Use and Care Guide
CAB 129 R06
14
Place the cabinet in the cutout and hold in position. 
(Note: the cabinet is symmetrical so it can be inverted and placed into the 
cut-out allowing the centre door to hinge on either the left or right side.)
Coloque el armario en el agujero y sujételo en esta posición.   
(Nota: El armario es simétrico, por lo que se puede invertir y colocar en 
los oricios marcados con la plantilla de manera que las bisagras de la 
puerta central queden a la izquierda o a la derecha).
Placer l’armoire dans l’ouverture découpée et la maintenir en position. 
(Remarque : l’armoire étant symétrique, il est possible de la retourner 
avant de la placer dans l’ouverture découpée de façon à ce que la porte 
centrale s’ouvre vers la gauche ou la droite).
Using the dotted line printed on the template cut out the aperture for   
the cabinet. 
Cutout sizes for reference are as follows:
PD500000 Tri-View Cabinet - 1205mm x 747mm (47 7/16” x 29 7/16”)
Recorte el agujero para empotrar el armario siguiendo la línea de puntos 
de la plantilla
Los tamaños del agujero para los diferentes modelos son los siguientes:
Armario de triple visión PD500000 - 1205mm x 747mm (47 7/16” x 29 7/16”)
Faire la découpe nécessaire pour installer l’armoire en suivant les pointillés 
tracés sur le gabarit.
Les dimensions de la découpe sont les suivantes selon le modèle d’armoire:
Armoire à trois faces PD500000 - 1205mm x 747mm (47 7/16” x 29 7/16”)
EN
ES
FR
Frame the cutout opening to provide a mounting surface for the 
recessed cabinet.
Enmarque el agujero de la pared para crear una supercie de montaje 
para el armario empotrado.
L’encadrement autour de l’ouverture servira de support pour xer l’ar-
moire encastrée.
EN
ES
FR
2
3
4
EN
ES
FR










