Installation Guide
10.1
10.4
10.2
10.5
10.3
10.6
See fig. 10.1-10.6
1. Fit the lever base (7) with the seal already installed (8) from above
(fig. 10.1)
. Next, fit the bolt (9) using the key (K1) (fig.
10.2).
2. Make sure that the valve is fitted in the closed position. Turn the valve
spindle (B) located on the left of the faucet spout to the right (hot
water), and the spindle located on the right to the left until significant
resistance is felt. Install the lever (4L) (fig.
10.3
).
3. If satisfactory alignment of the lever in relation to the bath edge is
impossible (a clear shift from the required position is required – as in
figure (fig.
10.4
), remove the lever from the spindle (B), remove the
screw (C) and change the position of the valve spindle (B) by a single
tooth=on the splined valve head and refit the bolt in (C) (fig.
10.6)
.
Attach the lever to the spindle (B) and check if the position is correct.
– If the lever (4L) position is correct, fit the screw (5) using the key
(K1) and fit the cap (6) (fig
10.5)
.
– If the lever (4L) position is still incorrect – move the valve spindle
(B) by one more tooth on the splined head and check again if the
lever (4L) position is now correct (fig.
10.6
).
5. Repeat these steps for the second lever (4R).
Ver las figs. 10.1-10.6
1. Ajuste la base de la palanca (7) con el sello ya instalado (8) desde arriba
(fig
.10.1
). Luego, ajuste el perno (9) con la llave (K1) (
fig.10.2).
2. Asegúrese de que la válvula esté ajustada en la posición cerrada. Gire
el vástago de la válvula (B) ubicado a la izquierda del caño del grifo
hacia la derecha (agua caliente), y el vástago ubicado a la derecha
hacia la izquierda hasta sentir una resistencia significativa. Instale la
palanca (4L) (fig.
10.3
).
3. Si no es posible lograr una alineación satisfactoria de la palanca en
relación con el borde del baño (se requiere un cambio claro desde la
posición requerida, como en la figura (fig.
10.4
) quite la palanca del
vástago (B), quite el tornillo (C) y cambie la posición del vástago de la
válvula (B) en un sólo diente de la cabeza de la válvula dentada y
vuelva a ajustar el perno en (C) (fig.
10.6
). Conecte la palanca al
vástago (B) y revise si la posición es correcta.
– Si la posición de la palanca (4L) es correcta, ajuste el tornillo (5)
con la llave (K1) y ajuste la tapa (6)
– Si la posición de la palanca (4L) aún es incorrecta - mueva el
vástago de la válvula (B) en un diente más de la cabeza dentada y
revise nuevamente si la posición de la palanca (4L) es correcta
(fig.
10.6
).
5. Repita estos pasos para la segunda palanca (4R).
=(fig
10.5
).
5
LEVER INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA PALANCA
8
7
B
8
7
9
K1
4L
4L
K1
5 6
C
B
Δ
Δ
IOG 2890.40
Rev. 1 January 2017
~
ESPANOL
ENGLISH
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
producto
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
MINCIO™ ROMAN TUB SET
MINCIO™ CONJUNTO BAÑERA ROMANA
10