Installation Guide

4
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Leak from under handle.
La poignée fuit.
Goteo debajo de la llave.
Damaged cartridge.
La cartouche est endommagée.
El cartucho está dañado.
Remove handle. Replace
cartridge.
Retirez la poignée. Remplacez la
cartouche.
Retire la manija. Reemplace el
cartucho.
Aerator leaks or has an
inconsistent water ow pattern.
L’aérateur fuit ou donne un jet non
uide.
Hay goteras en el aireador o el ujo de
agua es irregular.
Filter adatpor is dirty or mistted.
L’adaptateur du ltre est sale ou mal
adapté.
El adaptador del ltro está sucio o mal
instalado.
Unscrew the lter adaptor to check the
lter adaptor.
Dévissez l’adaptateur du ltre pour le
vérier.
Desenrosque el adaptador del ltro
para revisarlo.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
1
3
3
1
1
16
15
14
1
2
13
3
2
1
17
Push quick connector housing upward. Hold clip and housing together and
pull downward.
Poussez le boîtier du raccord rapide vers le haut. Tenez l’étrier et le boîtier
ensemble et tirez vers le bas.
Empuje la carcasa del conector rápido hacia arriba. Sujete a presilla y la
carcasa al mismo tiempo, y jale hacia abajo.
2
2
3