










