Installation Sheet

Drain/Waste Overow Kit
Drain / Kit de débordement des déchets
Descarga / Residuos rebosadero
Page 6 www.jacuzzi.com Installation and Operation
Step 1
Étape
Paso
Step 2
Étape
Paso
Drain Operation
Fonctionnement du drain
Operación de drenaje
Step 3
Étape
Paso
Normal Soak Water
Level.
Normal trempez niveau
de l'eau.
Remoje normal Nivel de
agua.
Deep Soak Water
Level.
Profonde trempez niveau
de l'eau.
Remoje profundo nivel
de agua.
Overow Closed
Water Level.
Dépassement de niveau
d'eau fermée.
Desbordamiento Cerrado
Nivel del Agua.
For a Normal Soak position
the handle so that the arrow
is as shown below.
Pour une imprégnation normal
position la poignée an que la èche
est comme indiqué ci-dessous.
Para una posición normal empapar la
palanca para que la echa como se
muestra a continuación.
For a Deep Soak position
the handle so that the arrow
is as shown below.
Pour une profonde trempez position
la poignée an que la èche est
comme illustré ci-dessous.
Para obtener una posición profunda
empapar la palanca para que
la echa como se muestra a
continuación.
To close the Overow
postion the handle so
that the arrow is as
shown below.
Pour fermer le débordement
tende la poignée an que la
èche est comme indiqué ci-
dessous.
Para cerrar el desbordamiento
punto-cue la manija para que
la echa como se muestra a
continuación.
Do not ll the bathtub up to the Overow Closed postion, then get
into the bath. You can displace the water and cause water damage.
Ne pas remplir la baignoire jusqu'à la position fermée de dépassement de capacité, puis
obtenir dans la baignoire. Vous pouvez déplacer l'eau et entraîner dommages causés par
l'eau.
No se debe llenar la bañera hasta el desbordamiento punto-cue cerrado, a continuación,
entrar en el baño. Puede desplazar el agua y causar daños causados por el agua.