Use and Care Guide
CAB 129 R06
10
EN
ES
FR
UNLOCKED LOCKED
Hang the cabinet onto the Hang ‘N’ Lock bracket. Align the holes in the 
plastic collets with the drilled holes at the base of the cabinet, then 
secure in position by inserting the two locking studs through the holes 
inside the top of the cabinet. Rotate the studs 90 degrees clockwise to 
lock into position.
Vuelva a colocar el armario en el soporte Hang ‘N’ Lock. Alinee los 
oricios de los casquillos de plástico con los taladros perforados en la 
base del armario. Luego, fíjelo en su posición introduciendo los dos 
pernos de bloqueo a través de los oricios que hay en la parte interior 
superior del armario. Gire los pernos 90 grados en el sentido de las 
agujas del reloj para bloquearlos.
Replacer l’armoire sur le support de xation Hang ‘N’ Lock. 
Aligner les trous des inserts en plastique sur les trous percés, dans la 
partie inférieure de l’armoire puis la mettre en place en 
introduisant les deux tétons de blocage dans les trous dans la 
partie supérieure de l’armoire. Tourner les tétons de blocage de 90° vers 
la gauche pour les bloquer en position.
EN
ES
FR
12
13
Remove the protective lm on the mirror glass spacers to reveal the 
adhesive pads and locate in two positions on the sidewall of the cabinet 
(2 spacer per sidewall). Slide the mirror glass into the channels on the 
mirror brackets. 
Retire la película protectora de los separadores del espejo para revelar 
las almohadillas adhesivas y localizar dos posiciones en los laterales del 
armario (2 separadores por lateral). Introduzca el espejo por las guías de 
los soportes correspondientes. 
Enlever le lm de protection situé sur les xations pour miroir, de façon à 
dégager les pastilles adhésives et les positionner sur les parois latérales 
de l’armoire (2 xations par paroi). Glisser le miroir dans les rainures 
situées sur les pattes de xation du miroir. 
EN
ES
FR
Remove the cabinet from the wall surface. Drill the marked holes to 
a depth of 1 3/4”. Insert the wall plugs level with the surface of the 
wall. 
Descuelgue el armario de la pared. Taladre los agujeros en los 
puntos marcados, profundizando hasta 1 3/4”. Introduzca los tacos 
en los agujeros de manera que queden a ras de la pared.
Retirer l’armoire du mur. Percer à l’endroit des repères tracés, sur 
une profondeur de 1 3/4”. Introduire les chevilles de façon à ce 
qu’elles ne dépassent pas du mur.
11
Q
F
C










