SP7200_UG.qxd 12/16/03 9:33 AM Page 1 ScreenPlay 7205 ScreenPlay 7205 User’s Guide In Europe: InFocus International B.V. Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia: 238A Thomson Road #18-01/04 Novena Square Singapore 307684 Telephone: (65) 6334-9005 Fax: (65) 6333-4525 ScreenPlay 7205 InFocus Corporation In the Americas: 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.
SP7200_UG.qxd 12/16/03 9:33 AM Page 2 IF YOU NEED ASSISTANCE.... For all types of Service and Support information on InFocus products and services please go to our web site at www.infocus.com/service. Many resources are available on our website.
Déclaration de conformité Avertissement FCC Fabricant : InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Bureau européen : Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Pays-Bas Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce projecteur est conforme aux directives et normes suivantes : Remarque : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, en vertu de l'article 15 des réglementations de la FCC.
Pour des détails complets sur le branchement et le fonctionnement du projecteur, reportez-vous à ce Mode d'emploi. Des versions électroniques de ce mode d'emploi en plusieurs langues se trouvent sur notre site Internet à www.infocushome.com/service.
Considérations de fonctionnement importantes • • Placez le projecteur en position horizontale, à un angle de 15 degrés maximum par rapport à l'axe. Voir “Positionnement du projecteur” a la page 6. Ne placez pas d'objets sur les côtés ou à l'avant du projecteur Placez le projecteur dans un lieu bien aéré en veillant à ce que les prises ou les sorties d'air ne soient pas obstruées. Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui pourrait obstruer les évents.
Composants et fonctions du projecteur Introduction clavier récepteur de télécommande (IR) Félicitations et merci d'avoir choisi cet appareil de projection d'image numérique d'une qualité supérieure exceptionnelle. Le nouveau projecteur ScreenPlay™ 7205 InFocus® est spécialement conçu pour les applications de cinéma domestique.
Panneau de connexion Le projecteur est muni de huit connecteurs vidéo distincts : • deux RCA rouge-vert-bleu (composant SD/ED/HD) • deux s-vidéos • un composite RCA • un M1-DA (HD, RGBHV, composant HD, DVI et ordinateur) • un VESA (HD, RGBHV, composant HD et ordinateur) • vidéo D5 récepteur circuits de télécommande vidéo déclencheurs s-vidéo 12 v entrée IR vidéo/ordinateur 1 et 2 1 Y M1-DA 1 IR in vesa 2 Pb Pr serial control 3 component un D5 (composant SD/ED/HD, RGB SCART) Il possède
Positionnement du projecteur Plusieurs facteurs doivent être considérés pour déterminer l’emplacement du projecteur, notamment la taille et la forme de l’écran, les emplacements des prises de courant et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Voici quelques grandes lignes à observer. 1 Positionnez le projecteur sur une surface plane, perpendiculairement par rapport à l'écran. Le projecteur doit être à moins de 3 m (10 pieds) de la source d'alimentation.
Connexions vidéo M1-DA Vous pouvez connecter des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des caméscopes, des appareils photo-numériques, des jeux vidéo, des récepteurs HDTV et des syntoniseurs TV au projecteur. (Vous ne pouvez pas connecter directement le câble coaxial qui dessert la réception des chaînes câblées ou satellite dans votre résidence, le signal doit d’abord transiter par un syntoniseur.
Raccordement d'un appareil vidéo branchez le câble de composant Si l'appareil vidéo dispose de plusieurs sorties, sélectionnez celle qui offre la qualité optimale. Le mode vidéo DVI propose la meilleure qualité, suivi par les modes composant vidéo, S-vidéo, puis vidéo composite.
Affichage d'une image vidéo retirez le capuchon de l'objectif Retirez le capuchon de l'objectif. Appuyez sur le bouton Power situé au sommet du projecteur. appuyez sur le bouton Power Le projecteur fait retentir un carillon si cette fonction est activée (page 30). Le voyant lumineux se met à clignoter en vert et les ventilateurs commencent à tourner. Quand la lampe s'allume, l'écran de démarrage s'affiche et le voyant lumineux passe en vert continu.
Réglez les bagues de zoom ou de mise au point en les faisant tourner jusqu'à ce que vous obteniez la taille et la netteté désirées. réglez le zoom et la mise au point zoom mise au point Si l'image n'est pas d'équerre, réglez la correction trapézoïdale en utilisant les boutons du clavier. Appuyez sur le bouton supérieur de Keystone (Distorsion trapézoïdale) pour réduire la largeur de la partie supérieure de l'image et sur le bouton inférieur de Keystone pour réduire la largeur de la partie inférieure.
Raccordement d'un ordinateur raccordez le câble de l'ordinateur Branchez un câble de type VESA ou M1 dans le connecteur approprié sur le projecteur. Raccordez l'autre extrémité au port vidéo de l'ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecter le câble du moniteur du port vidéo de l'ordinateur. 1 Y IR in M1-DA 1 vesa 2 Y 2 Pb Pr serial control vesa 2 1 Pr Branchez le câble d'alimentation au connecteur situé à l'arrière du projecteur et dans la prise de courant.
Arrêt du projecteur Dépannage de l'installation Économie d'énergie Si l’image apparaît correctement à l'écran, passez à la section suivante (page 20). Si ce n'est pas le cas, prenez certaines mesures pour corriger l'installation. Le voyant lumineux situé en haut du clavier du projecteur indique l'état du projecteur pour vous aider lors de votre intervention corrective. Le projecteur est doté d'une fonction Écon.
Problème Solution Résultat Aucun écran de démarrage Branchez le câble d'alimentation et retirez le capuchon de l'objectif Appuyez sur le bouton d'alimentation Image correcte Scre enPla Image non centrée sur l'écran Déplacez le projecteur, réglez le zoom, réglez la hauteur zoom Réglez la position horizontale ou verticale dans le menu Image > Keystone 13 Image correcte y
L'image n'est pas d'équerre Réglez la correction trapézoïdale sur le clavier ou menu Distorsion trapézoïdale Image d'équerre L'image ne cadre pas dans l'écran 16:9 Changez la taille de l'écran à 16:9 dans le menu Image > Taille de l'écran Image correcte Bords d'image déformés Activez Surbalayage dans le menu Image > Surbalayage Image correcte AB AB 14
1. Les couleurs projetées ne correspondent pas à celles de la source 2. Les couleurs sont délavées ou trop foncées 3. L'image de la source composant paraît verdâtre 1. Réglez la couleur, la teinte, la température des couleurs, la luminosité, le contraste dans les menus 2. Choisissez un autre paramètre gamma 3.
Image vidéo « déchirée » et fragmentée Changez Standard Vidéo dans le menu Image > Avancé AB La lampe ne s'allume pas, le voyant lumineux clignote en rouge (page 12) Image correcte AB Vérifiez que les évents ne sont pas bouchés, laissez le projecteur refroidir pendant une minute Débranchez le projecteur ; patientez une minute, branchez le projecteur et mettezle sous tension : la lampe s'allume Scre enPla clignote rouge 16 y
Dépannage des problèmes liés à l'ordinateur Appuyez sur le bouton « source » Activez le port externe de l'ordinateur portable Seul l'écran de démarrage apparaît A L'image en provenance de l'ordinateur est projetée sur l'écran A A Scre enPla y ou redémarrez le portable Aucune image ne provient de l'ordinateur, uniquement les mots « Signal hors de l'intervalle » A Réglez la fréquence de rafraîchissement de l'ordinateur dans Panneau de configuration > Affichage > Paramètres > Avancés > Adaptateur (l
Alignez la résolution d'affichage de l'ordinateur sur la résolution normale du projecteur (Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Affichage > onglet Paramètres, sélectionnez 1280x720) Image floue ou tronquée A AA Image nette et non tronquée A Pour un ordinateur portable, désactivez le moniteur du portable ou passez en mode double affichage La vidéo incorporée dans ma présentation PowerPoint n’apparaît pas sur l’écran A B A Éteignez l’affichage à cristaux liquides interne sur votre ord
Si le problème persiste ? Si vous avez besoin d'assistance, visitez notre site Internet ou appelez-nous. Voir l'adresse Internet à l'intérieur de la page de couverture arrière pour des informations sur l’assistance. Le projecteur est couvert par une garantie limitée. Un plan de garantie prolongée peut être contracté auprès de votre distributeur.
Utilisation des boutons du clavier La plupart des boutons sont décrits en détail dans d'autres sections. Voici un aperçu de leurs fonctions : Alimentation–met le projecteur sous tension (page 9) et hors tension (page 9). Menu–ouvre les menus affichés sur l’écran (page 23). Sélection–confirme les choix effectués dans les menus (page 23). boutons de navigation dans les menus Flèches haut/bas–permet de naviguer dans les menus et de définir les paramètres (page 23).
Dépannage de la télécommande Utilisation de la télécommande La télécommande utilise les 2 piles AAA fournies. Elles sont faciles à installer : il suffit de faire glisser le couvercle au dos de la télécommande, d’aligner les polarités + et – des piles, de glisser les piles en place et de replacer le couvercle. Pour l'utiliser la télécommande, pointez-la en direction de l'écran de projection ou du projecteur (et non pas vers l'appareil vidéo ou l'ordinateur).
Optimisation des images vidéo Personnalisation du projecteur Une fois l'appareil vidéo correctement connecté et l'image affichée sur l'écran, vous pouvez optimiser l'image à l'aide des menus affichés à l'écran. Pour des informations d’ordre général sur l'utilisation des menus, voir page 23. Vous pouvez adapter le projecteur à votre installation et à vos besoins spécifiques Voir page 29 à page 31 pour des détails sur ces fonctions. • Changez la taille de l’écran.
Utilisation des menus Pour ouvrir les menus, appuyez sur la touche Menu du clavier ou de la télécommande. (Les menus se ferment automatiquement si aucune touche n'est activée pendant 60 secondes.) Le menu Principal apparaît. Utilisez les touches fléchées pour aller vers le haut ou vers le bas et mettre en surbrillance le sous-menu souhaité, et appuyez ensuite sur la touche de Select (sélection).
Natif : ce mode ignore la mise à l'échelle interne en affichant l'image sans la redimensionner. Comme la résolution native est de 1280x720 alors que les images vidéo au format 4x3 ont une résolution d'environ 640x480, les images au 4x3 seront toujours plus petites que l'écran et centrées. Les images d'ordinateur de résolution 1024x768 ou inférieure seront également centrées sur l'écran.
image 16:9 entrée d'image 16:9 16:9 taille de l'écran 9 9 16 16 taille de l'écran 4:3 image 4:3 sur écran 16:9 3 9 barres noires entrée d'image 4:3 4:3 : redimensionne la version initiale de l'image pour l'adapter à la taille d'écran standard de format 4:3. Si vous affichez une source 4:3 sur un écran 16:9, l'image s’incruste dans un espace 16:9, de sorte que des barres noires apparaissent sur les côtés de l'image.
Param. Prédéf. : permet de personnaliser les paramètres et d'enregistrer les paramètres à restaurer ultérieurement. Pour restaurer les paramètres par défaut, choisissez Réglage Usine dans le menu Paramètres > Service. Paramètres prédéfinis Pour définir un réglage prédéfini pour la source active, réglez l'image, sélectionnez Enregistrer Param. dans le menu Param. Prédéf. et choisissez Enreg. Util. 1, 2 ou 3.
Réduction du bruit: règle la réduction du bruit du signal. Désactivez cette option pour ne pas réduire le bruit. Choisissez Auto pour que le logiciel détermine automatiquement le niveau de réduction du bruit ou choisissez Manuel et réglez le niveau. L’option Ignore carnation empêche la réduction du bruit sur la carnation, ce qui évite une atténuation trop apparente. Paramètres avancés Les 4 options suivantes s'appliquent seulement aux sources ordinateur et HDTV.
Espace colorimétrique : cette option s’applique aux sources d’ordinateur et HDTV (elle n’apparaît pas dans le menu pour les sources vidéo). Elle permet de sélectionner un espace colorimétrique, spécialement optimisé pour l’entrée vidéo. Quand l'option Auto est sélectionnée, le projecteur détermine automatiquement le standard à utiliser.
Menu Paramètres Sources : permet d'affecter une entrée particulière à une touche de source sur la télécommande et active ou désactive Source Auto. Quand Source Auto n'est pas coché, le projecteur choisit automatiquement la dernière source utilisée. Si aucune source n'est trouvée, un écran vide s'affiche. Quand Source Auto n'est pas coché, le projecteur recherche au démarrage la dernière source qui était utilisée.
Affichage translucide : rend les menus translucides. Cela évite à l'image d'être entièrement recouverte par les menus pendant la mise au point de l'image. Menu Système Carillon : activez cette option pour faire retentir le carillon lorsque le bouton Power est activé. Minuteur mode veille : permet d'arrêter automatiquement le projecteur après 4 heures d'utilisation. Écon. Énergie : quand elle est active, cette option éteint automatiquement la lampe si aucun signal n'est détecté pendant 20 minutes.
Le Service : pour utiliser ces fonctions, mettez-les en surbrillance et appuyez sur la touche de Select. Menu Le Service Réglage usine : restaure tous les paramètres (à l'exception des paramètres Heures) à leur valeur par défaut après une demande de confirmation. Motif de test : affiche un motif de test quand vous appuyez sur le bouton Blank (vide) de la télécommande. Pour sélectionner les motifs, utilisez les flèches haut/bas sur la télécommande ou le clavier.
Changement de la lampe de projection Le compteur horaire de lampe du menu À propos compte le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. Vingt heures avant la fin de la durée de vie de la lampe, le message « Changer la lampe » s'affiche à chaque démarrage. Si la durée maximum d’utilisation est dépassée, la lampe ne s’allume pas.
AVERTISSEMENTS : • • • • 5 6 7 8 9 10 Pour éviter toute brûlure, laissez le projecteur refroidir pendant 60 minutes avant de remplacer la lampe. Ne laissez pas tomber le module de lampe. Le verre peut se briser en éclats et provoquer des blessures. Ne touchez pas l'écran de lampe en verre. Les empreintes de doigts peuvent atténuer la netteté de la projection. Soyez très prudent en retirant le module de la lampe.
Taille de l'image projetée Annexe Tableau 4: Distances de projection pour une taille d'écran donnée Comportement du voyant rouge et erreurs de projecteur Distance de projection Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, le voyant rouge clignote ; reportez-vous au Tableau 3 pour déterminer la cause de cette anomalie. Une pause de deux secondes sépare chaque séquence de clignotements du voyant. Visitez www.infocushome.
Compatibilité de source Tableau 5: Compatibilité des sources vidéo Tableau 6: Entrées et sorties de projecteur Composant et RGB HDTV (720p, 1035i, 1080p, 1080p-24Hz) DVI/HDCP pour la vidéo numérique et la vidéo numérique codée ; Composant EDTV (480p, balayage progressif 576p), SECAM : Vidéo standard M, composant, composite et S-vidéo (480i, 576i, 576i RGB SCART avec adaptateur ; NTSC, NTSC M 4.
Dimensions de projecteur pour les montages au plafond 2,1 pouces 53,7 mm 2,3 pouces 57,8 mm 11,3 pouces 288,1 mm 8,7 pouces 221,4 mm 4,3 pouces 109,5 mm 2,6 pouces 64,9 mm 0,14 pouce 3,6 mm 8,5 pouces 216 mm 12,3 pouces 312,7 mm dimensions du couvercle optionnel des câbles : 315 x 100 x 82mm (12,4 x 3,9 x 3,2 pouces) longueur totale du couvercle optionnel des câbles : 411,5 mm (16,2 pieds) 36
Une commande de lecture renvoie la plage et le paramètre en cours, par example : Spécifications du Terminal RS232 Configuration de communication Pour contrôler le projecteur depuis l’ordinateur, branchez le câble RS232 et définissez les paramètres de port série pour qu’ils correspondent à ceux de cette configuration de communication: Paramètre Valeur Bits par seconde 19,200 Bits de données 8 Parité Sans Bits d’arrêt 1 Contrôle du flux Sans Émulation VT100 Fonction Commande Response Brightn
Commandes prises en charge Température des couleurs TMP 0-2 0 = 9300 1 = 8200 2 = 6500 2 Fonction Commande Plage Défaut Taille de l'écran ARZ 1 0-4 0 = Natif 1 = 16:9 2 = 4:3 3 = Extra-large 4 = Largeur naturelle Contraste CON 4-252 128 CCS CCS 0-1 0 Afficher les messages DMG 0-1 1 Réglage usine (écriture seule) RST 0-1 n/a Tableau gamma GTB 0-5 0 = CRT 1 = Film 2 = Vidéo 3 = Environnement lumineux 1 4 = Environnement lumineux 2 5 = PC 3 Projection verte GCO 1-63 32 Activ
Navigation des menus NAV 0-4 0 = haut 1 = bas 4 = sélection n/a Paramètres prédéfinis PST Langues LAN 0-11 0 = Anglais 1 = Français 2 = Allemand 3 = Espagnol 4 = Chinois traditionnel 5 = Japonais 6 = Coréen 7 = Portugais 8 = Russe 9 = Norvégien 10 = Chinois simplifié 11 = Italien 0 Projection arrière Projection rouge Affichage NTSC 2:2 activé NPE 0-1 0 Réduction du bruit activée NRE 0-2 0 = Désactivé 1 = Auto 2 = Manuel 0 0-2 0 = Utilisateur 1 1 = Utilisateur 2 2 = Utilisateur 3 0 REA