Installation Guide

4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE EMSAMBLAJE
4
2
1
3
4
5
1
2
6
2
1
3
INSTALLING POP-UP ASSEMBLY
Remove the bottom gasket (1) and nut (2)
from the top gasket (3) and pop-up body
(4). Attach these pieces together by pushing
the bottom gasket (1) down into the top of
the nut (2) and twisting together.
Insert the pop-up body (1) into the sink.
Ensure the top gasket (2) rests securely
between the top of the sink and the top of
the pop-up body (1)
From underneath the sink, screw the
bottom gasket (1) and nut (2) assembly
onto the pop-up body (3) by twisting
clockwise until secure.
IMPORTANT: Remember to reconnect the
pop-up drain body to the P-Trap drain
assembly (not included) before testing
faucet.
INSTALACIÓN DEL ENSAMBLE
EMERGENTE
Retire la empaquetadura inferior (1) y la
tuerca (2) de la empaquetadura superior (3)
y el cuerpo levadizo (4). Una estas piezas
presionando la empaquetadura inferior (1)
hacia abajo en la parte superior de la tuerca
(2) y gírelas juntas.
Inserte el cuerpo levadizo (1) en el
lavamanos. Asegúrese de que la empaqu-
etadura superior (2) se asiente de manera
segura entre la parte superior del lavama-
nos y la parte superior del cuerpo levadizo
(1)
Desde debajo del lavamanos, enrosque el
ensamble de la empaquetadura inferior (1)
y la tuerca (2) en el cuerpo levadizo (3)
girándolo en dirección de las manecillas del
reloj hasta que esté asegurado.
IMPORTANTE: Recuerde conectar el
cuerpo del desagüe emergente al ensamble
del desagüe de la trampa en P (no se
incluye) antes de probar el grifo.
7
2
1
8
1
Make connections to water lines. Thread
the nut (1) on the supply line onto the outlet
of the water supply valve (2) and tighten
with a wrench. Do not overtighten.
IMPORTANT: After installation is complete,
remove the aerator to ush the water lines.
Do not lose the gasket (1) in the aerator.
Turn on the water supply and allow both hot
and cold water to run for at least one minute
each. This ushes away any debris that
could cause damage to internal parts. While
the water is running, check for leaks. Turn
off the water and replace the aerator.
Conecte a las tuberías de suministro de
agua. Atornille la tuerca (1) a la línea de
suministro en la salida de la válvula de
suministro de agua (2) y apriete con la llave
inglesa. No apriete demasiado.
IMPORTANTE: Cuando la instalación esté
completa, retire el aireador para descargar
las líneas de suministro. No suelte la
empaquetadura (1) del aireador. Abra el
suministro de agua y deje que uya el agua
caliente y el agua fría durante un minuto
cada una, como mínimo. Esto ayuda a que
el agua elimine los residuos que pueden
dañar las piezas internas. Revise que no
haya fugas mientras el agua corre. Cierre el
suministro de agua y vuelva a colocar el
aireador.