BUILDER/COMFORT BATH SERIES ELECTRONIC & MANUAL CONTROLS INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Save These Instructions for Future Use.
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS WARNING — WHEN USING THIS UNIT, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: DANGER — TO REDUCE THE RISK OF INJURY, DO NOT PERMIT CHILDREN TO USE THIS UNIT UNLESS THEY ARE CLOSELY SUPERVISED AT ALL TIMES. WARNING — USE THIS UNIT ONLY FOR ITS INTENDED USE AS DESCRIBED IN THIS MANUAL.
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN AND DROP-IN UNITS, INSTALL TO PERMIT ACCESS FOR SERVICING. THIS UNIT SHOULD BE ELECTRICALLY GROUNDED AND INSTALLED BY A LICENSED CONTRACTOR, ELECTRICIAN, AND PLUMBER. BUILDING MATERIALS AND WIRING SHOULD BE ROUTED AWAY FROM THE MOTOR/PUMP OR BLOWER OR OTHER HEAT PRODUCING COMPONENTS OF THIS UNIT. A PRESSURE WIRE CONNECTOR IS PROVIDED ON THE EXTERIOR OF THE MOTOR/PUMP AND HEATER TO PERMIT CONNECTION OF AN NO. 8 AWG (8.
ENGLISH CONTENTS Safety Instructions _____________________________________________________________________ 2-3 Contents _____________________________________________________________________________ 4 Specifications _________________________________________________________________________ 5-9 Roughing-in __________________________________________________________________________ 10-17 Cutout ______________________________________________________________________________ 17 Installation Instructions __________
SPECIFICATIONS Important: Read complete instructions before beginning installation.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ENGLISH MODEL (Rectangular) LH = Left Hand, RH = Right Hand DIMENSIONS DRAIN/OVERFLOW DIMENSIONS CETRA© 536 WITH INTEGRAL SKIRT LH & RH 60" (1524 mm) L* 18-1/2" ( 470 mm) A ( 229 mm) B 36" ( 914 mm) W 9" 21-1/4" ( 553 mm) H LUXURA™ 5 WITH INTEGRAL 3-SIDED TILE FLANGE LH & RH 60" (1524 mm) L* 32" ( 813 mm) W 20-1/4" ( 514 mm) H 15-1/4" (387 mm) A 8-1/4" (210 mm) B LUXURA™ 5 WITH INTEGRAL SKIRT LH & RH 60" (1524 mm) L 32" ( 813 mm) W 20-1/4" ( 514 mm) H 15-1/4" (387
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS (Rectangular) MODEL DIMENSIONS LH = Left Hand, RH = Right Hand DRAIN/OVERFLOW DIMENSIONS CUTOUT SKIRT & MOUNTING HEATER READY FOR FIELD INSTALLATION NA Molded-in Tile Flange 722 lb (328 kg)/ 41 lb/ft2 (200 kg/m 2) 46 U.S. gal (174 liters) 97 lb (44 kg) Not Available Yes (S750000 HEATER KIT) NA 737 lb (335 kg)/ 42 lb/ft2 (205 kg/m2) 45 U.S. gal (174 liters) 112 lb (51 kg) Integral No 876 lb (398 kg)/ 42 lb/ft2 (205 kg/m 2) 62 U.S.
SPECIFICATIONS RIMLESS OVAL BATHS W ENGLISH L L 2'' (51 mm) 7-1/2" (191 mm) H W 3-1/2" (89 mm) 2" (51 mm) MILANO FRESCO L W L W 2" (51 mm) 2'' (51 mm) H SIDE VIEW END VIEW SIDE VIEW H END VIEW SIDE VIEW END VIEW SIDE VIEW 8" (203 mm) H END VIEW LUNA RIVA 5 & RIVA 6 GALLERY 5 OVAL & GALLERY 6 OVAL A B SPECIFICATIONS (Oval) DIMENSIONS MODEL FRESCO© LH & RH 71-1/2" (1816 mm) L 42" (1067 mm) W 27-1/4" ( 692 mm) H* GALLERY™ 5 62" OVAL 43" 19" LH & RH LH = Left Hand, RH = Right Hand
SPECIFICATIONS CORNER BATHS A B DRAIN/OVERFLOW END VIEW SIDE VIEW CORNER BATH 1" H (25 mm) FRONT VIEW SIDE VIEW CAPELLA 55, CAPELLA 60, & TARA WITH INTEGRAL SKIRT 1" (25 mm) H FRONT VIEW SIDE VIEW CAPELLA SPACESAVER WITH INTEGRAL SKIRT SPECIFICATIONS MODEL CAPELLA© 55 (Corner) LH = Left Hand, RH = Right Hand DIMENSIONS DRAIN/OVERFLOW DIMENSIONS CUTOUT TOTAL WEIGHT/ OPERATING FLOOR LOADING GALLONAGE PRODUCT WEIGHT SKIRT & MOUNTING HEATER READY FOR FIELD INSTALLATION 55" (1397 mm) L 55" (1
ROUGHING-IN ROUGHING-IN REFERENCE (RECTANGULAR) Motor 16'' x 4'' 36'' 2'' Opt. Service Access *72'' 17-3/8'' 36'' 2'' 14-1/2'' 24" AMIGA™ WITH INTEGRAL SKIRT, Left Hand *60" 13-1/2" x 4" 48" Motor 15-5/8" 8-1/2" 10" x 4" 5-11/16" 2" Opt. Service Access 13-3/4" (Left-hand only as shown) BIANCA™ 2" 9-3/8" CETRA™ W/INTEGRAL SKIRT, Left Hand *60" *60" 15-5/8" 10" x 4" 12" x 4" 32" 32" Motor Motor 16" 2" 9-3/8" 5-3/4" 9" 2" 16" Motor 18" 17-3/8" 2" Opt.
ROUGHING-IN ROUGHING-IN REFERENCE (RECTANGULAR) *66" *60" 8-1/4" 15-3/8" 12" x 5" 32" 32" Motor 2-1/2" 2-1/2" *66" 12" H x 18" L Service Access 17" 14-3/8" 2-1/2" 5-3/8" 5-7/8" 12" H x 18" L Service Access 12" H x 18" L Service Access 12" H x 18" L Service Access 10-1/2" 21" 8-1/2" 20-1/2" *72" 12" x 4" Opt.
ROUGHING-IN ROUGHING-IN REFERENCE (RECTANGULAR) Opt. Service Access 12" H x 18" L Service Access 21" 42" 2" 42" Motor Motor 5-3/8'' 5-3/8" 36" MITO™ 6, Right Hand 12" H x 18" L Service Access *60" *60" 21" 21" 11" x 4" 42" Motor Motor Opt. Service Access 2'' 8-1/2'' NOVA™ 5 W/3-SIDED TILE FLANGE, Left Hand *60" 2'' Opt. Service Access 5-1/4'' 7'' 21" NOVA™ 5 WITH INTEGRAL SKIRT, Left Hand *60" 18" 42" 10" x 4" 36" Motor Motor 5-1/4'' 2'' 9-1/4" 4-5/8" 9" 2" Opt.
ROUGHING-IN ROUGHING-IN REFERENCE (RECTANGULAR) *60" 13" x 5" Motor Motor 12" 4-1/4" 30" SIGNA™ 5, Left Hand 12" 5" 5" 4-1/4" 30" SIGNA™ 5, Right Hand Motor 4-1/4" 5" 30" 12" H x 18" L Service Access 13" x 5" 12" 12" Motor Opt. Service Access 4-1/4" 5" 30" SIGNA™ 5 W/3-SIDED TILE FLANGE, Left Hand *60" *60" 42" Opt. Service Access Opt. Service Access SIGNA™ 5 W/3-SIDED TILE FLANGE, Right Hand 42" 16" x 5" 42" 13" x 5" *72" 12" H x 18" L Service Access Opt.
ROUGHING-IN ROUGHING-IN REFERENCE (OVAL) 35-3/4" 12" H x 18" L Service Access 4-1/2" 4-1/2" 2" Motor 11-3/4" 12" x 4" 42" 11-3/4" These units have been provided with cutout templates included in shipping carton. See CUTOUT information for each model on page 8.
ROUGHING-IN ROUGHING-IN REFERENCE (OVAL) NOTE: These units have been provided with cutout templates included in shipping carton. See CUTOUT information for each model on page 8.
ROUGHING-IN ROUGHING-IN REFERENCE (CORNER) 55" 33-13/16" 55" 55" 12" x 4" Motor 27" 27" 36 1/2" 36 1/2" 39 1/2" 16" X 4" 26" 9-7/8" 40-7/16" - Junction Box 49" Opt.
ROUGHING-IN ROUGHING-IN REFERENCE (CORNER) 60" Service Access Motor Motor Service Access 14" x 4" 27-1/4" 27-1/4" 35" 46" 35" 44" 60" 60" Motor 14" x 4" 27-1/4" Opt. Service Access 60" 60" 60" ENGLISH Opt. Service Access 35" 27-1/4" 27-1/4" 46" - 2" x 4" Stud 14" x 4" - 2" x 4" Stud 27-1/4" 35" 35" 44" 46" 35" 44" - 2" x 4" Stud - Junction Box TARA™, Left Hand TARA™, Right Hand (Right-hand only as shown) TARA™ WITH INTEGRAL SKIRT NOTE: 1. 2. 3. 4. 5.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH Framing and Support The drain/overflow of the bath extends below the bottom of the bath. Note that this requires a cutout in the floor. The floor structure beneath the bath must be able to support a total weight of bath, water, and bather. Refer to the table under total weight for your model. The unit must be supported from the bottom of the bath and not from the bath rim or tile flange.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Skirts Corner Baths with Skirt INTEGRAL SKIRT MOUNTING DETAIL CAULKING BEAD SUPPORT FOR CORNER BATHS APPLY ADHESIVE SKIRT PANEL H 2" x 4" STUD (50,8 mm x 101,6 mm) Removable Skirt Panel U FRAME SKIRT MOUNTING DETAIL Removal and Installation To remove panel, grab a top corner of access panel and pull outward to release the first Dual Lock fastener. Then work around the perimeter pulling access panel outward to release the remaining dual Lock fasteners.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH Service Access Service Access with Integral Skirt For partially or fully sunken installations, allow for access to service connections. It is the installer's responsibility to provide sufficient service access. The recommended minimum dimensions allowable for service to the bath are shown in the "Service Access" illustration and on the ROUGH-IN drawing for that tub.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRICAL CONNECTION (FOR CORNER BATHS) Electrical Connections 3 PRONG PLUG FROM CONTROL BOX MOTOR POWER CORD TO CONTROL BOX DUPLEX GFCI RECEPT.* 4" (10,6 cm) MIN. OR IN ACCORDANCE WITH LOCAL BUILDING OR ELECTRICAL CODES DANGER: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Connect only to a circuit protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI). CAUTION: Operating the motor/pump without enough water in the bath can cause leaking and permanent damage to the pump.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Plumbing and Water Supply ENGLISH Drain Information A drain/overflow assembly (sold separately) must be installed on the bath, water tested, and connected to the sanitary system of the house. After opening the carton, inspect for damage and verify that the kit is of the proper finish. In the Jacuzzi Whirlpool Bath drain/overflow kit, note that the waste flange, strainer, overflow cover and cover screws are packaged in a separate package within the kit to protect the trim finish.
UNDERMOUNT INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation COUNTER A typical installation will have these construction characteristics. If protective film has been removed, reapply film. For added protection, place a drop cloth or other material in the bottom of bath for protection. Be careful not to scratch the bath surface.
UNDERMOUNT INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH COUNTER Position the counter on top of the bath to ensure correct fit and appearance. Make any adjustments that may be necessary. Remove the counter. BATH Adhering Counter to Bath APPLY SILICONE SEALANT TO TOP OF BATH RIM Clean any dirt or debris from the bath rim. Do not use abrasive cleaners. Where the counter will make contact with top of the bath rim, apply a bead of silicone sealant.
OPERATING INSTRUCTIONS Operation Water Level Close the drain and fill the bath until water is at least 1" to 2" (25,4 mm - 50,8 mm) above the highest jet (see water line indicated in the illustration). Do not turn on the whirlpool system at any time if the jets are not completely immersed in water. Do not immerse the control panel by overfilling the bath. Running the whirlpool system when there is insufficient water in the bath could result in water spraying outside the bath area.
OPERATING INSTRUCTIONS Magic Touch® Whirlpool Switch The Magic Touch Whirlpool ON/OFF switch, conveniently located on the bath, allows you to turn the whirlpool system ON and OFF while in the bath. Simply push down on the switch button to turn on the whirlpool system. To turn the system OFF, push down on the button again. The Electronic Control ON/OFF Switch, conveniently located on the bath, allows you to turn the whirlpool system ON and OFF while in the bath.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Bath Additives To clean your bath, simply use a mild, nonabrasive liquid detergent solution. You can protect and restore the gloss to a dulled acrylic surface by applying an acrylic polish or automotive paste wax. Never use abrasive household cleaners on any Jacuzzi Whirlpool Bath product. NOTE: DO NOT USE OIL OR OIL BASED BATH ADDITIVES.
General Whirlpool Bath Troubleshooting Guide ENGLISH PROBLEM PROBABLE CAUSES REMEDY No power to pump/motor. Reset GFCI. Pump/motor not plugged in. Insert plug(s) fully into outlet(s). Units with electronic controls: Motor plugs into control box and control box plugs into GFCI receptacle. Units with manual controls: Motor plugs into GFCI receptacle. Magic Touch switch - air tube not connected to switch or to air switch on pump/motor. Reconnect tube to Magic Touch switch or to air switch pump/motor.
ENGLISH PRODUCT SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. USE INSTALLATION INSTRUCTIONS SUPPLIED WITH PRODUCT. Jacuzzi Whirlpool Bath has obtained applicable code (standards) listings generally available on a national basis for products of this type. It is the responsibility of the installer/owner to determine specific local code compliance prior to installation of the product.
ENGLISH AUTHORIZED SERVICE If you need a referral for a service company near you, or need assistance with operation or maintenance related questions, please call our Service Support Department at 1-800-288-4002. Visit our web site at http://www.jacuzzi.com/ for products and services. To find service agent listings for: Electrical or Mechanical Repairs visit http://jacuzzi.com/pdf/ASA.PDF Finish, Surface, or Shell-Related Repairs visit http://jacuzzi.com/pdf/AFC.
Jacuzzi Whirlpool Bath Limited Warranty Builder/Comfort Group Bath Product WARRANTY COVERAGE Jacuzzi Whirlpool Bath (the “Company”) offers the following express limited warranty to the original purchaser of any Jacuzzi Whirlpool Bath Builder/ Comfort Group Bath Product (“unit”) who purchases the product for personal or single family use (“user”). The Company will repair or replace, at its sole option, the unit or its equipment in accordance with the following terms and conditions.
RESPONSIBILITIES OF OTHERS Inspecting the unit prior to installation is the responsibility of the installer or building contractor who acts on behalf of the user. They are responsible for ensuring the unit is free of defect or damage. Notices are placed on and in the unit and on the shipping carton advising the installer of this responsibility. In the event of a problem, the unit must not be installed.
CONTROLES ELECTRÓNICOS Y MANUALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Conserve Estas Instrucciones Para Uso Futuro.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SEQURIDAD LÉA Y SIQUE TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL INSTRUCCIONES que PERTENECEN A UN RIESGO DE el FUEGO, DE el CALAMBRE, O DE la HERIDA A PERSONAS ADVERTENCIA — CUANDO SE USA ESTA UNIDAD, LAS PRECAUCIONES BÁSICAS SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR, INCLUSIVE LO SIGUIENTE: PELIGRO — PARA REDUCIR EL RIESGO DE LA HERIDA, NO PERMITE QUE NIÑOS UTILICEN ESTA UNIDAD A MENOS QUE ELLOS SEAN SUPERVISADOS DE CERCA SIEMPRE.
INSTRUCCIONES PRECAUCIONES • Ponga en funcionamiento el sistema de hidromasaje sólo cuando la tina tenga un nivel de agua que supere en 1 a 2 pulgas (2,5 - 5,08 cm) como mínimo a la boquilla de aire más alta. • No llene en exceso la tina para evitar que el panel de control quede sumergido. • No utilice aditivos para baño a base de aceites en la tina de hidromasaje. • No utilice sustancias abrasivas para limpiar la tina, ya que pueden arruinar la superficie.
TABLA DE CONTENIDO Instrucciones de seguridad ______________________________________________________________ 2-3 Tabla de contenido _____________________________________________________________________ 4 Especificaciones ______________________________________________________________________ 5-9 Diagramas de instalaciones ______________________________________________________________ 10-17 ESPAÑOL Recorte ______________________________________________________________________________ 17 Instrucciones de ins
ESPECIFICACIONES Importante: Lea las instrucciones antes de iniciar la instalación.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPAÑOL MODELO (Rectangular) LH = Mano Izquierda, RH = Mano Derecha CARGA TOTAL SOBRE EL PISO FALDÓN Y MONTAJE CALENTADOR LISTO PARA LA INSTALACIÓN DEL CAMPO CAPACIDAD PESO 60" (1524 mm) L* 36" ( 914 mm) W 21-1/4" ( 553 mm) H 18-1/2" ( 470 mm) A 9" ( 229 mm) B NA 742 lb (337 kg)/ 50 lb/pies 2 (244 kg/m2) 48 U.S.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES MODELO (Rectangular) LH = Mano Izquierda, RH = Mano Derecha MEDIDAS NOVA© 5 CON PESTAÑA DE 3 LADOS INTEGRADA LH & RH 60" (1524 mm) L* 42" (1067 mm) W 18-1/2" ( 470 mm) H NOVA© 5 CON FALDÓN INTEGRADO LH & RH NOVA© 6 MEDIDAS DEL DESAGÜE/ REBOSADERO CORTE CARGA TOTAL SOBRE EL PISO CAPACIDAD PESO FALDÓN Y MONTAJE CALENTADOR LISTO PARA LA INSTALACIÓN DEL CAMPO NA Pestaña Moldeada de Azulejo 722 lb (328 kg)/ 41 lb/pies 2 (200 kg/m2) 45 U.S.
ESPECIFICACIONES TINAS OVALADAS SIN BORDES W L L 2'' (51 mm) 7-1/2" (191 mm) H 3-1/2" (89 mm) 2" (51 mm) VISTA DE FRENTE VISTA LATERAL W 8" (203 mm) VISTA DE FRENTE VISTA LATERAL FRESCO MILANO ESPAÑOL L L W W 2" (51 mm) H 2'' (51 mm) H VISTA LATERAL VISTA DE FRENTE VISTA LATERAL H VISTA DE FRENTE LUNA RIVA 5 & RIVA 6 GALLERY 5 & GALLERY 6 A B ESPECIFICACIONES DESAGÜE/REBOSADERO (Ovaladas) LH = Mano Izquierda, RH = Mano Derecha MEDIDAS DEL DESAGÜE/ REBOSADERO CALENTADOR LISTO P
ESPECIFICACIONES TINAS DE ESQUINA A 2" (51 mm) H B DESAGÜE/REBOSADERO VISTA DE FRENTE VISTA LATERAL TINAS DE ESQUINA 1" (25 mm) H 1" (25 mm) H VISTA DE FRENTE VISTA LATERAL CAPELLA SPACESAVER CON FALDÓN INTEGRADO ESPECIFICACIONES (De Esquina) LH = Mano Izquierda, RH = Mano Derecha MEDIDAS DEL DESAGÜE/ REBOSADERO CORTE 17-1/2" (445 mm) A 9-5/8" (245 mm) B Vea Pagina 17 791 lb (360 kg)/ 38 lb/pies 2 (185 kg/m2) 51 U.S.
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (RECTANGULAR) *72'' Motor 16'' x 4'' 36'' *72'' 2'' 13-1/2" x 4" 48" Motor 2'' 14-1/2'' 11-1/8'' 8-1/2" 15-5/8" 10" x 4" 2" 9-3/8" CETRA™ CON FALDÓN INTEGRADO, Mano Izquierda 5-11/16" 2" 13-3/4" Acceso opcional de Servicio BIANCA™ *60" 15-5/8" 10" x 4" 32" 12" x 4" 32" Motor Motor 16" 2" 5-11/16" 9-3/8" CETRA™ CON FALDÓN INTEGRADO, Mano Derecha 5-3/4" 9" 2" 12" H x 18" L Acceso para Servicio *60" *60" 12" x 4" 16"
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (RECTANGULAR) *60" 12" x 5" 12" x 5" 32" 32" Motor 8-3/8" 15-3/8" 17" 34" 2-1/2" 2-1/2" 2-1/2" 5-1/4" LUXURA™ 5 CON FALDÓN INTEGRADO, Mano Derecha 14-3/8" 2-1/2" 2-1/2" Acceso opcional de Servicio 5-3/8" LUXURA™ 5.
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (RECTANGULAR) 12" H x 18" L Acceso para Servicio *72" *60" 10" x 4" 21" 42" 2" 11-7/8" 5-3/8" MITO™ 6, Mano Derecha 5-3/8'' 8-1/2'' 21" 42" 42" Acceso opcional de Servicio Acceso opcional de Servicio 2'' 21" 21" 42" Motor 11" x 4" 42" Motor 5-1/4'' 9-1/4" 2'' NOVA™ 5 CON FALDÓN INTEGRADO, Mano Izquierda 5-1/4'' 9-1/4" 2'' NOVA™ 5 CON FALDÓN INTEGRADO, Mano Derecha *60" 7'' 8-1/2'' NOVA™ 5 CON PESTAÑA DE 3 LADOS, Ma
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (RECTANGULAR) *60" 13" x 5" Motor Motor 12" 4-1/4" 12" 5" 4-1/4" 30" SIGNA™ 5, Mano Derecha 5" 30" SIGNA™ 5, Mano Izquierda 4-1/4" 12" H x 18" L Acceso para Servicio Motor Acceso opcional de Servicio 5" *72" 18-1/2" x 5" Motor 11-1/4" 5" Motor 4-1/4" 5" 30" SIGNA™ 5 CON PESTAÑA DE 3 LADOS, Mano Izquierda Acceso opcional de Servicio 42" 16" x 5" *72" Motor 18-1/2" x 5" 12-3/4" 6-3/4" 4-1/4" 30" (Mano derecha (como most
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (OVALADAS) 2" Motor 35-3/4" 12" H x 18" L Acceso para Servicio 4-1/2" 12" x 4" 42" 11-3/4" 4-1/2" Estas unidades se han proporcionado con plantillas de recorte incluidas en el envío el cartón. Vea información de RECORTE para cada modelo en la página 8.
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (OVALADAS) NOTA: Estas unidades se han proporcionado con plantillas de recorte incluidas en el envío el cartón. Vea información de RECORTE para cada modelo en la página 8.
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES DIAGRAMAS EN PLANTA DE INSTALACIONES (ESQUINA) 55" Acceso opcional de Servicio 32-1/4" 33-13/16" 55" 55" Motor 27" 27" 36 1/2" ESPAÑOL 16" X 4" 26" 25-1/4" 32-1/2" 9-7/8" 40-7/16" 44 1/2" - 2" x 4" MURO 49" 43-7/8" (Mano derecha (como mostrado) solamente) Acceso opcional de Servicio 33-1/2" 60" 60" 61-1/2" Ref.
DIAGRAMAS DE INSTALACIONES Acceso opcional de Servicio 60" 27-1/4" 46" 35" 44" 27-1/4" 35" 35" 14" x 4" 27-1/4" 27-1/4" 46" - 2" x 4" MURO Motor Acceso para Servicio 14" x 4" 14" x 4" 27-1/4" 60" 60" Motor Motor Acceso para Servicio Acceso opcional de Servicio 60" 60" 60" 35" 44" - 2" x 4" MURO 27-1/4" 35" 46" 35" 44" - 2" x 4" MURO - CAJA DE CONEXCIONES 1. 2. 3. 4. 5.
INSTRUCCIONES DE INSTALACÍON ESPAÑOL Estructura y Soporte La instalación del desagüe y el rebosadero se extiende por debajo de la parte inferior de la tina. Cabe señalar que para esto se requiere hacer un corte en el piso. La estructura del piso, debajo de la tina, debe poder soportar el peso total de la tina, el agua, y el ocupante. Referirse al cuadro correspondiente al peso total de su modelo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACÍON FALDÓN Tinas de Esquina con Faldón Si se usa faldón en la tina de esquina, es necesario contar con mayor soporte en la parte frontal de la unidad. Mida la altura del piso a laparte inferior del borde de la tina. Corte dos muros de 2 x 4 pulgadas, aplique el pegazulejos en ambos extremos e instale (Véase las especificaciones en la REFERENCIA de ROUGHING-IN (ESQUINA)).
INSTRUCCIONES DE INSTALACÍON Acceso para Servicio Acceso Faldón Integrado En el caso de instalaciones parcial o totalmente empotradas, deje un acceso a las conexiones. Es responsabilidad del instalador dejar espacio suficiente para el registro. Las medidas mínimas recomendables para el registro de la tina se muestran en la ilustración que lleva el nombre de “Registros”.
INSTRUCCIONES DE INSTALACÍON Conexiones Eléctricas CONEXIÓN ELÉCTRICA Se requiere un circuito independiente protegido con un interruptor de circuito para fallas a tierra (GFCI). Instale un contacto dúplex en el muro debajo de la tina, por lo menos 4 pulgadas arriba del piso. No se incluye el contacto dúplex porque están fabricadas con un seguro y cómodo interruptor ON/OFF de control electrónico.
INSTRUCCIONES DE INSTALACÍON Plomería y Suministro de Agua Información Sobre el Drenaje Debe instalarse una unidad de drenaje/rebosadero (se vende separado) en la tina, verificar que no presente fugas y conectarse al sistema sanitario de la casa. Después de abrir la caja de cartón, verifique que no hay daños y revise el acabado.
INSTRUCCIONES de INSTALACION de UNDERMOUNT Instalación MOSTRADOR Una instalación típica tendrá estas características de la construcción. Protección de Unidad TODOS PIES de la ESPUMA DEBEN ESTAR EN el CONTACTO CON PISO PLANO Si la película protectora se ha quitado, reaplique película. Para la protección agregada, coloque una tela de gota u otra materia en el fondo del baño para la protección. Tenga cuidado para no rasguñar la superficie del baño.
INSTRUCCIONES de INSTALACION de UNDERMOUNT MOSTRADOR ESPAÑOL Posicione el mostrador encima del baño para asegurar el ataque y la apariencia correctos. La marca cualquier ajuste que puede ser necesario. Quite el mostrador. BAÑO Que Adhiere Contra al Baño APLIQUE SILICONA SELLADOR para SOBREPASAR DE BORDE de BAÑO Limpie cualquier tierra o los escombros del borde del baño. No utilice la tintorería abrasivo.
INSTRUCCIONES OPERADORAS OPERACIÓN NOTA: Estas instrucciones se aplican a todos los productos para baño fabricados por Jacuzzi Whirlpool Bath. No todas las características descritas en el folleto de instrucciones se aplican a todas las tinas. Todas las tinas fabricadas por Jacuzzi Whirlpool Bath están diseñadas para “llenarse y vaciarse,” lo que significa que la tina debe vaciarse después de usarse y que la siguiente persona que la utilice deberá llenarla con agua limpia.
INSTRUCCIONES OPERADORAS Interruptor De Control Electrónico Interruptor Neumático Magic Touch® El interruptor ON/OFF del control electrónico, establecido convenientemente en el baño, permite que usted dé vuelta al sistema del torbellino por intervalos mientras que en el baño. Empuje simplemente abajo en el botón del interruptor a giran el sistema del torbellino. Para dar vuelta al sistema apagado, empuje hacia abajo en el botón otra vez.
INSTRUCCIONES de CONSERVACION Cómo Limpiar la Tina Aditivos de Baño Para limpiar la tina sólo use detergentes líquidos suaves, no abrasivos. Puede proteger y recuperar el brillo de la superficie acrílica aplicando terminados una cera acrílica de igual calidad o cera para pulir automóviles. Nunca use limpiadores abrasivos para el hogar en ningún producto Jacuzzi Whirlpool Bath. NOTA: NO UTILIZA ADITIVOS DE BAÑO CON BASE ACEITOSA. Si Ud.
Guía General de Reparo de Fallas Baños Hydroterapeúticos PROBLEMA Bomba/Motor no arranca. PROBABLES CAUSAS No llega corriente a la bomba/motor. Reconecte el GFCI. No está conectada la bomba/motor. Meta tapón (tapones) completamente en salida (salidas). Las unidades con controles electrónicos: El motor tapa en la caja del control y tapones de caja de control en el receptáculo de GFCI. Las unidades con controles manuales: El motor tapa en el receptáculo de GFCI.
ESPAÑOL LAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIA NOTIFICACIÓN USE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PORPORCIONADAS CON EL PRODUCTO. Jacuzzi Whirlpool Bath ha obtenido las listas de códigos correspondientes (standards), para productos de este tipo, que generalmente están a disposición por todo el país. Antes de instalar el producto, el instalador o dueño de éste tiene la obligación de cumplir con el código específico local.
SERVICIOS AUTORIZADOS Si usted necesita obtener información sobre una compañía de servicios en su cercanía, o necesita asistencia para preguntas sobre la operación o mantenimiento del producto, por favor llame a nuestro Departamento de Servicios de Apoyo, teléfono 1-800-288-4002. Para obtener una lista de agentes de servicios, visite nuestra pagina web, http:/ /www.jacuzzi.com/. Para encontrar las listas de agente de servicio para: Las Reparaciones eléctricas o Mecánicas visitan http://jacuzzi.com/pdf/ASA.
Garantía Limitada de Tinas de "Jacuzzi Whirlpool Bath" Producto de Grupo de Tinas Builder/Comfort COBERTURA DE LA GARANTÍA Jacuzzi Whirlpool Bath ( la "Compañía") ofrece la siguiente garantía limitada expresa a los compradores originales de cualquier tina de Jacuzzi Whirlpool Bath Builder/Comfort Group Bath Product ("unidad") que compren el producto para uso personal o de una sola familia ("usuario").
RESPONSABILIDAD DE TERCEROS Es responsabilidad del instalador o del contratista constructor que actúen en nombre del usuario realizar una inspección de la unidad antes de instalarla. Ellos son responsables de asegurarse de que la unidad no tiene defectos ni daños. Se ponen avisos en la unidad y en la caja que la contiene para advertir al instalador sobre esta responsabilidad. En caso de que haya algún problema, no debe instalarse la unidad.