Owner Manual
4
Veá dis. 3
1
FAUCET INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL GRIFO
3
~
ESPANOL
IOG 2889.70
1.
2.
3.
4.
Soltar las tuercas (9).
Colocar el grifo dentro del agujero de fijación del lavatorio.
Luego colocar el grifo en la posición correcta en el lavatorio
1)
. Asegu-
rarse de que las empaquetaduras de anillo (24) asienten correcta-
mente en sus propias cubiertas en del cuerpo del grifo (1).
Verifica la posición del grifo y asegurla usando las contratuercas
(26). Ajustarlas sólo con la mano. No apretar demasiado.
Apretar las turecas (9).
1)
Si el fregadero no esta sellado, use el sillicón sellante.
5.
See figs. 3
1.
2.
ENGLISH
3.
4.
Loosen up the nuts (9).
Insert the faucet into the fitting hole of the lavatory
Place faucet into position on lavatory
1)
. Make sure that the o-ring
seals (24) sit correctly in their own hausing in the body of faucet
(1).
Check the faucet position and secure in place using the locknuts
(26). Hand tighten only. Do not over-tighten.
Tighten the nuts (9).
1)
If lavatory is uneven use silicone sealant.
5.
1
1
26 26
27
28
28
29 29
24
24
27
9
MAX 1-3/16”
(30mm)
4
2
AUTOMATIC DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL JUEGO DE DESAGÜE AUTOMATICO
Ver el dis. 4
pipa de descarga
pipa de descarga
pipa de descarga pipa de descarga
1. Desenroscar la tuerca (9) y quitar el (10) con la arandela (8) del conjunto.
2. Quitar la tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) del anillo de desagüe (2).
3. Colocar el anillo de desagüe (2) con la junta del anillo (6), tapa protectora (3) y el juego de alternador de desagüe (4) en el agujero de desagüe
del lavabo.
4. Por la parte de abajo del lavabo colocar el tuerca con brida (1) con la junta inferior (5) en el anillo de desagüe (2). Apretar únicamente a mano.
5. Conectar el (10) y la arandela (8) con el anillo de desagüe (2) ajustando la tuerca (9).
6. Colocar la tuerca del sifón y la junta sobre el (10) y con cuidado deslizar el sifón sobre el .
7. Apretar las tuercas del sifón.
See fig. 4
1. Unscrew the nut (9) and remove the tailpiece (10) with washer (8) from the assembly.
2. Remove flanged nut (1)
with under-bowl gasket (5) from drain collar (2)
.
3. Insert drain collar (2) with collar gasket (6), drain plug (3) and drain switch assembly (4) into drain hole of a lavatory.
4. From underneath the lavatory thread the flanged nut (1) with under-bowl gasket (5) onto drain collar (2). Hand tighten only.
5. Connect the tail piece (10) and the washer (8) with drain collar (2) by tightening the nut (9).
6. Insert trap nut and gasket onto tailpiece (10) and carefully slide trap over tailpiece.
7. Tighten trap nuts.
FLANGED NUT
DRAIN COLLAR
DRAIN PLUG
DRAIN SWITCH ASSEMBLY
UNDER-BOWL GASKET
COLLAR GASKET
WASHER
WASHER
NUT
TAILPIECE
TUERCA CON BRIDA
ANILLO DE DESAGÜE
TAPA PROTECTORA
JUEGO DE ALTERNADOR DE DESAGÜE
JUNTA INFERIOR
JUNTA SUPERIOR DEL ANILLO
ARANDELA
ARANDELA
TUERCA
PIPA DE DESCARGA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
10
9
1
5
4
8
2
7
3
MIN.1"-MAX.1-9/16"
(
MIN.25mm-MAX.40mm)
Ø
Ø
1-1/4"
( 32mm)
Minimum hole in lavatory
Agujero m nimo en el lavaboí
Ø
Ø
1-1/2"
( 38mm)
Ø
Ø
2-3/8"
( 60mm)
ENGLISH
~
ESPANOL
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
BARREA™ TWO HOLE LAVATORY FAUCET
BARREA™ GRIFO DE LAVADERO CON DOS SALIDAS
Rev. 1 January 2017