5703LP650COVER.qxd 5/30/02 11:00 AM Page 1 Simply designed to be shared LP 650 ® LP 650 ® InFocus Corporation 27500 SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com In Europe: Olympia 1 • NL-1213 NS Hilversum, The Netherlands Phone: (31) 35 6474000 Fax: (31) 35 6423999 In Asia: 238A Thomson Road #18-01/04 Novena Square Singapore 307684 Telephone: (65) 6334-9005 Fax: (65) 6333-4525 Printed on recycled paper.
Данное руководство пользователя в полном объеме представлено на прилагаемом компакт-диске в виде pdf-файла Adobe Acrobat на следующих языках: английском, французском, немецком, итальянском, норвежском, португальском, испанском, русском , японском, корейском, традиционном и упрощенном китайском. Перед использованием проектора, прочитайте данные инструкции.
Заявление о соответствии использует и может излучать радиочастотную энергию и в случае нарушения правил установки и использования, указанных в руководстве пользователя, может привести к возникновению помех в радиосвязи. Эксплуатация данного оборудования в жилых районах может привести к возникновению помех, которые пользователь обязан будет устранить за свой счет. Изготовитель: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave.
Содержание Введение Комплектация Компоненты и свойства проектора Подключение компьютера Дополнительные подключения к компьютеру Показ компьютерного изображения Первое использование проектора с Windows 98 Настройка изображения Подключение видеоустройства Стандартные подключения видеоустройств Подключения дополнительных видеоустройств Показ компьютерного изображения Выключение проектора Устранение неисправностей в вашей настройке Использование пульта дистанционного управления Устранение неисправностей пульта
Комплектация Введение Ваш новый цифровой проектор прост в подключении, использовании и обслуживание и обеспечивает XGA-разрешение 1024х768. видеокабель Проектор поставляется с сумкой большого объема для переноски дополнительных принадлежностей InFocus, таких как пульт дистанционного управления, кабели цветопередачи, документация и компакт-диск.
Компоненты и свойства проектора пульт дистанционного управления управление принимающее устройство (ИК) клавиатура забор воздуха вентиляционное отверстие переноска ручка фокус масштаб video computer 1 monitor out s-video network R audio in Pb audio in L audio out serial control L Pr компьютер 1 компонент видео и 2 аудио внешние колонки (аудиовыход) вентиляционное отверстие отвода тепла разъемы установка на уровне ножка R Y computer 2 computer in питание разъем пульт дистанционного управ
Подключение компьютера подключите кабель компьютера Необходимые подключения к компьютеру. video R Y audio in computer 1 computer 2 monitor s-video network R Pr audio in audio in L computer in serial control audio out L Pb Подключите черный конец кабеля компьютера к разъему Компьютер 1 проектора. Подключите синий конец к видеопорту вашего компьютера. Если вы используете настольный компьютер, вам сначала необходимо отключить кабель монитора от видеопорта компьютера.
Если вы предпочитаете подключать компьютер к проектору через дополнительный кабель VESA, подключите один конец кабеля к порту VESA вашего компьютера, а второй конец к синему разъему Компьютер 2 проектора.
1 Показ компьютерного изображения снимите крышку объектива Снимите крышку объектива. Нажмите кнопку Питание на верхней панели проектора или на пульте дистанционного управления. нажмите Питание Индикатор начнет мигать зеленым цветом и начнут работать вентиляторы. Когда включится лампа, на экране будет показываться заставка запуска и индикатор будет светиться постоянным зеленым цветом. Чтобы изображение обрело свою полную яркость потребуется около минуты.
2 Первое использование проектора с Windows 98 а При первом подключении компьютера с операционной системой Windows 98 к проектору, компьютер распознает проектор как «новое оборудование» и на экране появится Мастер установки нового оборудования. Следуйте инструкциям для загрузки Мастером соответствующего драйвера (который был установлен в вашей операционной системе Windows).
Пропустите данную страницу, если вы не подключили USB-кабель мыши Для Windows 98: • Если вы подключили USB-кабель, на экране снова появится Мастер установки нового оборудования. Для использования функциональных свойств USB-порта вы должны установить драйвер. • Мастер установки запускается три раза. Первый раз – когда он обнаружит композитное USB-устройство. Второй раз – когда он обнаружит устройство ручного ввода для шины USB (клавиатура).
3 Настройка изображения отрегулируйте высоту При необходимости, отрегулируйте высоту проектора, нажав на кнопку отпускания выдвижения ножки подъема проектора. поверните ножку установки по уровню При необходимости, поверните ножку регулировки уровня. ножка подъема проектора Установите проектор на желаемом расстоянии от экрана под углом 90 градусов к экрану. отрегулируйте расстояние См. страница 40 для знакомства с таблицей размеров экрана и расстояний.
Подключение видеоустройства подключите видеокабель Стандартные видеоподключения video computer 1 audio in R Y computer 2 monitor s-video network R Pr audio in audio in L computer in serial control audio out L Pb Подключите желтый разъем видеокабеля к разъему видеовыхода видеоустройства. Подключите желтый разъем к разъему Видео проектора. Подключите белый разъем к левому разъему аудиовыхода видеоустройства и подключите красный разъем к правому разъему аудиовыхода видеоустройства.
1 Показ видеоизображения снимите крышку объектива Снимите крышку объектива. нажмите Питание Нажмите кнопку Питание на верхней панели проектора. Индикатор начнет мигать зеленым цветом и начнут работать вентиляторы. Когда включится лампа, на экране будет показываться заставка запуска и индикатор будет светиться постоянным зеленым цветом. Чтобы изображение обрело свою полную яркость потребуется около минуты. ? Нет экрана запуска? Получить справкустраница 15. Подключите и включите питание видеоустройства.
Поверните кольца регулировки масштаба или фокусного расстояния для получения резкого изображения необходимого размера. отрегулируйте масштаб и фокус масштаб фокус Если изображение не имеет прямоугольной формы, отрегулируйте трапецеидальные искажения, используя для этого кнопки клавиатуры. Нажмите верхнюю кнопку Трапецеид. искаж. для уменьшения верхней части изображения и нажмите нижнюю кнопку Трапецеид. искаж. для уменьшения нижней части.
Выключение проектора Устранение неисправностей настройки Проектор автоматически будет показывать черный экран, если, в течение 30 минут, не было обнаружено никакого активного источника. Данный черный экран позволяет увеличить срок эксплуатации проектора. Изображение вернется на экран, когда будет обнаружен активный источника или будет нажата кнопка на пульте дистанционного управления или на клавиатуре. Если ваше изображение корректно отображается на экране, пропустите следующий раздел.
Устранение неисправностей источника Неисправность Рекомендации Результат Нет экрана запуска Подключите шнур питания и снимите крышку объектива нажмите кнопку питания Нормальное изображение Нажмите кнопку Компьютер.
Нем компьютерного изображения, только фраза «Сигнал вне диапазона». A Настройте частоту развертки компьютера в Панели управления>Дисплей>Настройки> Дополнительно. Адаптер (расположение варьируется в зависимости от операционной системы) Signa l rang out of e Показывается компьютерное изображение A Вам, возможно, потребуется установить другоеразрешение на компьютере, как показанов следующей неисправности, «изображение расплывчатое или обрезанное.
Изображение расплывчатое или обрезанное AA A Пульт управления не управляет мышью компьютера Установите разрешение монитора компьютера в соответствии с родным разрешением проектора (Пуск> Настройки>Панель управления> Дисплей>Вкладка настройки, выберите 1024х768) A Для переносного компьютера отключите монитор компьютера или включите режим двух дисплеев Подключите кабель компьютера (страница 6).
Устранение неисправностей проектора Неисправность Рекомендации Результат Изображение не прямоугольное Отрегулируйте на клавиатуре трапецеидальные искажения Прямоугольное изображение Края изображения искажены В меню Изображение>Дополнительно включите Вне области сканирования Нормальное изображение AB AB Изображение не резкое В меню Изображение>Дополнительно отрегулируйте Резкость Нормальное изображение AB AB 19
Изображение не входит на экран 16:9 В меню Изображение>Формат кадра измените формат на 16:9 Нормальное изображение Изображение перевернуто вверх ногами В меню Настройки>Система выключите Потолок Нормальное изображение AB Изображение повернуто слева направо AB В меню Настройки>Система выключите Задний A Нормальное изображение AB 20
«Разорванное» и фрагментированное видеоизображение В меню Изображение>Дополнительно измените Видео стандарт AB Проецируемые цвета не совпадают с исходными AB В меню отрегулируйте цвет, оттенок, температуру цвета, яркость и контрастность COLOR Лампа не включается, индикатор мигает красным цветом (страница 15). Нормальное изображение Нормальное изображение COLOR Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы; дайте проектору остыть в течение одной минуты.
Лампа не включается, индикатор светится постоянным красным цветом (страница 15). Лампа должна быть заменена (страница 36). Лампа включится. постоянное свечение красным цветом Переместите проектор, отрегулируйте Изображение на экране не отцентрировано. масштаб, отрегулируйте высоту. масштаб отрегулируйте горизонтальное и вертикальное положение в меню Изображение> Дополнительно 22 Нормальное изображение.
Если проектор все же не работает Использование кнопок клавиатуры Данное изделие имеет двухлетнюю гарантию. Расширенный гарантийный план может быть приобретен у вашего дилера. При отправке проектора для ремонта, мы рекомендует отправлять устройство в сумке для переноски, упакованной в оригинальную упаковку, или, упаковав проектор вместе с его принадлежностями в профессиональной компании по упаковке. Не отправляйте проектор только в сумке для переноски.
Использование пульта дистанционного управления Если вы показываете презентацию в Microsoft® PowerPoint®, вы можете использовать кнопки мыши пульта дистанционного управления для перемещения по вашей презентации в режиме Показ слайдов. Для конфигурации PowerPoint для таких действий выберите Параметры из меню Сервис PowerPoint, щелкните на вкладке Вид и отмените параметр «Контекстное меню при щелчке правой кнопкой» в разделе Показ слайдов и затем щелкните OK.
Использование аудиооборудования Для воспроизведения звука проектора подключите источник звука к разъему Аудиовход проектора. подключите аудиокабель video computer 1 audio in computer 2 R Y monitor s-video network R audio in Pr computer in audio in L L audio out serial control Pb Для регулировки громкости используйте кнопки клавиатуры или пульта дистанционного управления. Для выключения звука нажмите кнопку Выкл. Звук.
Оптимизация компьютерных изображений Функции презентации После того, как ваш компьютер будет правильно подключен и компьютерное изображение будет на экране, вы можете оптимизировать изображение, используя экранные меню. Для получения общей информации об использовании меню, см. страница 28. Для облегчения показа презентации в проекторе имеется несколько функций. Ниже приводится краткий обзор функций. Их подробное описание приводится в разделе меню на страница 28.
Оптимизация видеоизображений Индивидуальная настройка проектора После того, как видеоустройство будет правильно подключено и компьютерное изображение будет на экране, вы можете оптимизировать изображение, используя экранные меню. Для получения общей информации об использовании меню, см. страница 28. Вы можете индивидуально настроить проектор на соответствие вашим запросам и требованиям. Дополнительная информация об этих функциях приводится со страница 32 по страница 35.
Использование меню Точка Для открытия меню нажмите кнопку меню клавиатуры или пульта дистанционного управления. (Меню автоматически закрываются, если ни одна из кнопок не была нажата в течение 60 секунд.) На экране появляется Главное меню. Используйте кнопки стрелок для перемещения вверх и вниз для выделения желаемого подменю, затем нажмите кнопку Выбрать.
Меню Изображение увеличение трапецеидальных искажений Для регулировки следующих пяти настроек выделите настройку, нажмите Выбрать, используйте стрелки вверх и вниз для настройки значений, затем нажмите Выбрать для подтверждения изменения. Трапецеидальные искажения: регулирует изображение по вертикали и делает изображение прямоугольным. Вы также можете отрегулировать трапецеидальные искажения с клавиатуры.
Заготовки: Имеющиеся Заготовки оптимизируют проектор для показа компьютерных презентаций, фотографий, кино и видео изображений. (Киноизображение – это изображения, снятые на кинокамеру, как, например, фильм; видеоизображение – это изображения, снятые на видеокамеру, как например телешоу или спортивные соревнования.) Вы можете использовать заготовки в качестве отправной точки и затем выполнить индивидуальные настройки для каждого источника.
Дополнительные настройки Резкость: (только видеоисточники) изменяет четкость краев видеоизображения. Выберите настройку резкости. Резкость Цветовое пространство: Данный параметр применяется к компьютерным и компонентным видеоисточникам (он не будет появляться в меню для Svideo или композитных видеоисточников). Он позволяет вам выбрать цветовое пространство, которое было специально настроено для видеовхода. При выборе Авто, проектор будет определять стандарт автоматически.
Меню Настройки последующих минут, проектор будет выключен. Если активный сигнал будет получен до отключения проектора, на экране появится изображение. Аудио: позволяет выполнять регулировки Баланса звука между колонками и Громкость звука. Встроенные колонки и звонок проектора при запуске могут быть включены или выключены посредством установки или удаления соответствующих флажков.
Заставка: автоматически очищает экран и он становится черным после отсутствия сигнала в течение установленного промежутка времени. Изображение вернется на экран, когда будет обнаружен активный источника или будет нажата кнопка на пульте дистанционного управления, или на клавиатуре. При включении Экономии энергии функция Заставка отключается. различные части изображения (только если изображение увеличено). Для возврата к первоначальному размеру и отмены функции Масштаб, нажмите кнопку Эффект второй раз.
Сеть: Проектор имеет разъем RJ45 Ethernet, который поддерживает сетевые подключения и протоколы TCP/IP. Это позволяет контролировать и управлять проектором через корпоративную локальную сеть. Когда флажок DHCP не установлен, доступны следующие поля, в которые можно ввести данные вручную. Сеть Сеть Сведения IP-адрес: идентифицирует проектор в сети. Маска подсети: Отделяет часть сетевого адреса от IP-адреса. Стандартный шлюз: IP-адрес локального роутера.
Обслуживание почистите объектив мягкой сухой тканью и неабразивным очистителем Чистка объектива 1 Нанесите неабразивный очиститель для объективов камер на мягкую сухую ткань. Избегайте использовать большое количество очистителя и не наносите очиститель непосредственно на объектив. Абразивные очистители, растворители или другие агрессивные химические вещества могут поцарапать объектив. 2 Круговыми легкими движениями аккуратно протрите объектив тканью с очистителем.
Замена лампы проектора Счетчик времени работы лампы в меню О программе подсчитывает время работы лампы. После 1980 часов работы лампы на экране при каждом запуске на непродолжительное время будет появляться сообщение «Замените лампу». Когда счетчик достигнет 2000 часов, лампа больше не будет включаться. Вы можете заказать новый ламповый модуль у вашего дилера. Для информации см. “Принадлежности” на странице 39. Меню О программе video 1 Выключите проектор и вытащите из розетки шнур питания.
ВНИМАНИЕ: • Во избежание ожогов, перед заменой лампы дайте проектору остыть в течение, как минимум, 60 минут. • Не роняйте модуль лампы. Стекло может разбиться и привести к травмам. • Не касайтесь руками стекла лампы. Отпечатки пальцев могут повлиять на резкость проецирования. • Будьте особенно осторожны при снятии корпуса лампы. Если лампа взорвется, что маловероятно, могут образоваться мельчайшие осколки стекла.
Использование замка для безопасности video Проектор имеет замок для безопасности и использования с системой запирания при помощи тросика PC Guardian. Для информации по заказу см. “Принадлежности” на странице 39. Для использования замка обратитесь к информации, прилагаемой к замку.
Приложение Принадлежности Технические характеристики Температура эксплуатации от 10 до 35 ° C (от 50 до 95 ° F) на высоте от 0 до 10000 футов Хранения от -20 до 70° C (от –4 до 158 ° F) на высоте от 0 до 20000 футов Высота над уровнем моря при эксплуатации от 0 до 3 048 метров (10000 футов) При хранении от 0 до 6 096 метров (20000 футов) Влажность при эксплуатации от 10% до 95% относительной влажности, неконденсирующаяся При хранении от 10% до 90% относительной влажности, неконденсирующаяся Разм
Размер проецируемого изображения Дополнительные принадлежности Номер компонента Контейнер для отправки (утвержденный ATA) CA-ATA-013 Сумка для перевозки Samsonite Deluxe (для перевозки проектора и переносного компьютера) CASE-801 Монтажная конструкция SP-CEIL-0 Пластина фальшпотолка для монтажной конструкции проектора SP-LTMT-PLT Удлинитель для монтажной конструкции проектора 26” - 47” SP-LTMT-EXTP система запирания при помощи тросика PC Guardian SP-LOCK Экран с диагональю 50” (переносной) A6